KitchenAidメーカーW10300928Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Thank you for Choosing KitchenAid ® Appliances. W e ho ld our comp any to t he high est qual ity st anda r ds a nd i t is imp ort ant t o u s tha t y ou h ave a po sit ive expe ri ence own ing a KitchenAid ® pr oduct. For your conven ience, we have provided an eas y to follow User Instruction Boo k.
2 Dishwasher Safe ty You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
4 Parts and Features BO TT OM RA CK T OP RA CK Upper le vel w ash W ater inlet opening Heating element Detergent dispenser W ater f eed tube Lower spr a y ar m Overfill protection float Control panel .
5 Start-Up / Qu ick Reference (varies by model) IMPOR T ANT : Do not block detergent dispen ser . T all item s placed in the lower rack may block the dispenser door . Cookie s heets and cutting boards loaded on the left-hand side of th e dishwasher can easily block the dispenser .
6 Quick Steps Dishwasher Use Prep are an d Load the Dish washer IMPOR T ANT : Remove le ftover food , bones, toothpic ks and othe r hard items from the dishes. Remove labels from containers before washi ng. ■ Make sur e that when the dishwasher door is closed no items are blocking the deter gent dispenser .
7 NOTE: Fil l amounts show n are for standar d powder ed deter gent. Fol low instructions on the package when usi ng ot her dishw asher deter gent types. Premea sured forms ar e suitable for all hardness and soil l evels. Always place pr emeasured deter gents in the main compar tment and close the lid.
8 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers se veral different models . Y our dishw asher may not hav e all the cycles and opt ions descri bed. W ash times dep end on water te mperature, heavy soil condit ion, di sh load si ze and options selected.
9 Sanitizes di shes and glassware in accor dance with Na tional Sanitati on Foundation (NSF)/AN SI Standard 184 for Residential Dishwasher s. Certified residential dishwashers are not in tend ed fo r l ice ns ed foo d establishments. The Sani indicator indicates at the end of the cyc le whether the S ani Rins e opti on was successfully completed.
10 Dishwasher Fee dback Section Canceling A Cy cle 1. Open the door sl ightly to stop the cycle. Wait for the sprayin g action to stop befor e completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Ca ncel/Drain light will li ght up . 3.
11 Dishwasher Features Y our KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. Pr oScrub ® Op tion W ash Area The Pro Scrub ® optio n wash area is located at the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the ProScrub ® wash opti on to u se this feature.
12 Removable T op Rack (for SatinGli de ® rails ) The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack.
13 Drain Air Gap Storing T roubleshooting First try the solutions suggested her e or visit our web site and ref erenc e F AQs (Freq uently Asked Questions) to possibly avoid the co st of a serv ice call. In the U .S.A., www .kitchenaid .com In Canada , www .
14 WILL NOT FILL Be sure the water is tur ned on to the dishwasher . Chec k t hat th e f lo at i s f ree f rom ob st ructions. (See “Parts and Featu res.”) Check for suds in the dishwasher . If foam or suds are detected, the dishwasher may not operat e properly or may not fill wit h water .
15 CLOUDY OR S POTTED DISH WARE (AND HARD WATER SOL UTION) NOTES: ■ Liquid rinse aid is necessary for drying and to r educe spotting. ■ Use the cor rect amou nt of deter gent. Confirm that the cloudiness is removable by soakin g the item in white vinegar for 5 minutes.
16 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applia nce is operated and maintained according to instruction s attached to or furnis.
For additional product i nformation or to view F AQs (Frequently Asked Question s), in U.S.A. visit: www .kitchenaid.com In Canada visi t: www .kitchenaid.ca If you do not have acc ess to the I ntern et and you nee d assist ance usi ng your product or you wo uld like to s chedule service, y ou may contact KitchenAid at the numb er below .
.
.
.
.
Merci d’avoir choisi les appar eils ménagers KitchenAid ® . Notre compagnie a recours aux plus hautes normes de qualité et n ous attach ons un e grande impor tance à c e que l' acquisition d'un produit KitchenAid ® constitue po ur vous une expérience positive.
