KitchenAidメーカーW10161714Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Ol d Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ..........
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past . Junked or ab andoned refrigerat ors are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shie ld fr om undernea th the ice storage bin . See “Ice Maker and Storage Bi n.” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator .
5 IMPORT AN T : Be sure t he powe r switch is set to the On position after cleanin g refrigerator or changing li ght bulbs. W ater Sup ply Require ments Read all di rections before you begin. IMPORT AN T : ■ When your refrigerat or was install ed, the wat er connecti on from the water source should have been conn ected to you r refrigerator .
6 Normal Sounds Y our new r efrigerat or may make soun ds tha t your ol d one di dn’ t make. Because th e sounds are new to y ou, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the floor , wall s, and cabi nets, ca n make the sounds seem loud er .
7 Adjusting Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adjustme nts. Reche ck the temperatures before other adju stments are made. T o Adjust Se t Point T emperature s: ■ Press the refrigerator or freezer PLUS ( +) o r MIN US (-) to uch pad until the desi red temperature is reached.
8 Contr ol Panel In Holida y Mode, the temp erature set p oints remain unch anged and t he inte rior ligh ts turn of f. ■ Pre ss HOLIDA Y MODE to turn on Holiday Mo de.
9 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of i ce. 2. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad. Hold the glass close to t he dispens er opening so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do no t ne ed to appl y a lo t of pr ess ure to the pad i n order to activ ate th e ice dispe nser .
10 W ater Filtration System Changing the W ater Filter The water f ilter is loca ted in the base gr ille below the fr eezer compartment d oor . It i s not necessary to remove the base gril le to remove the filter . 1. Remove the fi lter by pressin g the eject button and pulli ng stra igh t ou t on th e filter cap .
11 Ice Maker and Storage Bi n (on som e models - Accessory) Style 1 T o T urn the Ice Make r On/Off: The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutof f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ic e maker on, simply lower the w ire s hutoff arm.
12 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage n eeds. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heigh ts of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier .
13 Wi n e R a c k T o remove and rep lace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf and the wall of the refrigerat or . FREEZER FEATUR ES Freeze r Shelf T o remove and rep lace the shelf: 1.
14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automatical ly . However , clean both section s about once a mon th to avoid bu ild- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clea n Y our Re frigerator: 1. Remove the top gril le.
15 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to hel p food stay cold and frozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker .
16 ■ Are the contr ols not set correctly for the surr ounding conditions? See “Using t he Cont rol( s).” ■ Are t he doors not cl osed completely? Cl ose the doors firmly . If they do not close compl etely , s ee “The doors will not close complet ely” later in this sec tion.
17 ■ Has the dispen ser pad been held i n too long? Release dispen ser pad. Ice will stop di spensi ng when the pad is held in too long. W ait th ree minut es for dispenser motor to r eset before using again. It is bes t to take large amounts of ice directly from the ice bi n, not through the dispe nser .
18 The doors will not close comp letely ■ Are food p ackages blocking the door open? Rearrange containers s o that th ey fit more tightl y and take u p less space. ■ Is the ice bin out of position ? For m odels with an int erior ice bin, pus h the ice bi n in all th e way .
19 Accessories T o order acces sories, call 1-800 -442-999 1 and as k for the appropriate part nu mber listed bel ow or contact your authori zed KitchenA id ® d ealer .
20 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the substances listed below .
21 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t he re duct ion of the substances listed below .
22 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years f rom t he date of purchase, when this majo r appliance is operated and maintained accor ding t o instructions attache .
23 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de niños n o es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un p eligr o... aún si van a quedar ah í “por un os pocos días”.
24 ANTES DE USAR Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Si el depós ito de hi elo está ubic ado en la puerta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo. V ea “Fábrica de hielo y dep ósito”. ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa.
25 IMPORT ANTE: Cerciór ese d e que el interrup tor de s uministr o eléctrico est é en la posición ON después de li mpiar el r efri ger ador o d e cam biar los foc os. Requisitos del suministr o de agua Lea tod as las i nstrucc iones antes d e comen zar .
26 Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador pu ede hacer son idos que su viejo r efri gerado r no h ací a. Com o esto s s onid os son n uevo s p ara U d.
