KitchenAidメーカーW10162435Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230.
2 REFRIGERATOR USE Using the Controls NOTE : Make sure the r efrigerator is plugged into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refriger ator cont rols are preset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure that the controls are still p reset to the mid-set tings as show n.
3 ■ W ait 2 4 hours befor e yo u put food into the refrige rator . If you add food before the r efrigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : Adjust ing the refrigerat or and freezer controls to a lower (cold er) setting w ill not cool t he compartmen ts any faster .
4 Crisper Humid ity Control (on some models) Y ou can control the amount of h umidity in the mois ture-sealed crisper . Adjust the con trol to any set ting bet ween LOW a nd HIGH. LOW (open) for be st storage of fruits a nd vegetab les with s kins. HIGH (closed) fo r best storag e of fresh, leaf y vege tables.
5 The Dispense r Light Styl e 1: The dis penser li ght can be tur ned on by p ressing the ON butto n. Styl e 2: Wh en you use th e dispen ser , the lev er will auto maticall y turn the li ght on. If you want the li ght to be on cont inuously , you may choose either ON or NIGHT LIGHT .
6 Changing the W ater Filter 1. Press the eject butt on to release t he fil ter from the base grille. 2. Pull th e filter straight out . 3. T urn th e cap counterclockwis e to remove it from the filter . IMPORT ANT : Do n ot dis card the c ap. It is part of your refrigerator .
7 T ROU BLES HOOTIN G First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call.
8 T emper ature and Moi sture T emperatur e is too warm Check the following : ■ Are the air vents bl ocked in ei ther compartmen t? ■ Are the door(s) opened often? ■ Has a large amount of food j.
9 ■ Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empt y the i ce containe r . Use warm water t o melt the ice if nece ssary . ■ Is the ice dispenser stalling while dispensi ng “crushed” ice? Cha nge the ic e button from “crushed ” to “cub ed.
10 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow .
11 KITCHENAID ® REFRIGERA T OR W A RRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, w hen this major applia nce is op erated and maintained accor d ing to ins tructions atta.
12 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , vis ite nuestro sitio de internet en www .kitchena id.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230.
13 USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles NOT A: As egúrese de que el refrigerador esté enchufado en un contacto de pared de conexión a ti erra de 3 termin ales. Para s u como didad , los con troles d e su refrig erado r ha n sido programados en la fábrica.
14 Cóm o ver los pun tos de a juste Los pun tos de ajuste rec omendados de fá brica son 0ºF (- 18ºC) para el congelador y 37ºF (3ºC) para el refrigerador .
15 Control de aire de la puerta El co ntr ol de air e de la puer ta está s ituado del lado i zquierd o del compartimient o del refrigerador . ■ Deslic e el control de a ire de la puerta ha cia la i zquie rda para reducir el flujo de aire frío haci a el depósi to o el portal atas y hace rlo me nos fr ío.
16 Las luce s de l despa chador son del tipo LED y no de berían necesit ar cambiarse. Si le pare ce qu e las luc es del d espachador no funcion an, fíj ese si no est á bloqueado el det ector de luz (en el modo de Luz nocturna). Para obtener más información, vea “Solución de problemas”.
17 Cómo cambiar e l filtro de agua 1. Oprima el botón eyect or para liberar el filtr o de la rejilla de l a base. 2. Jale el fil tro en sentido recto hacia afuera . 3. Gir e la ta pa en sentid o contrario al de las man ecillas del relo j para qu itarla del filtr o.
18 SOLUCIÓN DE PROB LEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas a quí o visite nuestro sitio de inter net y consulte “ Preguntas que se hacen con f recuencia ” , para evitar posibleme nte el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .
19 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpi e las empa quetadu ras con un j abón suave y agua tibi a. ■ ¿Se ha abierto y cerrado la puerta durante los últimos segund os? Espere por lo menos 30 segundos para vol ver a abrir las puertas.
20 El hielo tiene m al sabor , mal olor o u n color grisáceo V erifique lo siguiente: ■ ¿Son nuevas l as conexiones de plomería, pr oduciendo un hielo descolorido o de mal sabor? ■ ¿Se han gua.
21 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1 RFWB2 Capacida d de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
22 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso .
23 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e prod uit de haute qu a lité. Si vo us rencontr ez un pr oblème non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires.
24 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEU R Utilisation des commandes REMARQUE : S'assu rer que le réfrigérateur est branché su r une prise de coura nt à trois alvéoles reliée à l a terre. Pour votre commodit é, les comman des du réfrigé rateur sont préré glées à l'us ine.
25 Affichage des valeur s de réglage Les points de réglage recommandés par l'usine son t 0°F (-18°C) pour le congélat eur et 37°F (3°C) pour le réfri gérateur .
26 Réglage de l'humidité d ans le b ac à légu mes (sur certains modèles) On peut contrôler le degré d'hum idité dans le bac à lé gumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à pelur es.
27 La lu mièr e du di stribut eur Styl e 1 : La lumière du distrib uteur peut être allumée en appuyant sur le bo uton O N (mar che). Styl e 2 : Lorsqu’on ut ilise l e distri buteur , le lev i er all ume automatiqu ement la lu mière. Pour avoir l a lumière allumée en permanence, sé lection ner ON ou NIGHT LIGHT (veille use).
28 Filtre à eau sans indicateur (sur certains modèle s) Si v otre réfrigér ateur n ’es t pas mun i d u témo in lumi neux de filtr e à eau, vous de vez changer la cartouche du filtre à eau tou s les 6 mois selo n la qu alité de l’eau e t l’uti lisati on.
29 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service.
30 T empérat ure et h umidité La température est trop élevée Vérifier ce qui suit : ■ Les ouvertures d'aérat ion sont-el les bloquées dans un compartiment ou l' autre? ■ La ou l .
31 Le distributeur d e glaçons ne f onctionne pas correctement Si le bac d’entreposage d e glaçons es t situé dans la p orte, retirer l’écran protecteur temp oraire situé sous le bac.
32 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous.
33 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr o s a ppar e il ménager est utilisé et entretenu conformé.
W1016243 5A EN/FR PN W10162434A © 2007 Whirlp ool Cor poratio n. All rig hts rese rved. Todos los derech os reserva dos. Tous dro its rése rvés. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U .S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U .
デバイスKitchenAid W10162435Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid W10162435Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid W10162435Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid W10162435Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid W10162435Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid W10162435Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid W10162435Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid W10162435Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid W10162435Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。