KitchenAidメーカーW10440541Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPOR T ANTES ET COULISSANTES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matiè res......
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ............................ .........
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the req uired tools and part s before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket must be secu rely mounted to subfloor or wall.
5 Mobile Home - Additional Inst allation Requir ements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Pa rt 280 ).
6 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) counter top depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.
7 * The NEC calculated load is less than the tota l connected load listed on the model/se rial rating plate. ** If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal 1 ³⁄₈ " (34.
8 ■ This range is equipped with a CSA International Certi fied Power Cord intended to be pl ugged into a standard 14-50R wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of range’ s final location.
9 2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop. 3. Y our leveling height wil l be the difference between the 2 measure ments you have just taken. Freesta nding Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor . 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the floor .
10 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mount ing W all Mounting 5. Using a Phillips screwdriver , moun t the anti-tip bracket to the wall or floor with two #12 x 1 ⁵⁄₈ " scr ews provided.
11 Style 1: Power supply co rd st rain r elief ■ Remove the knockout at the bottom of the terminal box for the 40-amp supply cor d. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening.
12 4-wire connection: Power Supply Cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral. 1. Cut out and re move part of the metal ground strap (B).
13 2. Use ³⁄₈ " nut driver to connect the neutral (white) wire to the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts. 3. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer terminal block posts with 10- 32 hex nuts. 4. Securely tighten hex nuts.
14 4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), a nd line 2 (red) wir es. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end th rou gh bottom of terminal lugs. Securely tighten setscr ew to torque as shown in the following Bare Wire T orque Specifications chart.
15 Bare Wir e T orque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m) 3. Use ³⁄₈ " nut driver to connect the bar e (green) grou nd wir e to the center terminal block post with one of th e 10–32 hex nuts.
16 Level Range 1. Place a rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of ran ge, first side to side; then front to back. 3. If range is not level, pull range forward unt il rear leveling leg is removed fro m the anti-tip brac ket. Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level.
17 For direc t-wired range s: 1. Disconnect power . 2. Using two or more people, slide range onto cardboar d or hardboard to perform cleaning or maintenance. 3. Disconnect wiring (if necessary). 4. Perform cleaning or maintenance. 5. Reconnect wiri ng (if necessary).
18 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in structions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes.
20 IMPORT ANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pa s un changement de cou leur , une déstratification ou d'autres dommages.
21 Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’ ouvertu re entr e les placar ds correspondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur , de 36" (91,4 cm) de hauteur et des placar ds de 24" (61 cm) de profondeur .
22 Spécifications électriques Si les codes en vigueur le pe rmettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on r ecommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes au x prescriptions des codes locaux.
23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Garder la base de carton sous la c uisinière . Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four .
24 Ajuster les pieds de nivellement 1. Si un ajustement de l a hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être ef fectué alors que la cuisinière r epose sur sa partie postérieure ou est suppo rtée par 2 pieds en position verticale.
25 7. Placer la cuisinière dans son emplacement final en veilla nt à ce que le pied de nivellement arrièr e glisse dans la bride antibasculement. 8.
26 Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces ont é té installées. S’il r este une pièce, étudier en dé tail les étapes du processus d’in stallation pour identifier l’étape qui a été omise. 2. Vérifier la présence de tous les outils.
27 Pour les cuisinièr es avec câblag e direc t : 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. À l’aide d’au moins de ux personnes, faire glisser la cuisinière sur le carton ou le panneau de fibr es dur pour ef fectuer le nettoyage ou l’entretien.
W10440541A © 2011. All r ights reserved. Tous droi ts réser vés. ® Registered Tradema rk/TM Trademark of KitchenAid, U. S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marqu e de commerce de Kit chenAid, U.S.A. , E mploi sous licence pa r KitchenAid Canada a u Canada 11/11 Printed in U.
デバイスKitchenAid W10440541Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid W10440541Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid W10440541Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid W10440541Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid W10440541Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid W10440541Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid W10440541Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid W10440541Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid W10440541Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。