KitchenAidメーカーKSSC42QKS01の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
SIDE BY SIDE BUILT -IN REFRIGER ATOR Use & C are Guid e For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or serv ice, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, call: 1-8 00-80 7-677 7 or visit our webs ite a t.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ................. ......................... .... 3 Proper Disp osal of Y our O ld Refri gerator .... ..... ..... ........ ...... ..... ... 3 BEFORE USE ........ ..... ........ ..... ...... ..... .
3 REFR IGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IM PORT ANT : Child entr apment and s uffo cation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frige rators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d a ys.
4 BEFORE USE Removing packa ging ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fro m surfaces bef ore turning on the ref rigerator . Rub a small am ount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers.
5 T o r eplace top gril le: 1. Insert top grille hooks (located o n the back of t he top grille) into th e slots on the side trim. 2. Pull grille down slightly to lock into place. Wraparound Door Mode ls (on some models) T o r emo ve top grille: 1. Grasp both ends of louver panel.
6 ■ Y ou may hea r the evapor ator fan mo tor cir cula ting air thr ough the r efrig erator a nd fr eezer compa rtments. The fan sp eed may incr ease as you open the doors or ad d warm f ood. ■ Rattling n o ises m ay come fr om the flow o f ref rigerant, the water line, or items stor ed on top o f the r efriger ator .
7 Adjust ing Digital Controls NOTE: W ait at least 24 hour s between adjustm ents. Rechec k the tempe rat ures befor e other adju stments ar e made. T o adjust set point temperatures: ■ Pres s the refriger ator or free zer PLUS (+) o r MINUS (-) key pad u ntil th e desir ed temperat ure is r ea ched.
8 Door O pen The Door Open ind icator light will flash, an ala rm will sound and the interior ligh ts will turn off when a door is open for lon ger than 10 minutes.
9 The Dispense r Light The d ispenser ar ea has a light. It c an be turned on manually b y pr essing the ON button at the rig ht-hand side of the contr ol panel. T he r ed indicato r above the ON butt on will appe ar . On some models: When ever you use the dispenser the lever will autom atically t urn the lig ht on.
10 2. Slide t he cartr idge cap o ff t he end of the filter cart ridge. DO NOT DISCA RD THE CAP . With the cart ridge cap in the vertical positio n, insert the cap into the base grille until it stops. 3. Rotate t he cartr idge cap to a h orizontal positio n.
11 Meat Storage Guide Stor e most m eat in or iginal wrapp ing as long as it is air tight and moistur e-proof. Rewrap if necessary . See the fo llowing chart for storag e times. When storing m eat longe r than th e times given , fr eeze the meat. Fr esh fish or shellfish .
12 FREEZER FEATURES Ice Maker and Storage Bin/Bucket T o turn the ice m aker on/of f: The on /of f switch for the ice maker is a wire shutof f arm locate d on the side of th e ice maker . 1. T o turn the ic e maker o n, simply lower the wir e shuto ff ar m.
13 Freezer Basket The f reeze r basket can b e used to s tore bags of froz en fruits and vegetab les that m ay slide off f reeze r shelves. T o r emo ve and r eplac e t he freezer bask et: 1. Remove basket by sliding it out to the stop. 2. Lift th e fro nt of th e basket and sli de it ou t the r est of t he wa y .
14 REF RIGERATO R CARE Cleaning Both th e ref rigerato r and fr eezer sections de fro st autom atically . However , clean bo th sections about on ce a month to pr event odors fro m building up. Wipe up spills immediately . T o clean your refrigerator: 1.
15 Changing the Light Bulbs NOTE: Not all applianc e bulbs will fit yo ur ref rigerator . Be sur e to r eplace the bulb with o ne of the same size and shape. T he dispenser light r equire s a heavy duty 10-wat t bulb. All other lights r equir e a 40-watt t o 60-wa tt maximum ap pliance bulb.
16 T R OUB LE SHO OTI NG T ry the soluti ons suggested here first in order to avoid the cost of an unnece ssary service call. Y our re frigerator wi ll not ope rate ■ Is the po wer su pply cor d un plugged? Plug into a ground ed 3 p rong ou tle t.
17 Off-taste, odor or gray color in the ice ■ Ar e the plumbin g co nnect ions new , causin g discol ored or off-fl avored ice ? Discar d the fir st few bat ches of ice. ■ Hav e the ic e cube s been stor ed too long? Thr ow old ice away and make a ne w supply .
18 The dispenser w ater is not cool enough ■ Has th e r efrig erato r bee n newly installe d? Allow 24 hours for t he r efrigerat or to co ol complet ely . ■ Has a la rge amoun t of w ater b een r ecently dis pensed ? Allow 2 4 hours for t h e wat er to co ol complet ely .
