KitchenAidメーカーKEBK206の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, for assis tance, inst allation a nd service, call: 1-800-807-6777 or vis it our web site at.
2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ......................
3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 PARTS AND FEAT URES This manual covers differ ent models. The oven you h ave purch ased may have some or all of t he items listed. The locations and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. A. Electronic oven control B.
5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven you h ave purch ased may have some or all of t he items listed. The locations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model .
6 To n e s T on es ar e audi ble signal s, indi cat ing the follo wing : One beep ■ Va l i d k e y t o u c h ■ Function has b een entered One chime ■ Oven is preheat ed ■ Preheat cycle ha s be.
7 Oven T emperatu re Control IMPORT AN T : Do not us e a thermometer to measur e oven temperature becau se opening th e oven door d uring cyclin g may give incorrect readings. The oven provides accurat e temperatures; however , it may cook faster or slower th an your previous oven , so the tempe rature calibrat ion can be adju sted.
8 T empera tur e Change The oven temperat ure can be changed when th e oven(s) are in the Sa bbath M ode. No tones will soun d, an d the d ispla y will not change. The heatin g elements wi ll not tur n on or off for a random time, anywh ere from 16 to 24 seco nds.
9 For best r esults when ba king lay er cakes in Bake mode in non- convection ov en models, use rack s 2f or 4f. Plac e the cakes on the rack as shown. For best r esults when ba king lay er cakes on 2 rack s in Bake mode in conv ection oven mode ls, use racks 1r o and 5f, or 2f and 5f.
10 3. Slowly pu sh the rack an d the slidi ng shelf to the back of th e oven until th e back edge of the rack pu lls over the en d of the rack guide. T o avoid damage to t he sliding shelv es, do not place more than 25 lbs (11 .4 kg) on the rack. Do not clea n the SatinG lide™ roll-out ex tension rack in a dishwash er .
11 3. T ouc h ST ART . “Lo°” will appear on the oven di splay if the actual oven tempera tur e is un der 100°F (38°C), and “Pr e heatin g” will appear in the lower area of the display . When the actu al oven t emperatu re reaches 100 °F (38° C), the oven disp lay will begin displ aying th e temperature as it increases.
12 Convection (on some models) In a convectio n oven, the fan-circulated hot air distribut es heat more evenly than th e natural movemen t of air in a standa rd thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperat ure throughout the oven, cooking foods more evenly , while seal ing in mois ture.
13 Convection Roast (on some mo dels) Convection roasti ng can be used for roasting meat s and poultry . During convecti on roasting, th e broil, convect, and CleanBake™ elements wi ll cycle on and off in intervals to maintain ov en temperature, whi le the fan ci rculates the hot air .
14 Convection Broil (on some models) During convecti on broiling, the broil elemen t will cycle on and off in inte rvals to maintai n oven temperatu re, while the fan circulates the hot ai r . The temperature is preset at 550°F (288°C), but can be changed to a different temperature.
15 5. T ouch CANCEL for the sel ected oven, or open th e oven door to clear the di splay and /or stop reminder tone s. 6. Always unpl ug and remove the temperat ure probe from the oven when removin g food. The pr obe symbol will r emain lit in the dis play unti l the probe is unplugged.
16 move or bend the gasket. This area does not get hot en ough during h igh temp self-c leaning to r emove soil. Do n ot let water , cleaner , et c., enter slots on door frame. Use a damp cloth to clean this area. ■ Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage.
17 Genera l Clea ning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the ov en is cool. A lways follow label instruc tions on clea ning products. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are suggest ed first u nless otherwise noted.
18 Oven Door IMPORT AN T : T o avoid oven door glass breakage: ■ Do n ot cl ose t he o ven doo r if t he ra cks a r e no t fu lly in sert ed into t he oven c avity or when b akeware exten ds pas t the front edge of a n oven rac k. ■ Do not set objects on the glass surface of the oven door .
19 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
20 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh ootin g.” I t m ay sav e you the c ost o f a se rvic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the instruct ions be low . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance.
21 KITCHENAID ® BUIL T -IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstruct.
22 Keep this book an d your sales s lip together for futur e ref erence. Y ou must pr ovide proof of pu rchas e or install ation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing i nform ati on a bout y our m ajor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or service i f you eve r need it.
23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUE S Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. L ’ empla cement et l ’apparence des ca ractéris tiques i llustrée s peuven t ne pas correspondre à ceux de v otre modèle.
25 COMMANDES ÉLECTRON IQUES DU FO UR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articles é numérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des articl es illu stré s ici peuvent ne pas correspondre à ceux de vo tre modèle.
