KitchenAidメーカーKUDC25CHの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
974403 9A Models/Modèles KUDS25 SH and KUDC25CH.
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Usi ng Your Dish washer ....... ...... .......... ......... ...... ... 4 PARTS AND FEATURES ... ...... ......... ...... .......... ...... ...... .
3 DISHWASHER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Before Using Y our Dishwas her ■ Install where dishwasher i s pr ot ected fr om the element s. Pr ot ect again st fr eezing to av oid possi ble ruptur e of fill val ve. Such rupt ure s are not cover ed by the warr anty . See “Sto ring Y our Di shwashe r” in the “Caring for Y our Dishwa sher” secti on for wint er stor age infor matio n.
5 PARTS AND FEATURES 1. Upper spray 2. To p s p r a y a r m 3. W a ter i nlet op ening 4. Mode l and seri al numbe r label 5. Cup shelf 6. Bottom rack 7. 4-W A Y HYDRO SWEEP™ spray arm 8. Heating element 9. Deter gent dispen ser 10. Ve n t 11. FLEXI-SPLIT™ divide d tines 12.
6 Contr ol P an els Model KUDS2 5SH Model KUDC2 5CH.
7 START-UP GUIDE Before using your dis hwasher , remove all ha ng tags, temporary l abels, and pa ckaging materia ls. Rea d this entir e Use and Care Gui de. Y ou wil l find import ant safety informati on and usef ul operating t ips. Using Y our New Dishwasher 1.
8 Loading the T op Rack The top rack is desi gned for cu ps, glasses , and smalle r items. (Se e recomme nded loa ding patterns shown.) NOTE: The feat ur es on your dishwash er ra ck may vary fr om the drawi ngs shown. 10 place s etting load ■ Place it ems so open end s fa ce down for cl eaning and draining.
9 Fle xible tines, top rac k The r ow of tines on the l eft side of the top rack can be adjusted to make r oom for a varie ty of dishes. The tine adjust er has a tea l colored tip. Gently push t he tine down, toward the cent er of the rack , to make room f or lar ger dish es.
10 Silverwa re basket The spl it silverwar e basket can b e se parated and placed into the bo ttom rack in several locations. Hold the basket firml y and s lide apa rt.
11 USING YOUR DISHW ASHER Detergent Dispen ser The det e r gent disp enser has 2 sections . The smaller Pr e- W ash section e mptie s det er ge nt int o the d ish washer when you close t he door . 1. Main wash sectio n 2.Cover latch 3. Pre-wash sect ion 4.
12 NOTE: Fill amo unts shown ar e for st andar d powder ed deter gent. Amount s ma y vary if you use liqu id or conc entrated powder ed dete r gent. Foll ow instruct ions on the pa ck age when usin g liquid dis hwasher deter gent or conc entrated powder ed deter gent.
13 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wa ter di ssolve s and activ ates t he dish washi ng deter gent. Hot wate r also diss olves gr ease on d ishes and helps g lass es dry spot- free. For best di shw ashing results, water must be at l east 120°F (49°C) as it ent ers the dishwash er .
14 † A small amount of w ater is run thr ough the pump to remove soil particl es bet ween th e m ain wash and fi nal ri nse. NOTE: The sensor in your dishwa sher m onitors the soil level. Cycle time and/or water usage c an vary fr om the numbe rs abo ve as the sens or ad justs the cycle for t he best wash perf ormance.
15 Changin g a Cycl e or Setting During the f ir s t minute of a cyc le Pre ss a new cycle and/or options. After the first minute of a c ycle 1. Pre ss CANCEL glows. Th e dishwash er pauses for 5 se conds and sta rts a 2 mi nute drai n (if nee ded). L et the dishwash er drain co mpletely .
16 3. Press DELA Y HOURS 1 time for a 2-hour dela y , 2 times for a 4- hour del ay , or 3 times for a 6- hour del ay start . The numbe r glows abov e Delay Hours. Th e dishwasher start s t he cycle in the selected nu mber of hours . 4. Pre ss ST ART .
17 W ash Sy stem The five -level wash sy stem pr ovides excelle nt cleani ng r esults. A tripl e filtration and so il collector sy stem filters the wash water and pr events fo od partic l es fr o m re deposit ing on the c lean dishe s. ■ The wash water c ontinu ously flows through the Ul tra- Fine fi lter , trapping food particles .