27 Para ver las temp eraturas en centíg rados ■ Presione el botó n táctil °C. Para v olver a mostrar grados Fahr enheit , pr esione d e nuevo ºC. NOT A: Si la temperatura de l congel ador está baj o cero, la luz indica dora con el signo ne gativo adyacente a la pantal la del congelador se encenderá.
28 Si aún está presente la condi ción de te mperatur a excesiv a cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora continu ará reactivándose cad a 1½ hora hasta que la temperatur a del refrigerador y del congela dor estén por de bajo de lo s 48°F (9° C) y 15° F (-9°C) re sp e c t i v am e n te .
29 Despac hador de hie lo El hielo se distr ibuy e del dep ósito d e la fábr ica de hielo en el congelador cu ando se presione la al moha dilla de l despa chado r . El sistema d e distrib ución no funcion ará cuando l a puerta del congelador es té abierta.
30 Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz de e stado d el fil tr o de a gua y la pa ntal la le ay uda n para saber cuándo camb iar el filtro de agua. Presione el botón de FIL TER (Filtr o) para contr olar el e stado de su fil tr o de agua.
31 6. Empuje el filt ro nuevo dentro de la aber tura en la rejill a de la base. A med ida que se in serte el filtro, el botón eyect or bajará. El botón eyector salt ará nuevame nte hacia afuera cuando el f iltro esté enganch ado por comple to. 7.
32 2. V uelva a colo car el depósi to en la pue rta y empú jelo haci a abaj o para a segu rarse de que está de man era segu ra en su lugar . Cómo limpiar el dep ósito de hielo 1. V acíe el depós ito de hielo. Si es necesari o, use agua ti bia para derretir el hiel o.
33 Cómo remover y v olver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes 1. Quite los ali mentos de l a tapa de l centro de cuidado de ingrediente s. Jale el ca jón unas 4" (1 0,16 cm) ha cia fuera . Alcance con l as dos manos deb ajo del estante de vi drio y levánt elo hasta q ue la parte p osterior d el estant e esté liberado.
34 2. Levante el frente y deslíce la hacia afuera comp letame nte. 3. V uelva a colocar la canast illa ub icándol a en los rieles d e las guías d e la p ar ed la teral. Levant e el f re nte de la ca nasti lla ligeramente mi entras l a empuja pasando los topes del ri el de la guí a y desl izánd ola has ta el fi n.
35 5. Lave la s super ficies ex ter nas met álic as pinta das y de acero inoxidab le con una es ponja limpi a o un paño su ave y detergente suave con agua tibia. No use productos d e limpieza abrasi vos o ásperos o que conten gan cloro. Seque meticulosamen te con un paño suave.
36 Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador est á equipado c o n la característic a Holiday Mode (Modo de día de fi esta), la cu al ha sido di señada para los viajeros que deseen apagar la s luces y l a fábrica de hielo.
37 ■ ¿No están las puertas completamente cerradas? Cierre las puert as con firmeza. Si no cierran compl etamente, ve a “Las puertas no cierran comple tamente” más adel ante en esta sección. ■ ¿No están selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? L lame a una persona calificad a o a un técnico.
38 ■ ¿Se ha derretido el hielo alre dedo r del espiral metálico en el depósito? V acíe el dep ósito de hi elo. Si es neces ario, use agua tibia pa ra derretir el hielo. ■ ¿Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e plástico.
39 El agua del despac hador no está lo su ficientemente fría ■ ¿Ha instalado r ecientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas pa ra que el refrigerador se enfrí e completamente. ■ ¿Se ha despachado r eci entemente una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 24 h oras para que el agua se enfríe completamente.
40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t écn ico, p or favo r con sulte l a sección “Soluci ón de pr oblemas”. Esto l e podría ahorrar el cost o de una vi sita de serv icio t écnico. Si c onsid era que aún nece sita ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a contin uación.
41 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
42 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
43 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE DOS AÑOS Durante dos añ os a partir de la fecha de compra, siemp re y c uan do se dé a este elect ro doméstico principal u.
44 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’emprisonneme nt et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr obl ème du passé . Les réfrig érate urs j etés o u abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours seu lement”.
45 A V A NT L’UT ILISA TION Enl èveme nt des mat éri aux d’e mbal lage ■ Si le bac d 'entreposage de gl açons est sit ué dans la port e, retirer l'écran protecteur temporai re situé sous le bac. V o ir “Machine à glaçons e t bac d'en treposage”.
