KitchenAidメーカーKUDS50FVPAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHW ASHER INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE SOUS PLAN DE TRA V AIL T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T able des matières . . . . . .
T able of Contents W ARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door . Doing so can result in serious injury or cuts.
T ools and Parts Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
4 Location Requirements Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring.
Product and Cabinet Opening Dimensions 24 " (61 cm)** 34 " (86.4 cm) min* 4 " (10.2 cm) 3 " (7.6 cm) 24 " (61 cm) (4.4 cm) (4.4 cm) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation. (26.7 cm) 2 " (5.
Drain Requirements • A new drain hose is supplied with your dishwasher . If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12' (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.
7 (3.8 cm) Power Supply Cord — Drill hole 1 P r e f r r ed loc a tion Pre f r r ed loc a tion Preferred location Optional loc a tion Optional loc a tion Optional location Drill a 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) hole in cabinet side or rear . See product and cabinet opening dimensions.
6 ” (15.2 cm) Direct Wire – Route cable 3 Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). T ape cable to the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
9 Flush water supply line 4 Slowly turn water shutoff valve to “ ON ” position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve. T urn shutoff valve to “ OFF ” position. Route water supply line 3 Slowly route water supply line through hole in cabinet.
Screw-type clamp Drain trap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap W aste tee W aste tee No waste disposer – no air gap W aste tee 1. Connect black end of of drain hose to waste tee and cut if needed. (Do not cut ribbed section.) 2. Attach black end of drain hose to waste tee with a large silver drain hose clamp (provided).
11 Air gap Large silver drain hose clamp (provided) Drain trap Air gap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap Rubber hose connector Screw-type clamps Screw-type clamps Screw-type clamps W aste tee W aste tee No waste disposer – with air gap 1.
What type of electrical connection will you use? Power Supply Cord: Follow Option A instructions Direct Wire: Follow Option B instructions 4 Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screwheads are facing to the left when tightening conduit nut.
13 WARNING Electrical Shock Hazard Electrically gr ound dishwasher . Connect ground wire to green gr ound connector in terminal bo x. Do not use an extension cor d.
Cabinet opening height 34 " (86.4 cm) 1 10 25 30 Removed All the way up Wheel position Number of turns on front leg (87.0 cm) Dishwasher Height Adjustment Chart Built-up floors: If the kitchen fl.
15 Custom panel dimensions - Dishwashers with control panel on the front (65.8 cm) (19.1 mm) This dimensio n is for 4 " (10. 2 cm) toe kick. I f the installatio n need s a higher toe kick , adjust the heigh t of the woo d panel accordingl y . Not recommende d fo r toe kick s greater tha n 6" (15.
16 Install custom panel 8 Customer -supplied panel Align top edges Drill through these holes 1 ³⁄₈ ” Screw Install the two #8-18 x 1 ³⁄₈ " screws from the literature package in the top corners of the inner panel. T ighten the six side screws reinstalled in Step 6.
17 (Models KUDC03IV and KUDS30IV) All models require an accessory option to attach custom panels. Kit Number 8171555 (black), 8171556 (white) or 8171557 (biscuit) are available. T o order , call customer service at 1-800-444-1 230 . NOTE: A custom full-front panel must weigh no more than 14 lbs (6.
18 plastic button Insert plastic buttons 2 Push the plastic buttons out of the side of the tub. NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed. score line Break end of bracket 1 Break off the end of the bracket along the scored line.
19 With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted.
20 Connect to W ater Supply T ighten 90 ° elbow fitting to valve 1 Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the ³⁄₄ " fitting up to the valve and hand tighten to avoid cross-threading. Hand tighten until the coupling is tight.
Place paper towel under 90 ° elbow fitting. T urn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .kitchenaid.com/watersupply under F AQ tab. 2 Check for leaks Connect to Drain Place towel under drain hose to catch any water in drain hose.
22 Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector screw and under the washer . Securely tighten ground connector . WARNING Electrical Shock Hazard Electrically gr ound dishwasher . Connect ground wire to green gr ound connector in terminal bo x.
23 Secure Dishwasher in Cabinet Opening 1 Double-check dishwasher alignment in cabinet opening Open dishwasher door , remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher . This will prohibit screws from falling into pump area when securing dishwasher to countertop.
24 Remove towel from dishwasher . Reinstall the lower dish rack. Remove towel and replace lower dishwasher rack 7 If needed, see website for animated representation of this step.
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. WARNING Plug into a grounded 3 prong outlet.
26 First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has.
27 T able des matières Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. T ous les messages de sécurité vous dir ont quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de V otr e s é curit é et celle des autres est tr è s importante.
28 Pince à dénuder Petit coupe-tube Perceuse électrique avec mèches de scie à guichet de ¹⁄₂ ", ³⁄₄ " et 1 ¹⁄₂ " Lampe de poche Serviette de bain Cale en bois Plat p.
29 Exigences d'emplacement Une source d' é lectricit é avec liaison à la terre est n é cessaire. Ne pas placer de canalisation d ’é vacuation, canalisation d ’ eau ou c â blage é lectrique à un endroit o ù cela susciterait interf é rence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave- vaisselle.
30 Dimensions - Produit et cavit é d ’ encastrement 24 " (61 cm)** 34 " (86,4 cm) min* 4 " (10,2 cm) 3 " (7,6 cm) 24 " (61 cm) (4,4 cm) (4,4 cm) (26,7 cm) 2 " (5,1 cm).
31 Exigences d' é vacuation • Un tuyau d ’é vacuation neuf est fourni avec le lave- vaisselle. Si ce tuyau n ’ est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d ’é vacuation neuf de longu.