18 W ASHING SPECIAL ITEMS If you ha ve do ubts ab out wash ing a particul ar ite m, check with th e m anuf acturer to see if it is dis hwash er s afe. MATERIAL DISHWASHER SAF E?/COMMENTS Aluminu m Ye s High water temperat ure and detergents can affe ct fi nish o f anodiz ed alumin um.
19 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Y ou r Dishwasher Cleaning the e xterior In most c ase s, r egular use o f a so ft, d amp clot h or s po nge and a mil d deter gent is all that i s necessar y to keep t he outside of your dishwa sher looking n ice and clean .
20 Stori ng Y our Dishwas her Storing f or the summer Protect your d ishwashe r during the summer months b y tur ning o ff the water supply and powe r supp ly to t he dishwas her . Mo ving or winterizing y our dishwasher Protect your d ishwashe r and home agains t water da mage due to freezi ng water li nes.
21 TROUBLE- SHOOTING Firs t try the solut ions suggested here and possib ly av oid the cost of a service cal l... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly an d latched ? Is the r ight cycle se lected? Refer to the “Cycle Selecti on Char t.
22 Is the hom e water pres sure hig h enough for proper dishwash er filling? Home wate r pressu re sh ould be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) f o r prope r dishwasher f ill. A booster pump on the water sup ply can be a dded i f pressu re is to o low . NO TE: T o remove spots and film f rom dis hes, tr y a wh ite vinegar ri nse.
23 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e callin g for assistan ce or servi ce, please ch eck “T r oubleshoo ting.” It may save you the cost of a se rvice call. If you stil l need help, f ollow t he in stru ctio ns bel ow . When cal ling, ple ase know the p u rch ase date and the comple te model and se rial number of your a pplianc e.
24 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla tion, wh en this dishwash er is operated a nd mainta ined a ccording to instru ct ions attached to or furn ished w ith the product, Ki tchenAid w i ll pay for replacemen t pa rts and repair labor t o correct defects i n mat erials or workm an ship.
25 Notes.
26 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
27 A vant d’utilis er le lave-vais selle ■ Insta ller le la ve-vaissell e dans un endr oit à l’abr i des intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel po ur éviter une rupture pos sible du robinet de rempliss age. De telles ruptures ne sont pas couve rtes pa r la ga rantie .
28 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Arr osage su périeur 2. Panier su périeur 3. Ouvert ure d ’arrivée d’eau 4. Plaqu e signalét ique des numéros de modèle et de s ériel 5. T a blet te pour ta sses 6. Panier in férieur 7. Bras d’ar rosa ge 4-W A Y HYDRO SWEEP™ 8.
29 T ableau de commande Modèle KUDS25SH Modèle KUDC25 CH.
30 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’uti liser le lave -vaisse lle, enl ever toutes le s étiq uettes susp endues , les é tiquette s tempo raires et les matériau x d’emb allag e.
31 CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlev er d e la v aisse lle le s restes ali menta ires, os, cure- dent s et autr es arti cles durs. Il n’est pas n écessair e de rincer la vaissel le avant de l a placer da ns le lave - vaissel le.
32 ■ Placer les tasse s et verr es dans le s rangées en tr e le s tiges. Ces articles plac és sur les tiges pe uvent sub ir des dommages. Chargement de tasses et verres ■ V eiller à ce qu’il n’y ai t aucun contact entr e les article s de por celai ne, de cr istal et au tre s article s délicats .
33 Chargement du panier inférieur Le pa nier inf érie ur est c onçu pour le s as siette s, ca sseroles et uste nsiles . Ch arg er dans l e pani er inf érieu r les a rticl es sur lesque ls d es produit s al iment aires ont cuit ou s éché; orient er la surf ace sale vers l’intéri eur , vers le s bras d’aspe rs ion.
34 Chargemen t du panier à couverts Charger le panier à co uverts a lors qu’ il est d ans le panie r inféri eur ou le r etir er pou r le char ger sur un compto ir ou sur une table .
35 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le dist ributeur de détergent compor te 2 sec tions. L a secti on plus pe tite du préla vage vi de le détergent dans l e lave-v aisselle lors de la fe rmetur e de la p orte. 1. Sect ion du la vage pr incip al 2.
36 REMARQUE : Les q uantité s indiq uées c orresponde nt à l’emplo i d’un dé ter gent en poudre stand ard. La quantité peut va rier s i on util ise un détergent en p oudre concen tré ou un dé te r gen t liq uid e.
