KitchenAidメーカーKURO24LSBXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
REFRIGERATOR OVERLAY MODEL Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Ol d Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .....................................
3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Chil d entr apment and s uffocation are not p roblems of the past . Junked or ab andoned refrigerators are still dang erous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equir ed to ols and pa rts bef or e start ing instal latio n. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. P ARTS NEED ED: Custom Overlay D oor Panel—See “Overla y Panel—Re ar View .
5 Bottom V i ew Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , all ow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) sp ace on each si de and at t he top. Wh en inst allin g your r efrigerator next to a f ixed wall, le ave 2 ¹⁄₂ " (6.
6 Clean Before Using After you remove all of th e package ma terials, c lean th e inside of your r efri ger ator befor e using it. See th e cleani ng ins truction s in “Refrigerator Care.” Install Custom Overlay Panel IMPORTANT: ■ Create custom overla y panel according to t he specificat ions in the “Cust om Overlay Pa nel” sect ion.
7 Install the Door IMPORT AN T : T o ensure proper operation , be sure to grease the top hinge, top spacer and wa sher with petroleum jel ly . 1. Using a Phillips s cr ewdriver and thr e e scr ews, a ttach the t op spacer to the door . 2. Using petrol eum jelly , gr ease the bottom spacer hole and the bottom hinge pi n.
8 Base Grille Remove the Base Grille 1. Open the refrigerator door . 2. Using a Phil lips screw drive r , remove th e two sc rews. Push both tabs in toward the center t o release the base grille from the refrigerator . 3. Remove the bas e grille . Replace the Base Grille 1.
9 Lower Shelf T o R emove and Replace Low er Shelf: 1. Remove the sh elf by li fting it up and pull ing it forward. 2. Replace th e shelf by low ering it on the guides. Wi r e S t o r a g e B i n T o R emove and Replace Wire Storage Bin: 1. Remo ve the bin by pull ing it forw ar d.
10 Changing the Light Bulb NOTE : Not all appli ance bu lbs will fit your re friger ator . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same s ize, shape, and wattage. T o change the light bulb: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Using a Phillips screwdriver , remove the screw located at the back of the l ight s hield.
11 ■ Has a larg e amount of food just been added to the ref rigerator? Addi ng a large amount of food warms the refri gerator . It is normal for the motor to ru n longer in ord er to cool the refrigerator back down. ■ Is the door op ened often? Expect the motor t o run longer when this occurs.
12 ASSIS TANCE OR SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting.” I t may s a ve you the cost of a servic e cal l. If you sti ll need help, follow the ins truct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance.
13 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att a.
14 SEGURIDAD D EL REFRIGERADOR Cómo deshacerse de su viejo refrige rador IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de niños n o es un problema del pa sado. Los refrig eradores tirados y ab andonados son un peli gro, aún si van a quedar ah í “por unos pocos días”.
15 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna las he rramient as y piez as necesari as antes d e comenzar la in stalaci ón. Lea y sig a las i nstru ccion es provis tas co n cua lquier a de las herramientas en listadas aquí.
16 Orificios de la bisagra de la puerta ■ Las v istas d el ori ficio d e la e spig a de la b isag ra supe rior e inferior ilustr an una bisagra del l ado d erecho.
17 Desempaq ue e l refr igerad or Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Quite los re stos d e cint a y g oma de las s uperfi c ies d e su refrigerador ante s de ence nderlo. Frote un poco de detergente lí quid o para vajil las sob re el adhe sivo co n los dedos.
18 Cómo fija r el panel recubiert o NOT A: Si los ganchos recubiertos no están in stalados , consult e “Panel recubier to a la medida ” para ver las ubicacion es de l os ganc hos r ecubier tos. 1. Ubique el pa nel r ecubi erto ¹⁄₂ " (1,27 cm) por encima de la puerta.
19 Cómo cerrar la puerta Cómo cerrar la puerta Su refrigerador ti ene cuat ro patas nivelador as. Si su refrig erad or parece inestab le o usted quiere que l as puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la in clinaci ón del refrigerador us ando las instrucci ones sigu ientes.
20 Uso del control Par a su comod idad, e l cont rol de su r efrig erad or ha sid o prefijado de fábri ca. Al inst alar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio, como se ilustra.
21 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA Portal atas Par a qui tar y volver a col ocar el por tal atas : 1. Quite el portal atas incli nándol o hacia adelan te y jalándol o hacia afu era. 2. V uelva a colocar el porta latas coloc ando la part e posterior deba jo del sopor te qu e está en la puer ta y des liz ándol o en su lugar .
22 No permita que el l impiador de ac ero inoxidable entre en conta cto con ninguna p arte de pl ástico tales como las piezas decor ativa s, las ta pas del despac hado r o las empaqueta duras d e la puerta. Si se produce con tacto accident al, limpi e la pie za de plásti co con una es ponja y detergente suave en agu a tibia.