19 In t he U. S. A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll fre e: 1-800-422- 1230. Our c onsult ants pr ovid e as sistance with: ■ Featur es and specificat ions on ou r full line of appliances. ■ Installation informa tion. ■ Use and m aintenanc e procedur e s.
20 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W a ter Filtrat ion System Model WF-LC 400/LC400 Capacit y: 400 G allo ns (151 4 Liters) Serv ice Flow Rate : 0.5 GPM (1. 89 L/mi n.) @ 60 ps i. ■ It is essent ial that operational, maint enance, and filter r eplacemen t re quiremen ts be carr ied out f or the p rod uct to per for m as a dve rti sed .
21 KITCHENAID ® BUIL T - IN REF RIGERA TOR W ARRANTY TWO-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For t wo years fr om the date of pur chase, w hen this re frigerator (e xcluding the wate r filter ca rtri.
22 SEGURIDAD D E L REFRIG ERADOR C ó mo deshacerse de su refrigerador viejo IM PORT ANT E : E l atrapam iento y asfixia de ni ñ os no es un probl ema del pa sa do. L os refr ig erad ores ti ra dos y aban don ados son un p eligro...a ú n si van a que dar ah í “ po r un os po cos d í as ” .
23 ANTES DEL USO C ó mo qu itar los materiales de empaqu e ■ Quite las cin tas y goma s de su r efrige rador antes d e poner lo en mar cha. Fro t e u n poco d e deter gente l í q uido sobr e el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
24 2. Empuje la en sambladura de la r ejilla superi or hacia arriba y luego t ire d irect amente hacia afu era. Coloq ue la ensambladur a de la re jilla sobr e una superficie de trabajo blan da.
25 3. Abra la p uerta de l cong elador y pong a a funcion ar la f á brica de hiel o bajan d o e l bra zo de con tro l de ala mbr e. S í rvase r eferirse a la secci ó n "F á bri ca de hi elo y dep ó si to /bal de" para obt ene r m á s instrucciones a cerc a del funcionamie nto de su f á bric a de hielo.
26 Para su co nveniencia, los cont roles vienen prefijado s de f á br ica. Al i ns tal ar s u ref rige rad or , as eg ú r ese de qu e los contr oles est é n a ú n pr efijados en los “ ajustes med ios ” tal como se ilust ra. El pan el de co ntrol d igi tal e st á ubicado e n la parte s uperi or del comp artimiento del r efrigera d or .
27 Over T e mperature Rese t (Restableci miento de temperatura exc esiva) La car acter í stica Ove r T empera tur e se ha concebid o para advert irle ya sea qu e la te mperatu ra del re frige rador so br epasa los 48 ° F (9 ° C) o la tem peratur a del cong elador asc endi ó por arriba de 15 ° F (-9 ° C) d urante m á s d e 1 hora y medi a.
28 Para despac har hiel o: 1. Opri ma el bo t ó n del tip o de hielo que des ee. 2. Opri ma con un vaso res istente la ba rra del d espachador d e hielo. Sosteng a el vaso junto al orificio del despachador para que el h ielo no caiga fuera de l vaso.
29 Un fi ltro de agua nuevo deb e mostra r un estad o de 99% y continu ar á dismin uyendo a medida q ue se usa el filtr o. Cuando el estado de la pant alla sea de 1 0%, esto ind ica que ha lleg ado la hor a de pe di r un f ilt r o de reem plaz o.
30 Estantes y marcos de los estantes Pa ra qui tar y v ol ver a col ocar un est ante /ma r co: 1. Quite el est ante/ma rco inclin á ndolo por el fr ente y levant á ndolo fuera de los soport es del estan te. Jale el estante dire ctamente hacia afuer a.
31 Gu í a para la conservaci ó n de carn es Gua rde la may or í a de las carnes en su envoltura original siempr e y cuand o sea herm é tica y a p rueba de humedad. V u elva a envolver las si fuera ne cesario. Con sulte el cuadro sig uiente r especto a los pe r í odos d e conserv aci ó n.
32 Portabotellas Pa ra qu it ar y v olv er a co l oca r e l por ta bot ell as : 1. Quite el po rtabote llas jal á ndo lo dir ectament e hacia afuer a del estante . 2. V uelva a colocar el portabotellas de sliz á ndol o entr e el esta nte y la par ed del re frigerador .
