KitchenAidメーカーW10722059Bの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
W10722059B THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www .kitchenaid.com . In Canada, register your range at www .kitchenaid.
2 The Anti-T ip Bracket The range will not tip dur ing nor mal use. Howe ver , the range can tip if you apply too much force or weight to the open door wit hout having the anti-tip brack et f astened down properly .
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
4 AquaLift ® Self-Cleaning T echnology AquaLift ® Self-Cleaning T echnology is a fi rst-of-its-kind clea ning solution design ed to minimize the time, temper ature and od ors that ordinarily come with tr aditional sel f-cleaning methods .
5 This manual cov ers sev eral models. Y our model may ha v e some or all of the items listed. Ref e r to this manual or the Product Hel p section of our we bsite at www .kitchenaid.com f or more detailed instr uctions. In Canad a, refer to the Product Help Section at www .
6 STEAM BAKE Steam bake 1. Inser t the ste am rack with w ater reser voir in the ov en. 2. P our 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir . NO TE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE . 4. Press the number ke ypad to select the desired f ood option.
7 EASY CONVECT RO AS T Convection cooking 1. Press EASY CONVECT RO AST . 2. Press “1” to h av e the ov en automatically conv er t the temperature and time for con v ection baking.
8 Electr onic Oven Contro ls Control Display The displa y will fla sh when po wered up or afte r a pow er loss. Press CANCEL UPPER to cle ar . When the ov en is not in use, the time of da y is displa y ed. If the range is in Energy Sa v e mode , the displa y will be blank when not in use.
9 Demo Mode IMPORT ANT : This f eature is i ntended f or use on the sales floor with 120 V power connection and per mits th e control features to be demonstrated without the ov en turning on. If this feature is activ ated, the ov en will not w ork. 1.
10 NO TE: Settings are mark ed on the control knob . The control knobs can be set to an ywhere betw een H (High) and L (Low). Push in an d turn to setting. Ceramic Glass The surf ace cookin g area ma y glo w red wh en an element is on . Some par t s of the surface cooking area may not glo w red when an element is on.
11 T riple Zone Cooking Element The T r iple Zone cooki ng element off ers flexib ility dependin g on the size of the cookware . Single size can be used in th e same wa y as a regular element. The dual and triple siz es combine the single, dual, and outer element a nd is recommended for larger cookware , larger quantities of food and home canning.
12 Check f or flatness by placing the straight edge of a ruler ac ross the bottom of the cookware. While you rotate the ruler , no space or light should be visi ble between it and the cookware. Use the f ollowing chart as a guide f or cookw are material characteristics.
13 Odors and smoke are nor mal when the ov en is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off b y the ov en. Ex posure to the fumes ma y result in death to certain birds.
14 Roll-Out Rack The roll-out rac k allo ws easy access to position and remo v e f ood in the ov en. It is not reco mmended to use th e roll-out ra ck in th e top rac k, position 7, or th e bottom rac k, position 1. Open P osition Closed and Engaged Position T o Insert Roll-Out Rack 1.
15 Oven V ent The ov en vent rele ases hot air and mo isture from the o v en, and should not be block ed or cov ered. Blocking or cov ering the vent will cause poor air circulati on, aff ecting coo king and clea ning results . Do not set plastics, paper or other items that co uld melt or burn near the oven v ent.
16 Br oiling When broiling , preheat the oven f or 2 min utes bef ore putting f ood in unless recommended ot herwise in the recipe . P osition fo od on grid in a broile r pan, and then p lace it in the cen ter of the o v en rack. IMPORT ANT: Close the door to ensure proper broiling temperature.
17 T o Set a Delayed T imed Cook: 1. Press BAKE or BROIL, or press an Easy Conv ect function. 2. Press the number ke ypads to enter a temperature other than the one display ed. 3. Press COOK TIME. The cook time ov en indicator light will li ght up . 4.
18 Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an inn ov ativ e cleaning solution that utiliz es heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cleaning technolog y is a low- heat, odor-free alter native to traditional self-clean ing options.
19 General Cleaning IMPORT ANT : Bef ore cleaning, ma ke sure al l controls are off and the ov en and cooktop are cool. Alwa ys follo w label instructions on cleaning prod ucts. F or additional inf ormation, y ou can visit our website a t www .kitc henaid.
20 Remove/Replace Drawer Remov e all items from insi de the baking d raw er or premium storage dr a wer , and then allo w the r ange to cool completely b ef ore attempting to remov e the dra wer . To R e m o v e : 1. Open the drawer to its fully open position.
21 Oven will not operate Delay Start is set - See “Cook Ti me” section. Control L ock is o n - Press and hold ST ART f or 3 seconds to unlock. The range is in Demo Mode - Demo Mode will d eactiv ate all ov en elements. See “Demo Mod e” in the “Electronic Oven Controls” section.
22 For accessories in the U.S.A., you ca n visit our website at www .kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230 . In Canada, visit our website at www .
23 11/14 KITCHENAID ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT ACH Y OUR RECEIP T HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the f ollowing inf ormation av ailabl.
24 Notes.
25 Notes.
26 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www .kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modè le et de séri e de votre produi t.
27 La bride antibasculement Dans les conditions de ser vice nor males, la cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids e x cessif est appliqué(e) sur la por te ouver te alors qu e la bride antiba sculement n’est pas convenab lement fixée.
28 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
29 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude.
30 T echnologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonetto yage AquaLift ® est une solution de netto y age inédite permettant de réduire la durée, la temp érature et les odeurs habitu ellement déga gées par rappor t aux méthodes d’autonetto yage traditi onnelles .
31 Ce manuel concern e plusieurs modèles. Le modèle que vous av ez peut compor ter toutes les caractér istiques énumérées ou seu lement cer taines d’entre ell es. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.