37 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêch e l’eau de fo rmer des goutte lettes qui p euven t séche r en l aissa nt des tâch es ou coulées .
38 T ableau de sé lection de pr ogr amme Choisir le pr og ramme et les option s de lavag e dési rés. Ou appuyer sur ST AR T p our utiliser le même pr ogramme et la ou les mêmes options que d ans le pr ogramme pré cédent.
39 † Une pe tite quan tité d’eau cir cul e dans la pomp e pour élimin er les s aletés e ntr e le lav age prin cipal et le r inçage f inal. REMARQUE: Le détect eur incorporé au lave-v aisselle contrô le le degré d e saleté.
40 Changement d’un program me ou ré glage A u cour s de la première min ute d’un pr ogramme Appuyer sur un e nouv elle to uche de programme et/ ou d’opti ons. Après la première min ute d’un pr ogramme 1. A ppu yer su r CANCEL s’all u me.
41 Option de rinçage Sani Rinse Choisi r cette o ption pour au gmenter la temp érature de l’eau à e nviron 155°F (6 8°C) pen dant 10 mi nutes. Sa ni Rinse au gmente la chaleu r et la duré e du pr o gramme.
42 Pour act ionner Chi ld L ock Appuy er su r le bouton pendant 4 secondes . CHILD LOCK (verr ouill age) s’allu me. Si on ap puie su r toute touch e pendant que l e lave- vaissel le est ver rou illé, l e té moin clign ote 3 fois. Pour ét eindre Child Lock Appuyer pendant 4 secondes sur ENERGY SA VER DR Y (sécha ge economi que).
43 Système de sé chage Durant le séch age, vous po uvez vo ir de la vape ur s’écha pper p ar l’éve nt du co in ga uche su périeur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèc he la vaissel le. IMPO RT ANT : La vapeur est chaud e. Ne pas touc her l’éven t durant le séchage.
44 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto y age de l’e xtérieur Dans l a plupar t des c as, il su ffit d’utili ser un linge doux, humide ou un e épo nge et un dé tergent doux p our nett oyer les surf aces extéri eur es du lave-v aisselle et préser ver son aspect d e produit neuf .
45 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-ref oulement lors que v ot re la ve-v aissel le ne se vidange pa s bien Certains co des de plo mberie pr ovinci aux ou locaux exige nt l’in stal latio n d’un d ispos itif a nti-refoule ment e ntre un la ve-va isselle encast ré et l e syst ème de cana lisat ion du domicil e.
46 DÉP ANNAGE Essa y er d’abor d les sol utions sug gérées i ci; elles pourraient v ous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-v aisselle ne fonctionne pas corre cteme nt ■ ■ .
47 Prés ence de ta ches s ur la v aisse lle ■ ■ ■ ■ T ac hes et films sur la vaisselle L ’ eau e st-elle dure ou con tient- elle une concentration éle vée d e minéraux? Le conditi onneme nt de l’ea u de rin çage fina le av ec un ag ent de r inçag e liquid e f av ori se l’élimi nation des t aches et films.
48 V a isselle pas complète ment sèc he ■ ■ ■ ■ La vaisselle n’est pas sèche Le lav e-v aisselle a-t-il été ch argé de m anière à per mett re un drainage adéqua t de l’eau ? Ne pas charger e xcessivement. V oir la section “Chargem ent du lav e-v aisselle.
49 ASSISTANCE OU SERVICE A vant de de mander une as sistan ce ou un servi ce, veuill ez vérifie r la secti on “Dépannage .” Cette vérifi cation peu t vous fair e écono mise r le co ût d ’u ne visi te de ré parat ion. Si vous a vez encore bes oin d’a ide, suivre le s instr uctio ns ci- dessou s.
50 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la dat e d’inst allation , lorsque le lave-v aisse ll e est uti li sé et ent retenu conformém.
51 Notes.
9744039 A 7/99 © 1999. All rig hts r eserv ed. ®Registe re d T radem ark/T M T radema rk of Kitchen Aid, U .S.A., Kitc henAid li censee in Canada Printed in U.S.A. ®Marqu e dé posée/ TM m arque de comm erce de Kitch enAid , U. S.A. , Em ploi lic enc ié par Kitc henA id Ca nad a au Cana da Impr imé aux É.
デバイスKitchenAid KUDC25CHの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KUDC25CHをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KUDC25CHの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KUDC25CHの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KUDC25CHで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KUDC25CHを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KUDC25CHの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KUDC25CHに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KUDC25CHデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。