26 Horloge Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant d'effectuer le réglage, s’ass ur er qu e le(s ) fou r(s), la minu terie d e cuis ine et la cui sson minutée s ont désacti vés. Réglage : 1. Appuyer sur CLOCK SET (réglage de l’horloge).
27 4. Appuyer sur T IMER OFF (arrêt d e la minuterie) à tout moment pour annuler la minuterie d e cuisi ne ou arrêter les si gnaux de rappel. Lors qu’o n appu ie su r la t ouch e CAN CEL ( annu l.
28 Pour programmer l'arrêt minuté de faço n régulière : Le mode Sab bat doit être activé a vant de lancer le programme de cuiss on au four . V oir la se ction “Activ ation ”. 1. Sur les modèles de fours doubles uniqu ement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur).
29 Cuisson traditionnelle Cuisson par convection REMARQUE : Un “f” placé après un numéro de positi on de grille indique q ue l'on doit uti liser la grille pl ate, et un “ro” que l'on do it utilis er la gril le dé ployant e.
30 Position rétractée et emboîtée Retrait de la grille déployante SatinGlide™ : 1. Enfoncer la gril le complèt ement en la f aisant glis ser ju squ'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée su r la grille coulissan te.
31 Évent(s) du four Ne pas obstruer ni couv rir les évents d u four car ils permett ent à l'air chau d et à l'humidi té de s'éc happer du four . Le fait d'obstruer ou de couvri r les évents nui t à la circulation adéqu ate de l'air et affecte l es résult ats de cuiss on et de net toyage.
32 Cuisson au gril : Avant la cui sson au gril , placer l a grille te l qu’ indiq ué dans le tableau de cuisson au gril. Pendant l a cuis son au gril, le c hangement de tempéra ture permet un contrôle plu s précis. Plus la tempéra ture est basse, plu s la cuisson est lente.
33 ■ Vérifier la cuisson des alimen ts quel ques minute s avant l e temps de cuiss on minimum, avec un cur e-dents par exemple. ■ Utiliser un thermomètr e à viande ou la sond e thermométrique pour dét erminer le degré de cuis son des vi andes et de la volail le.
34 Si la porte du four est ou verte pend ant le rôtiss age par convecti on, le ventilat eur s’étei nt immédiatement lors que la porte est ouverte et s’allume immédia tement lorsqu e la porte e st fermée.
35 Si la porte du four est ou verte pend ant la cuiss on au gril par convecti on, le ventil ateur s’ éteint immédi atement lorsq ue l'on ouvre la porte et se réactiv e immédiatement lorsqu'on ferme l a porte. Les él éments de cuis son au gril s’éte ignent env iron 30 secondes a près l’ouverture de la port e.
36 4. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . La température de four réglée ap paraîtra sur l’affich age du four pe ndant la cui sson. “Lo°” apparaît pou r indiquer la tempé rature de la sonde jusqu ’à ce que la température int ern e des alimen ts attei gne 45°F (7°C).
37 ENTRETIEN DU FOU R Program me d' auto nettoyage à hau te t empérat ure IMPORT AN T : Les émanat ions produites au cours du programme d’autonet toyage à haute température peuve nt mettre en danger la santé de certains ois eaux. L ’exp osition au x émanation s peut entraîner la mort de certains oiseau x.
38 3. Appuyer sur ST AR T (mise en marche) . La porte du four se verrouille et “V errouillage p orte” s’ affiche. Si l’on ouvr e la porte à ce moment-l à, le programme d'autonett oyage sera annulé. “Porte verrouillée” s’affiche une fois la porte verr ouillée.
39 CA VITÉ DU FO UR Ne pas util iser de net toyan ts à f our . Les renversement s d'alimen ts doiven t être nettoyés lorsque l e four a refroidi. À des températ ures élevées , les aliments réagissent av ec la porcelaine et cette réact ion peut causer de légères tach es blanch es, des tach es inten ses ou des p iqûres.
40 DÉPANNAG E Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le disjon cteur s'est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le disj oncteur .
41 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérifi cation peut vo us faire économiser le coût d’u ne visite de service. Si v ous avez encore besoin d’aide , suive z les instr uctio ns ci-des sous.
42 GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO-OND ES KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est ut ilisé et entreten.
43 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous garan tie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion.
44.
45.
46.
47.
W1035419 3A © 2012. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of KitchenA id, U.S. A., Kitch enAid Canada licensee in Ca nada TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de K itchenAi d, U.
デバイスKitchenAid KEBK206の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KEBK206をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KEBK206の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KEBK206の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KEBK206で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KEBK206を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KEBK206の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KEBK206に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KEBK206デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。