KitchenAidメーカーKICU500Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questions ab out features, operatio n/performance, part s, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or v isit our website a t www .kitchenaid .com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 2 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 4 Induction Cooking .... ....................
3 This inducti on cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by usin g an electromagnetic field . It has be en tested an d complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equi pm ent. This induction cooktop meet s the FCC requirements to minim iz e interference wit h other device s in residentia l insta llation.
4 COOKTOP USE This manual covers dif ferent models. Th e cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. Model KICU500 Induction Cookin g Induction cooking is qui te differ ent from trad itio nal for ms of cooking. The heat is generated directly in the pan, keeping the cooking su rface coole r than a tr aditional elemen t.
5 Cooktop C ontrols The touch-act ivated elect ronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking r esults. When melting foods such as chocolate or butter , or when proofin g bread, the surface cooking area can be set to the keep warm functi on for minimal surface cooking area operation .
6 Simmer The Simmer function can be u sed on all surface cooking areas. Simmer can be used on more than 1 surface cooking area at a time. To U s e : To T u r n O n : 1. Check that a su rface cooking area has been se lected. 2. T ou ch SIMME R. “A” will appear in the d isplay , and the indicator light next to Simmer will light.
7 If you attempt to use Performance Boost on mor e than one surface cookin g area in the same zone , “P” will brie fly flash i n the displa y and the fi rst surface c ooking area selected f or Performanc e Boost will aut omatically be set back to the high est power availab le setting.
8 Cookware Only ferromagnetic pans can be used for indu ction cooking. Ferromagnetic materials inclu de: ■ Enameled st eel ■ Cast iron ■ Stainles s steel de signed for indu ction cooking Non-ferromagnetic materials include: Thes e types of pans w ill not work with induct ion co oking.
9 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the cooktop wi red pr operly? See the Installat ion Instructions for more in formation. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Repl ace the fuse or reset the circuit breaker .
10 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r ouble shootin g.” I t may s ave you the c ost of a serv ice cal l. If you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance.
11 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANT Y LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions att ached to or furn.
12 Notes.
13 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSO N Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
14 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisat.
15 Cette table de cuisson à i nduction génère et utilise une én ergie de fréquence ISM qui chauffe l’uste nsile de cuisson à l’aid e d ’un champ électromagnétique . Elle a été tes tée et déclarée con forme à la sectio n 18 du règlement FCC pour l ’équipement I SM.
16 Commandes de la table de cuisson Les commandes élect roniques tactiles offr ent une grande va riété de réglages de chal eur pour des résul tats de cui sson optimaux.
17 Désactivation : 1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pou r éteindre la surface de cuisson dé sirée; 1 signal sonore retentit lorsqu'on appuie sur Off. 2. Appuyer s ur POWER (ali mentation) p our éteind re la table de cuisson l orsqu'o n a terminé.
18 Fonction d'optimisation du re ndement Cette fonct ion vous permet d’augmenter le n iveau de chaleur au- delà du ré glage de chaleur m a ximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUES : La fonction d'optimisation du r endement n'est disponible que sur une surfac e de cuisson à l a fois pour une zone donnée.
19 ■ Nettoye r tous les re nverseme nts et toutes le s souillu res provenant d’ali ments con tenant du s ucre (sous quelqu e forme que ce s oit) dè s que pos sible. Laisser l a tabl e de cuisson refroidir lég èrement; pui s, en por tant de s mitai nes de four , essuye r les renversemen ts tandis que la surface est encore tiède.
20 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s'as surer que tout es les commandes sont dé sactivée s et que la table de cu isson est refroidie. T oujo urs su ivre les in struc tion s sur le s étiq uettes d es produi ts de nettoyage.
21 DÉPANNAG E Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est- elle correctem ent raccordée? Vo i r les Inst ructi ons d’i nsta llation pour pl us de rensei gnement s.
22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veuill ez vérifier la sect ion “Dépanna ge”. Cette vérificat ion peut vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vo us avez encore besoin d’aide , suive z les in struc tion s ci-desso us.
23 GARANTI E DE LA TABL E DE CUIS SON KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément au.
50196190 1381 © 2010. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T rademark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da lic ensee in C anada ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de Ki tchenAid, U.S.A., Em ploi sous li cence par K itchenAi d Canada a u Canada 2/10 Printed in U.
デバイスKitchenAid KICU500Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KICU500Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KICU500Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KICU500Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KICU500Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KICU500Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KICU500Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KICU500Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KICU500Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。