46 IMPORT ANT : S’assurer que le commu tate ur d’alime ntation est à la position ON a près avoir net toyé le réfrigérateu r ou remplacé les ampoules d’éc lairage . Spécifica tions de l’alimentation en eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer .
47 Sons normau x Il est pos sible que le réfrigérate ur neuf ém ette des son s que l’appareil précédent n e produisait pas. Comme ces sons sont nouv eaux, ils peuve nt vous inquié ter .
48 Pour voir les températures en Celsius ■ Appuye r sur la t ouche °C . Pour affi cher de nouv eau les degrés Fahr enheit, appuye r de nouve au sur °C. REMARQUE : Si la température du congélateu r est inférieure à zéro , le t émoin lumineux du signe né gatif à côt é de l’af ficheu r du congélateu r s’allume.
49 Over T emp erature (dépasseme nt de la températu re) IMPORT ANT : Si l'ala rme de dépassement de la températ ure s'active, les ali ments peuv ent s'abî mer . V oir la s ection “Pan nes de courant”. Mi nimiser l'ouv erture des portes jus qu'à ce que les températures retour nent à la normale.
50 Distributeur d'eau Distribution d’eau : 1. Appuyer u n verre robuste contre le levier du distrib uteur d’eau. REMARQUES : ■ Pendant le puis age de l'eau et les 3 second es suiv ant l'arrêt de la distribu tion, l'afficha ge numérique in dique l a quanti té d'eau distrib uée (en o nces) .
51 V errouillage du distributeur (sur ce rtains modèles) Le di stribu teur peut ê tr e verr ouillé pou r un nettoya ge f acile ou pour évi ter la d istri butio n invol ontai re par de jeu nes en fants ou des animaux de compagnie.
52 3. Aligner l’arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle j usqu'à ce qu' il s'enclen che en place.
53 2. Soulever le bras en broche jusqu’ à ce qu’il s ’enclenche à l a position OFF (élev ée). Les glaçon s peuvent encore être distrib ués, mais aucu n autre glaçon ne peu t être fait. 3. Soulever l' avant du bac à gl açons et le tirer vers l'avant .
54 3. Abaisse r l’avant de l a tablette et vérifier pou r vous assu rer que la tab lette es t bien fixée en p osition . Centre de soins des ingrédients Le réglage pou r le centre de soins des ingrédien ts ajuste la température d'entreposage d u tiroir .
55 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et réinstaller la tablet te : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l’extéri eur . 2. Réinst aller la ta blette en la plaçan t sur les s upports et en l’abai ssant en pl ace.
56 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les secti ons de ré frigération e t de congélat ion se dégi vrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d' odeurs. Essuyer les renverse ments immédiat ement.
57 Lampes du tableau de comm ande du réfrigé rateur Il y a deux ou t rois ampoules si tuées dans l a parti e supérieure avant du compart iment de réfrigérati on derrière un protège- ampoule. ■ Ouvrir le protège-ampou le. Sais ir le p rotège-ampoule p ar le s ouvertures.
58 DÉP ANN AGE Essayer les solutions suggérées ici en pr emier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inuti le. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre.
59 ■ Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à gla çons avec bac intérieur de glaçons, enl ever le glaçon coincé à l’ai de d’un us tensile en plasti que.
60 Le bac à glaço ns est difficile à en lever Est-ce que le bac à glaçons est dif ficile à enlever (sur cert ain s mod èles)? Sur les modèles ave c bac à glaçon s dans la porte du congélateu r , chois ir “glaçons”. En utilisant un verre robuste, appuye r ra pidemen t p uis relâch er l e lev ier d u distrib uteur de glace.
61 ■ La ou les po rte s sont -el le s ouv ert es sou vent? Pou r évit er l’accu mulati on d’ humidi té, es sayer de sorti r tout ce dont vous avez beso in du réfrigérat eur en une fois , garder les aliments organisés et fermer la port e dès que les aliments sont retir és.
62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFOR MANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous .
63 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous .
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GAR ANTIE LI MITÉE DE DEUX ANS Pendant deux ans à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gr os appar eil ménager est utilisé et entre tenu conformé.
デバイスKitchenAid W10161714Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid W10161714Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid W10161714Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid W10161714Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid W10161714Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid W10161714Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid W10161714Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid W10161714Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid W10161714Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。