23 SOLUCIÓN DE P ROBLE MAS Primero pruebe las so luciones s ugerid as aquí pa ra evitar el c osto innecesario del servicio . Su refrigerador no funcio na ■ ¿Está desenchufado el cable de suministr o de energía? Conecte a un contac to de pared de cone xión a tierra de 3 terminales.
24 Hay acumulac ión de hum edad en el inte rior ■ ¿Se abr e la puerta a menudo? Para evitar la acu mulación de humedad , trate de s acar todo lo q ue necesite del refrigera dor de un a vez, man tenga l os alime ntos ordenad os para que sean fáci les de en contrar y cierre la puerta una vez que se hay a sac ado los al ime ntos.
25 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar ayuda o serv icio té cnico , por fa vor con sulte l a sección “Solu ción de Pr oblemas”. Esto le p odría ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t écnic o. Si cons idera que aú n necesi ta ayuda, s iga la s in strucci ones qu e apa recen a c ontinu ación.
26 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHE NAID ® GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodomésti co principal u n us.
27 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au reb ut de votre vieux ré frigérate ur IMPORT ANT : L ’emprisonne ment et l’é touffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du pa ssé. L es réf rigéra teurs j e tés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laiss és abandonnés pen dant “ q uelques jou rs seul ement ” .
28 EXI GENCES D’ INST ALLATION Outillage e t pièces OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'in stalla tion.
29 T rous de char niè re de porte ■ Les vues du trou (supérieur et i nférieur) d e l'axe de ch arn ière correspondent à une c har nière de côté droit. Considérer l'image inv erse dans l e cas d'une char niè re de côté gauche.
30 Déballage du réfrigérateur Enl èveme nt des m até riau x d’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des s urfaces du réfrigérateur avan t de le mettre en marche. Frotter une petite quanti té de savon liqui de pour la vaiss elle sur l ’adhési f avec les doig ts.
31 Fixation du panne au décor atif REMARQUE : Si les crochets pour panneau dé coratif ne sont pas instal lés, voi r “Panneau décoratif pers onnalisé” pou r l'empla cement des crochet s. 1. Placer le pa nneau déc oratif à ½" ( 1,27 cm) au- dessus de la porte.
32 Ferm etur e de la po rte Fermetur e de la porte Le réfri géra teu r di spos e de quat r e pi eds de rég lage de l’ap lomb . Si le réfrigérateur semble instabl e ou si vous désirez que la porte se fe rme pl us faci leme nt, ajuster l 'incl inaison du réfrigé rateur en observant les inst ruction s ci-dessou s.
33 ■ À la fin de chaque programme , vous p ouvez en tendre un gargou ille ment attribu able au réfrigéran t qui se t rouve dans votr e réfri gérateu r . ■ V ous po uvez entend re l’écoulement de l ’eau dan s le plateau de récupération lorsque le r éfrigérateur dégivre.
34 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Porte-cann ettes Pour retire r et réinstalller le porte-cannettes : 1. Enleve r le porte-c annett es en l'i nclinant vers l' avant et en tirant pour le s ortir . 2. Réinstall er le porte-can nettes en plaçant l'arriè re du porte- cannettes sous le support de la port e et en le gliss ant en place.
35 V eiller à ce q ue le n ettoya nt et poli pour a cier inox ydable n'entre pas en contact av ec les pi èces de p lastiq ue tell es qu e garni tures, couvercles de dist ributeur s ou joints d e porte. En cas de conta ct acci dentel, n ettoye r la pièc e de plasti que avec une ép onge et un déte rgent doux et de l'eau tiède.
36 DÉPANNAG E Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'év iter le coût d'une visite de service non n écessaire. V otre réfrigérateur ne fonction ne pas ■ Le cord on d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre.
37 La température est trop élevée ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévo ir q ue le réfrigérateur devi endra tiède d ans ce cas. Pour garder le réfrigérateur froid, essaye r de sor.
38 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier “Dépann age”. Cette v érificati on peut vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoi n d’aide, su ivr e les instr uction s ci- dessous .
39 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formém.
2300275B / 83364119 62500 © 2007. Al l right s reserved . Todos los derech os rese rvados. Tous droit s réservé s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U. S.A., Kitchen Aid Canada licensee in Canada ® Marca re gistrada/TM Marc a de c omercio de KitchenAid, U.
デバイスKitchenAid KURO24LSBXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid KURO24LSBXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid KURO24LSBXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid KURO24LSBXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid KURO24LSBXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid KURO24LSBXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid KURO24LSBXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid KURO24LSBXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid KURO24LSBXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。