32 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) Cordon d'alimentation é lectrique - Per ç age du trou 1 Empla ce m e nt p r é f é r é Empla c eme n t p r é f é r é Emplacement recommand é A ut r e empla c.
33 6 ” (15,2 cm) Raccordement direct - Acheminement du c â ble 3 Acheminer le c â ble de la source d ’ alimentation é lectrique à travers le trou dans le placard (le c â ble doit d é passer par le c ô t é avant droit de l'ouverture d'encastrement du placard).
Vidange de la canalisation d'alimentation en eau 4 T ourner lentement le robinet d’arrêt jusqu’à la position “ON” (marche). Vider l’eau dans un plat peu profond pour éliminer les particules et débris qui pourraient obstruer l’électrovanne d’admission.
Per ç age du trou 1 (3,8 cm) " Si n é cessaire, percer un trou de 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) de diam è tre dans la paroi du placard ou l ’ arri è re de l ’ ouverture la plus proche de l ’é vier . Installation du tuyau d ’é vacuation IMPORT ANT : Utiliser toujours un tuyau d ’é vacuation neuf.
Dispositif de brise-siphon Grosse bride pour tuyau d'évacuation argentée T T T uyau d'évacuation Siphon Siphon Siphon T Connecteur de tuyau de caoutchouc B Brides à vis R Canalisation d'égout en T Pas de broyeur à déchets - avec brise-siphon 1.
37 Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d é placer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-v aisselle jusqu ’à ce qu ’ il soit compl è tement install é .
38 Option A, cordon d ’ alimentation : Acheminer le cordon d ’ alimentation de fa ç on à ce qu ’ il ne touche pas la zone situ é e entre le moteur du lave- vaisselle et la partie inf é rieure de la cuve du lave- vaisselle. T irer le cordon pour l'acheminer à travers le serre-c â ble dans la boucle du bo î tier de connexion.
39 Conducteur du bo î tier de connexion : blanc noir Conducteur de mise à la terre Conducteur d'alimentation é lectrique : blanc noir Fil de mise à la terre Configuration du c â blage Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape.
40 Dimensions du panneau personnalis é IMPORT ANT : Il faut savoir de quel tableau de commande est dot é le lave-vaisselle avant de commander le panneau de porte personnalis é . Suivre les directives sous l ’ Option 1 de la section “ Installation du panneau personnalis é” .
41 (Mod è les KUDS40FVP A, KUDS50FVP A, KUDE60FVP A, et KUDE70FVP A) REMARQUE : La poign é e destin é e au panneau personnalis é n'est pas comprise.
6 ” (15,2 mm) Vis à t ê te hexagonale Fixation de la poign é e 5 Installer le panneau externe sur l ’ arri è re du panneau personnalis é fourni par le client à l ’ aide des quatre vis à t ê te hexagonales n ° 10-16 x ³⁄₈ " fournies avec le sachet de documentation.
43 Marquage des avant-trous 3 Marquage des avant-trous Mettre le panneau externe de côté avec précaution. Placer le panneau personnalisé acheté par le client orienté vers le bas sur une surface lisse.
bouton en plastique Insertion des boutons en plastique 2 Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire du c ô t é de la cuve. REMARQUE : Conserver les boutons à part pour recouvrir les trous une fois le lave-vaisselle install é .
45 Pour r é gler la tension du ressort de la porte, d é tacher le ressort du pied arri è re du lave-vaisselle. À l'aide d'un tourne- é crou ou d'une cl é à douille de ⁵⁄₁₆ ", ô ter la vis du tendeur . La vis peut ê tre plac é e dans l'un des trois trous , , dans le pied avant du lave-vaisselle.
Raccorder le raccord coud é de 90 ° à la valve 1 46 Aligner l ’ avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Il faudra peut- ê tre ajuster l ’ alignement de celui-ci pour qu ’ il soit en affleurement avec les placards.
47 Placer une serviette de papier sous le raccord coud é de 90 ° . Ouvrir l ’ alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, r é p é ter l ’é tape pr é c é dente. Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape.
48 Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison à la terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison à la terre sur la vis de liaison à la terre et sous la rondelle (dans le sens horaire). Serrer fermement le connecteur de liaison à la terre.
49 Fixation du lave-vaisselle dans l ’ ouverture d'encastrement du placard 1 V é rification de l'alignement du lave- vaisselle dans l'ouverture du placard Ouvrir la porte du lave-vaisselle, ô ter le panier à vaisselle inf é rieur , placer une serviette sur la pompe et le bras d ’ aspersion inf é rieur du lave-vaisselle.
Retirer la serviette du lave-vaisselle. R é installer le panier à vaisselle inf é rieur . Suppression de la serviette et r é installation du panier à vaisselle inf é rieur 7 Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape.
51 V é rifier que la rive inf é rieure du panneau inf é rieur est au contact du plancher . Le r é ajuster au besoin. 3 Inspection de la rive de panneau inf é rieure Maintenir les deux panneaux ensemble et les placer contre les pieds du lave-vaisselle.
Prévoir des durées de lavage plus longues. La durée d’exécution des programmes de votre nouveau lave- vaisselle est d’environ 2 à 3 heures par charge, mais il utilise presque 40 % d’énergie de moins que des modèles plus anciens.
53.
54.
55.
W10275503B © 2010. All rights re served. Tous droits réservé s. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque d e commerce de KitchenAid, U.S.A. , Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 4/10 Printed in U.
デバイスKitchenAid KUDS50FVPAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KUDS50FVPAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KUDS50FVPAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KUDS50FVPAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KUDS50FVPAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KUDS50FVPAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KUDS50FVPAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KUDS50FVPAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KUDS50FVPAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。