2 Sécurité du lave-vaisselle Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
3 INSTRUCT IONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre.
4 Pièces et caractéristiqu es Tiges fle xibles (sur cer tains modèles) T ablettes d’appoint pour tasses av ec dispositif de retenue des v erres à pied Bras d'aspersion supérieur Tiges fle xibles Quatre bras de la vage en acier ino xydable aspergent la charge à quatre reprises à chaque rotation.
5 Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) IMPOR T ANT : Ne pas obstruer le distributeur de déterg ent. De grands articles placés dans le panier i nférieur pourraient entrave r l'ouverture du clapet du distributeur .
6 Étapes rapid es Utilisation du lave-vaisselle Préparation et chargemen t du lave-vai sselle IMPOR T ANT : Enlever de la vai sselle les restes alimentaires, os, cure-den ts et autres a rticles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver .
7 ■ La quantité de déter gent à utiliser dépend des éléments suivants : Degré de saleté de la vaisse lle - les charg es très sales nécessitent plus de détergent. Dureté de l'eau - si l'on n'ut ilise pas assez de déter gent avec une eau dure, la vaissell e ne sera pas parfaitement la vée.
8 Description des programmes et options Ces r enseignem ents couvr ent plusieurs modèles dif fér ents . V otre la ve-vaisselle peut n e pas compor ter to us le s program mes et tou te s les options indiqués.
9 Augmente la températur e principale de l avage pour améliorer le nettoyage des charg es comportant des ch arges di ffici le s, comportant des résidus ayant adhéré pendant la cuisson.
10 Diffère le fonctionn ement du lave-vaisselle o u le fait démarrer pendant les heur es creuses. Choisir un programme de lavage et des options. Appu yer sur 4 Hou r Dela y (mis e en mar che différée de 4 heures). Appuyer sur ST ART/RESUME (mise en mar che/r eprise) .
11 Section commenta ires sur l'utilisation d u lave-vaisselle Annulation d’un pro gramme 1. Ouvrir légèr ement la porte pour arrêter le pr ogramme. Attendr e que l’act ion d’as persion s’arrêt e avant d’ou vrir compl étement la porte .
12 Caractéristiques du lave-vaisse lle V otre lave-vaisselle Kitch enAid peut comporter toutes les caractéristiqu es ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage Pr oScrub ® La z one de lavage P r oScrub ® se si tue à l'arrière du panier inférieur .
13 Panier supé rieur de luxe réglabl e à 2 positions Il est possible d’élev er ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir char ger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur . Les régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur .
14 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Dispositif d e brise-sip hon Remisage Nettoyage de l’e xtérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’uti liser un linge doux, humide ou une éponge et un déter gent doux pour nettoyer les surfaces exté rieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf.
15 Dépa nna ge Essayer d’abord les so lutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foir e aux questio ns) pour tenter d ’é viter le coût d’u ne inter ven tion de dé pann age.. . Aux É. -U., http ://w ww . whirl pool.
16 EAU DUR E (RÉSID U BLAN C SUR L'INTÉRIEUR DU L A VE- V AISSELLE OU S UR LA VERRERIE) REMA RQU E : Des dépôts m inéraux d'un e eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendr e un bon netto yage difficile. U n adouci sseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 g rains ou plus.
V AISSELLE CONTEN ANT DES TRACES OU D ES T ACHES (ET SOLU TION PO UR L'E AU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liquide est nécessair e pour le séchage et pour réduire les taches.
18 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'a chat, lorsque ce gros a ppareil ménager est util isé et entretenu conformément aux instr.
Pour de plus ampl es re nseignemen ts sur les pr oduits ou pou r lir e la F AQ (Foire aux q uestions) , aux États -Unis, visit ez : www .kitchenaid.com Au Canada , visit ez : www .
デバイスKitchenAid W10300928Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid W10300928Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid W10300928Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid W10300928Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid W10300928Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid W10300928Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid W10300928Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid W10300928Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid W10300928Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。