33 Estante del congel ador Pa ra qu it ar y vol ver a co l oca r e l est an te: 1. Quite el est ante levant á ndolo y jal á n dolo dir ectamente hacia afuera . 2. V uelva a colocar el estante co loc á ndolo encim a de los soportes y baj á nd olo hasta que encaje en su lu gar .
34 C ó mo instalar un recipiente d e un gal ó n: 1. Inserte las m é nsulas acceso rias en las r anuras de ajust e de la pue rta . 2. Pres i one h acia abajo en el caj ó n para af ianzar las pe sta ñ as.
35 ■ Quite la b andej a rec olectora de agua e mpujando hacia arriba el sujetado r de r et enci ó n de bajo del refr iger ado r mientr as desliza hacia adelante la bandeja. ■ V uelva a colocar la bandeja r ecolectora de agua colocan do el bor de de la misma a 7 pulg.
36 Cuidad o durante las vacaciones Su r efrige rador est á equipado con la caracte r í stica Holiday Mode (Mod o de d í a d e Fiesta), la c ual ha sido d ise ñ ada pa ra los viajer os que deseen ahor rar ener g í a adicional.
37 ■ ¿ Se ha n abie rto la s pu ertas a men udo? Cuando esto ocurr e, el moto r puede funci onar po r per í od os m á s lar gos. Para ahorrar ener g í a, trate de sa car todo lo que ne cesita del r efrigerador de u na sola vez, m antenga los alimen tos or ganizados y cierr e la puerta inme diatament e despu é s de sacarlos.
38 El despa chador de hielo no funci ona debidam ente ■ ¿ Est á cer ra da co mple tam ente la puer ta de l co nge lador ? Cierr e la puer ta con firmeza . Si no se cierra com pletamen te, vea “ L as puert as no cierr an comple tamente ” m á s ade lante en esta secci ó n.
39 El agua de l despach ador no est á lo suficien t emen te fr í a ■ ¿ Ha ins talado r ecientement e su r efrigera dor? De je transc urrir 24 horas par a que el r efrigerador se enfr í e comp letamente.
40 A YUDA O SERVICIO T É CN ICO Antes de solicitar asistencia o servicio, por favo r consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas. ” Esto le po dr í a ahor rar el cost o de una visita de servicio t é c nico. Si co nsidera q ue a ú n nec esita ayuda, siga las instruc ciones que aparecen a con t inua ci ó n.
41 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de ag ua de r ejilla de la base modelo WF-LC4 00/LC400 Capacidad: 400 gal ones ( 1514 litro s) , T a sa de flujo de servicio: 0.
42 GAR ANT Í A DEL REFRIGERADO R EMPO TRADO KITCHENAID ® GARANT Í A TOT AL DE DOS A Ñ OS EN EL R EF RIGERADOR Durante dos a ñ os a part ir de la fecha d e compr a, siempr e y cuand o se d é al r.
43 S É CUR IT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de vot re vieux r é frig é rateur IM PORT ANT : L ’ empris onneme nt et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pr obl è m e du pass é .
44 AVA N T L ’ UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlever le ru ban adh é sif et t out r é sidu de co lle du r é frig é rateur avant de le mett re en ma rche . Fr otter une pet ite qua nti t é de savon liquide à vaisselle sur l ’ adh é sif avec les doigts .
45 2. Pousser l'en semble de la grille sup é r ieur e tout dr oit vers l e haut, p uis le t irer tout dr oit vers l 'ext é rieu r . Placer l'ensemble de la grille sur une surface molle. R é installatio n de la g rille sup é ri eure : 1.
46 3. Ouvrir la por te du cong é lat eur et m ettr e en mar che la machine à gla ç ons e n abaissant le bras d ’ arr ê t en b ro che. V euillez vous r é f é rer à la section “ Mac hine à gla ç ons et bac/ seau d ’ entr eposage ” pou r d ’ autres instruction s sur le fonctio nnement de la machine à gla ç ons.
47 Pour v otre commod it é , les co mmande s du r é frig é ra teur sont pr é r é gl é es à l ’ usi ne. Lor s de l ’ installatio n du r é fri g é ra te ur , s ’ assur er qu e les comm andes sont encor e pr é r é gl é es aux “ r é glages moyens ” , tel qu ’ illustr é .
48 Max Coo l (refr o idissement maximal ) La car act é ristique Max Coo l est utile lors de p é ri odes d ’ utilisation intense de gla ç ons, de l ’ a dditio n d ’ un g rand nom br e d ’ ali me nts ou de temp é ra tures é lev é e s de la pi è ce .
49 Cert ai ns mo d è les distribuen t des gla ç ons en cubes et de la glace concass é e. A vant la distr ibuti on de gla ç ons, c hoisir quelle sorte vous pr é f é r ez. Les r é glages s o nt c on ç us po ur une ut ilisa tion et un net toyage fac iles.
