KitchenAidメーカーW10029780の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) W ALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONT AGE MURAL 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’in stallation et Guide d’ utilisation et d’ entretien T able of Conte nts/T able des matièr es.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 4 Tools and Parts ................................... ............
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Dril l 1¼" (3 cm) dr ill b it ■ For chimney mounting bra ckets: ³⁄₃₂ " (2.
5 Non-vented (recir culating) Installations For non-vented (recirculating) ins tallations, option al Recirculat ing Chimney Kit Part N umber 82127 13 (Stainl ess St eel), 821271 4 (White ), or 8212715 (Bl ack) mus t be used.
6 V enting Methods This canopy range hood i s factory set for venting throu gh the roof or wall. A 6" (15.2 cm) round ve nt syst em is needed for inst allati on (not included ). The hood exhau st openin g is 6" (15.2 cm) round. NOTE : Flexi ble vent is not recomme nded.
7 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Prepar e Locatio n ■ It is recomme nded t hat the v ent syst em be inst alled before hood is inst alle d. ■ Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ceil ing or wall for exhaus t vent. ■ Check y our ceil ing heig ht and t he hood he ight max imum befo re you sel ect you r hood .
8 2. Place the oth er chimney bracket on the wall so that its lower edge is 16 ³⁄₁₆ " (41.1 cm) from the cei ling or s offit and le vel. Align the c enter notch es of the brac ket and t he centerl ine. Mark the centers of t he bracket holes .
9 Make E lectrical Con nection 1. Discon nect power . 2. Remove terminal box cover . 3. Remove the knockout in the termin al box cover an d install a UL listed or CSA approved ¹⁄₂ " strai n r elief. 4. Run 3 wires, black, w hite and green, in ¹⁄₂ " c ond ui t from service pan el to termin al box.
10 Install Lower Chimney Cover 1. Slightly spread the s ides of the cover apart an d hook them behi nd th e uppe r c himne y an d the w all. 2. Attach the cover to the hood wit h 2 mounting screws.
11 Reset Filter Alert After 100 hours of use, “C” will appe ar in the ra nge hood display . This “C” indicate s that th e filter mu st be cleaned. ”C” will onl y appear when tur ning off the range hood fan. Reset Alarm Display 1. T ur n off the range hood fan and light.
12 WIRING DI AGRAM.
13 ASSIS TANCE O R SE RVICE When call ing for assi stance or servic e, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WA R R A N T Y ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a pplian ce is operate d and main tained a ccording to ins.
15 SÉCURI TÉ DE LA HOTTE D’ASPI RATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
17 E XIGENCE S D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pi èces néces saires avant d e commencer l'in stallati on. Li re et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les outils indiqu és ici.
18 Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) Pour les i nstal lations sans dé charge à l'extérieu r (recyclage) , le kit de cheminée facu ltatif pou r recyclage, pièce n° 8212713 (aci er inoxydab le), 82 12714 (bla nc), ou 821 2715 (noir ) doit êtr e uti lisé.
19 Air d'appoin t Le code du bâ timent l ocal peut exi ger l'e mploi d'un s ystème d'appoi nt d'ai r lors de l'e mploi d' un ve ntila teur d'ex tract ion do nt la capa cité d' aspir ation est supé rieu re à un débit (pie ds cubes par minute) sp écifié.
20 ■ L'appa reil doit être alimen té par un ci rcuit de 120 V , CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusibl e. ■ Si le do micile es t équipé d 'un câb lage en al uminiu m, suiv re les i nstru ction s suiva ntes : 1. Connecter une section de câble en cu ivre massif aux conducteurs en queue de coch on.
21 4. Instal ler le s 2 vis à b ois à têt e Phi llips n° 10. Lais ser un espace de ¹⁄₄ " (6,4 mm) entr e le mur et l'arrière de la tête de la vis pour fai re glisser la hotte en place . Installation de la bride de su pport de la cheminée 1.
22 5. Instal ler le s 2 pièc es d' extens ion sur l e raccord de di versi on - pouss er jusq u'à la but ée. 6. À l'aide de 2 personnes ou plus, soul ever la hotte et placer les bride s de montage sur les vis d e montage. Bien s errer les vis.
23 7. Connecter ense mble les conducte urs bl ancs (D) a vec des connecteurs de fils (homologation UL). 8. Connecter le con ducteur d e liaison à la terre (vert ou nu) d u câble d' alimenta tion d u domicil e à la vis vert e de liais on à la terr e non ut ilisée ( E) dans la boîte de connex ion.
24 Achever l'installation Vérifier le f onctionnement de la hotte 1. Appuyer s ur le bo uton de c ommand e d'éclai rage (F) pour allumer la lampe, app uyer à nouveau pour l'éteind re. 2. Appuyer s ur le bo uton de com mand e de la vei lleus e (G) pour allumer la veilleu se, appu yer à nou veau pour l' étein dre.
25 ENTRETIEN DE LA HO TTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréq uemment la hotte et les fi ltres à graisse en su ivant l es in struct ions suivan tes. Réinst aller l es fil tres à graisse avan t de faire fonctionner l a hotte. A vant d 'ent repr endre le net toya ge de la hott e, at tendr e l e refr oidiss ement d es lampes.
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE , , , , ,, , , , , , , , , JA-VE J A-VE JA-VE JA-VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL MAR MAR BL JA-VE BL N N-N BL-R VI VI VI VI.
27 ASSISTANCE O U SERVICE Lors d’un appel pour ass istance ou se rvice, veu illez conna ître la date d’ac hat, le numéro de modèle et le nu méro de série au complet de l’ appareil. Ces rense ignements nous aide ront à mieux répondre à votre demande.
GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉN AGERS WHIRLPOO L CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et e.
デバイスKitchenAid W10029780の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid W10029780をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid W10029780の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid W10029780の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid W10029780で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid W10029780を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid W10029780の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid W10029780に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid W10029780デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。