32 CANCEL UPPER CANCEL LO WER (annulation f our supérieur/ annulation four inférieur) (sur certains modèles) Fonction de la cuisinière Les touches Cancel (an nulation) désactivent toutes les fonctions du four ou du tiroir correspondant à l’e xception de l’horloge et de la min uterie.
33 EASY CONVECT BAKE (cuisson au four par con vection facile) Cuisson par con vection 1. Appuyer sur EAS Y CONVECT BAKE (cuisson au f our par conv ection f a cile). 2. Appuyer sur “1” pour que le four conv er tisse automatiquement la tempé rature et la durée pour la cuisson par conv ection.
34 BAKING DRA WER SLO W COOK (cuisson lente au tir oir de cuisson) (sur certains modèles) Tiro ir de cuisson lente 1. Appuyer sur BAKING DRA WER SLO W COOK (cuisson lente au tiroi r de cuisson). 2. Régler la température souhai tée entre 1 45° F et 190°F (63°C et 88°C) en utilisant les touches numériques.
35 Commandes électr oniques du four Affi chage des commandes L ’affichage clignote à la mise sous tension ou après une co upure de courant. Appuyer sur CANCEL UPPER (ann ulation du f our supérieur) pour eff acer . Lorsque le f our n’est pas util isé, l’heure s’affiche.
36 Signaux sonores d’appui sur une touche Activ e ou désactiv e les signaux sonores lorsqu’o n appuie sur une touche. 1. Appuyer sur CLOCK/T OOLS (ho rloge/outils) jusqu ’à afficher “KEYPRESS T O NE” (signal sonore des touches). 2. Le réglage en co urs s’affiche.
37 REMARQUE : Les réglages s ont indiqués su r le bouton de commande. Les boutons de commande peuvent être réglés sur n’impor te quelle position e ntre H (éle vé) et L (bas). P ousser et tourner le bouton jusqu’au ré glage choisi . Vitrocéramique La surface de cuisson peut rougeoyer lorsqu’un élément est allumé.
38 Témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson Le témoin lumine ux d’allumage de la t able de cuisson se trouv e sur le panneau de la console . Lorsqu’un bouton d e commande sur le panneau de l a console est activé, l e témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson s’allu me.
39 Utilisation : 1. P ou r l’allumer , appuyer sur W ARM ZONE ON/OFF (zone de maintien au chaud activée/désacti vée), puis sur W ARM ZONE CONFIRM (confir mation de la zone de maintien au chaud). 2. P ou r l’éteindre, appuyer sur W ARM ZONE ON/OFF (zone de maintien au chaud activée/désactivée).
40 Des odeurs et de l a fumée sont nor males lor sque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sensib le aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanati ons peut entraîner la mor t de cer tains oiseaux.
41 Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement e t le retrait de s aliments . Il n'est pas conseill é d'utiliser la g rille déplo y ante à la positio n supérieure (position 7) ou à la position infér ieure (positi on 1).
42 Évent du four L'év ent du f our per met l'évacu ation de l'air chau d et de l'humidité du f our et ne doit pas être obstrué ou couv ert. Le fait d' obstruer ou de couvr ir l'évent nuit à la circulation ad équate de l'a ir et affecte les résultats de cuisson et de netto y age .
43 P our de meilleures perf or mances, placer la grille d’étuv age à l a position de gr ille la plus ba sse de la cavité et v erser 1½ tasse (350 mL) d’eau dan s le réservoir . Ne pas remplir au-d elà du niveau MAX indiqué dans le réservoir .
44 Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minuté e : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our) ou BROIL (cuisson au gril) ou appuyer sur une f onction Easy Conv ect (con vection f acile). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
45 Cuisson avec le tiroir de cuisson : 1. Appuyer sur BAKING DRA WER BAK E (cuisson au tiroi r de cuisson). 2. Régler la températu re souhaitée entre 170°F et 451°F (75°C et 233°C) en util isant les touches numé riques. La tempér ature par défaut est de 350°F (180°C).
46 Pr ogramme de nettoyage La technologi e AquaLift ® est une solution de netto yage nov atrice qui utilise la chal eur et l’eau pour dé barrasser le f our des produits renv ersés cuits en moins d’une heure.
47 ■ Le netto y ant pour appareils ménage rs de cuisine affresh ® et le netto yant pour tab l e de cuisson affresh ® peuvent être utilis és pour nettoy er le fond du f our , ses parois et sa por te lorsque le f our a terminé le progr amme de netto yage et que sa température est redevenue ambiante.
48 T ABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’ endommager le tableau de command e, ne pas utiliser de netto y ants abr asifs, de tampons en lain e d’acier , de chiff ons de la v age rêches ou d’essuie-tout abr asifs.
49 Essa yer d'abord les solutions suggérées ici. P our obteni r de l'ai de ou des conseils qui per mettront peut-être d'éviter une inte r vention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR av ec votre appareil intelligent, ou consultez le si te inter net http://www .
50 Le programme de nettoy a ge n’a pas éliminé toutes les salissures Plusieurs pr ogrammes de c uisson entre les pr ogrammes de nettoy age ou éclabo ussures sur les parois et la porte du four : L ancer des prog rammes de netto y age supplémentai res.
51 Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .kitchenaid.ca ou nous contac ter au 1-800-807-6777 . Ensemble d'entr etie n de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (compren.
52 11/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS KITCHENAID ® A TT A CHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OB TENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE.
53 Notes.
54 Notes.
55 Notes.
W10722059B SP PN W10694081 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés.
デバイスKitchenAid W10722059Bの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid W10722059Bをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid W10722059Bの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid W10722059Bの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid W10722059Bで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid W10722059Bを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid W10722059Bの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid W10722059Bに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid W10722059Bデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。