50 Syst è me d e filtration d'eau T é moin lumineux d' é tat du filtr e à eau dans la grille de la base L'indicat eur ou le t é moin lumineux du filtre à e au vous aide ra à savoir q uand chan ger la cartouc he du filtre à ea u.
51 T ablettes et cadres de tablettes Po ur reti rer e t rep lac e r un e t abl et te /ca d re : 1. Enl eve r la t able tt e/ca dre en l ’ inclinant vers le haut à l ’ avant et en la/le s oulevant ho rs des sup ports de tablette. Tire r la tab let te t out droit.
52 Guide d ’ entreposage des vian des Gard er la plus gra nde p art ie de s via nde s dan s le ur em bal lag e original en au tant qu ’ il est herm é tiq ue et à l ’é pre uve de l ’ hu midit é . Envelopper de nouvea u si n é cessair e. V o ir le tableau suivant po ur les temps d ’ entr eposag e.
53 Casie r à vin Po ur ret irer e t r é i nstalle r le casier à vin : 1. Retir er le casier en le t irant tou t dr oit hors de l a table tte. 2. R é installer le casier en le glissant e ntre la ta blette et la par oi du r é fri g é rate ur .
54 T a ble tte de cong é lat eur Pour enle ver et r é installer la tablette : 1. Enlever la tablette en la soulevant et en la t irant tout droit vers l ’ ext é ri eur . 2. R é installer la tablette en la pla ç ant sur les support s et en l ’ abaissant en place.
55 Compartim ents dans la porte Les gr ands compart iments dans l a porte peuv ent conte nir des conten ants de un gallon et les compart i ment s plus pe tits dans la por te p euve nt con teni r de s bou tei ll es de deu x li tres. Les compartim ents dans la porte so nt amovibles pour faciliter le netto yage et r é glage .
56 IM PORT ANT : Ce nettoyant est pour les p i è ces en acier inoxydable seu lement! V eiller à ce que le n ettoyant et poli po ur acier inoxydable n'entr e pas en contact a vec les pi è ces de plastiq ue telles que garnitures, couvercles de d istribu teurs ou joints de port e.
57 Lampes d u cong é la teu r ■ Enlever le pr ot e cteur de l ’ amp oule en saisissant les c ô t é s et en les pin ç ant ver s le centre. Lorsque les cr ochets lat é raux du pr otecteu r sont d é gag é s de la do ublur e d u cong é lateur , tir er le pr otect eur vers le b as.
58 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rate ur est-il en tra in de s e d é giv rer ? L ’ eau s ’é vap orera. Il e st no rma l que l'e au d é go utt e dan s le plat de d é givrage.
59 ■ L ’ eau con tient-elle des min é raux ( tels qu e le soufr e)? L ’ installation d ’ un filtre peut ê tre r equise a fin d ’ enlever les min é ra ux.
60 Le d é bi t d ’ eau du distributeur diminu e beaucoup ■ Un filt re à e au est-il i nstall é sur le r é frig é ra teur? Le filtre peu t- ê tre ple i n ou incorr ectemen t install é . Ô ter la ca rtouche du filtr e à eau (v oir l a se cti on “ Syst è m e de filtra tion d ’ eau ” ).
61 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de fair e un appel p our assistance ou servic e, veuillez v é rif ier “ D é p anna ge ” . Cette v é r ificatio n peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de se rvice. Si vo us avez encor e besoin d ’ aide , suivr e les instructions ci-de ssous.
62 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filt ratio n d ’ ea u à la gr ille de la base, mod è le WF-LC400/LC400 Capacit é : 400 gall ons (1514 lit r es) D é bit de service : 0,5 GPM (1, 89 L/min) à 60 lb/po 2 .
63 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR ENCAST R É K ITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE DEUX ANS SUR LE R É FRI G É RA T EUR Pour une p é ri od e de deu x an s à parti r d e la date d ’ ach at , .
2254714 © 2002. All rights re served. Todos l os derechos reservados. Tous dr oits r é serv é s. ® Registered T rademar k/TM Trademar k of KitchenA id, U.S.A., Kit chenAid Can ada licensee in C anada ® Marca Registrada/TM M arca de comercio de KitchenAid, U.
デバイスKitchenAid KSSC42QKS01の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KSSC42QKS01をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KSSC42QKS01の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KSSC42QKS01の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KSSC42QKS01で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KSSC42QKS01を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KSSC42QKS01の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KSSC42QKS01に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KSSC42QKS01デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。