KitchenAidメーカーKICU508Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questio ns about fe atures, operation/ performa nce, parts, acces sories or service , call: 1-800-422-1230 or visit our web site at www .k itchenaid.com In Canada , call 1-800-807-6777 or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. .......................................... ............. 2 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 4 Induction Cooking .... ....................
3 This inducti on cooktop genera tes and us es ISM frequency energy that heats cookware by u sing an elect romagnetic field. It has be en tested and complies with Part 18 of the FCC Ru les for I SM equipment. This inductio n cooktop meets the FCC requirements to mini m iz e interference with oth er devices in reside ntial install ation.
4 COOKTOP USE This manual covers dif fe r ent models. The cooktop you have pur c hased may have some or all of the features listed. 36" (91.4 cm) T ouch-Activated Electronic Contr o ls model shown Induction Cooking Induction cooking is quite d iffer ent from tradi tional forms of cooking.
5 Use t he follow ing chart a s a guid e when set ting hea t leve ls. Hot Surface Indicator An “H” wi ll appear in the heat sett ing displ ay as lon g as any surface cookin g area is too h ot to touch , even after th e surface cooking area(s) is turned off.
6 Use onl y cookware recommend ed for in duction cookt op use, and those th at have flat bott oms to make d irect contact with th e cooktop surface. Us e pot holders or oven mitts to remove cookware. Cover all foods with a lid or alumin um foil. Do not use plas tic wrap to cover food, as it may melt onto the cooktop surface.
7 Ceramic Glass Cleaning off the cooktop before and aft er each u se will h elp keep it free from sta ins and p rovide the most even heat ing. For more information, see “General Cleaning” section. ■ Do not store jars or cans above t he cooktop. Dropping a heavy or hard object onto the cooktop coul d crack the cooktop.
8 COOKTOP CARE General Cle aning IMPORT ANT : Before cl eaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Alway s follow labe l instruct ions on cl eaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
9 Excessive heat aro und cookware on cooktop ■ Is the cookware the pr oper size? Us e cookwar e about the same size as the surface cooking area. Cookware should not extend more than ½" (1.3 cm) outside the cooking area. Cooktop cook ing results not what expected ■ Is the proper co okware b eing used? See “Cookware” section .
10 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for assist ance or service , please chec k “T roubles hooti ng.” It may save y ou t he cost of a servic e call . If you sti ll nee d help, follow the ins tructions below . When cal ling, plea se know the p urchase date and the comple te model and serial n umber of your app liance.
11 KITCHENAID ® COOKTOP W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operate d and maintain ed according to instructions att ached to or fu.
12 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
13 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisat.
14 Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréq uence ISM qui chauffe l 'ustens ile de cuisson à l'aide d'un champ électromagnétique . Elle a été t estée et déclarée conforme à la sectio n 18 du règlemen t FCC pour l 'équipemen t ISM.
15 Commandes de la table de cuisson Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur po ur des résul tats de cui sson optimaux.
16 Désactivation des s ignaux sonores de l'afficheur : L'af ficheur émet un signal sonor e lorsqu' on appuie sur un e touche. Ce réglage peut être désac tivé. REMARQUE : À défaut d'exécuter la séq uence suivante dans les 90 secon des, les signaux s onor es ne seron t pas désac tivés.
17 Fonction Performance boost (suppl ément de puissanc e) Cette fonc tion vo us perme t d’augmente r le niv eau de température au-delà du réglage de chal eur maximum 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUE : La fonction Performance Boost n'est pas disponi ble sur la surface de cuis son 4.
18 V itrocéramique Le nettoy age de la t able de cuisson avan t et ap rès chaque utilisati on évitera les taches et donnera une chaleur plus uni forme . Po ur p lus d e re nsei gneme nts, voi r la sect ion “Nettoyage général”. ■ Ne pas r emis er des bocau x ou de s boît es de conserve a u- dess us de l a tabl e de cuisson.
19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORT ANT : Av ant le nettoya ge, s’ass urer que t outes le s commandes son t désactivée s et que la table de cuis son est refroidie. T ouj ours suivre l es in struc tions sur les ét iquett es des prod uits de nettoyage.
20 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est-elle co rrectement raccordée? Vo i r les In structi ons d’ insta llation pour plus de renseig nements.
21 Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson ■ Y a-t-il u n faible bourdonnement? Ceci peut arriver en cas de cuiss on à p uissance él evée. La quantité d'énergie transmis e de l'app areil à l'u stensil e de cuisson est à l'origine de ce bou rdonnement.
22 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour a ssistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce gui d e peut vous faire économi ser le coût d ’une vis ite de servic e. Si v ous a vez en cor e beso in d’aide , suivre les inst ructio ns ci-de ssous .
23 GARANTIE DE LA TABLE DE CUIS S ON KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménager est utilisé et entretenu conformé.
W1009871 0 © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous droi ts rés erv és. ® Regi stered T rademark /TM Trad emark of KitchenA id, U.S. A., KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marqu e déposée /TM Marq ue de com merce de KitchenA id, U.S.A ., Emploi lic encié par KitchenAid Canada au Canada 10/06 Printed in U.
デバイスKitchenAid KICU508Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KICU508Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KICU508Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KICU508Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KICU508Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KICU508Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KICU508Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KICU508Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KICU508Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。