KitchenAidメーカーWINE CELLARの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
WI N E C E L L A R Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, c all: 1-800-807-6777, or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTEN TS WINE CELLAR SAFETY ........................ ............................ ............. 3 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......... .........................
3 W INE CELLAR SA FETY Proper Disposal of Y our Old W in e Cellar IMPORT AN T : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or abandon ed wi ne cella rs are still dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS T ools and Parts TOOLS NE EDE D: Gat her the r equ ir ed to ols and pa rts bef or e star tin g instal lati on. Location Requirements T o ensure proper ventilation for your w ine cellar , allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) sp ace on each si de and at t he top.
5 ■ Dispose of/recycle all p ackaging material s. Clean Before Using After you remove all of th e packagin g materials , clean the i nside of your wine cell ar before using it. S ee the clean ing inst ruction s in “ Wine Cellar Care. ” Door Closing Door Cl osing Y our win e cellar has four leve ling legs.
6 W INE CELLAR USE Normal Sounds Y our ne w wine ce llar may ma ke sounds that you r old one d idn ’ t make. Because th e sounds are new to you, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, su ch as the flooring and s urrounding structures, can make the s oun ds se em lo ude r .
7 2. Replace th e rack by ins erting the rack in to the su pports and sliding i t toward the rear of the wine cellar . T o Remove and Rep lace the Bott om Rack 1. Lift the rack (f ront and back) up and p ull straigh t out to re mo v e . 2. Replace the rack b y pushi ng it straight ba ck and over the stop.
8 3. Hand wash, rinse , and dry remo vable par ts and i nteri or surfaces th oroughly . Use a clean spon ge or soft cloth and a mild det er gent i n warm wate r . ■ T o protect wood trim pieces , do not immerse th e entire rack into water w hen cleani ng .
9 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Y our wine cellar will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset th e circuit.
10 The door will not close completely ■ Are the racks out of position? Put the racks back in to their correct positi ons. See “ Wine Cellar Use ” for more information. ■ Is the gasket sticking? Clea n the gasket and th e surface that it tou ches.
11 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att a.
12 Notes.
13 SEGURIDA D DE LA BODEGA Cómo de shac erse ad ecua damen te de su bodega vieja IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Las bode gas tir adas y abando nadas s on un peligro, a ú n si van a quedar a h í “ por unos pocos d í as ” .
14 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Piezas y her ramien tas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Re ú na las he rramientas y piezas n ecesarias ant es de comenza r la in stalaci ó n. Requisitos d e ubicación Para asegur arse la ven tilaci ó n ad ecuada d e la bode ga, d eje un espacio de ¹ / ₄ " (6, 35 mm) a cada lad o y por encima.
15 ■ Desh á gase d e tod os los mater iales de emb alaje o rec í cle los . Limpieza antes del uso Una vez qu e usted h aya qu itado t odos lo s mater iales d e empaque, limpie el interior d e su bodega an tes de usarla. V ea las instrucci ones de li mpieza en “ Cui dado de su bod ega ” .
16 USO DE LA BOD EGA Sonidos n ormales Su nueva bod ega puede hac er ruidos que su vieja bode ga no hac í a . Como estos sonido s son nuevos p ara Ud.
17 2. V uelva a colocar el portab otellas insert á ndolo en los soportes y desl iz á ndolo hacia at r á s de la b odega. Para quitar y vo lver a coloc ar la rejilla inferior 1. Levante la r eji lla (po r la parte fro ntal y trasera) y j á lela der echo hacia afu era para quitarla .
18 3. Lave a man o, enj uagu e y sequ e todas l as par tes desmontables y las superfici es interior es meticulosamente. Use una esponja limpi a o un pa ñ o liso y un detergente suave en agua tibi a. ■ Para pr oteg er las pi ezas del adorno de madera , no sumerja toda la rejil la en agua cuan do la est é limpiando.
19 SOLUCIÓN DE P ROBLE MAS Primero pruebe las so luciones sugerid as aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. La bodega no funciona ■ ¿ Est á desenchufado el cable de sumini stro de en erg í a ? Conecte a un contac to de pared de cone xi ó n a tierra de 3 terminales.
20 La puerta n o cierra comple tamente ■ ¿ Est á n fuera de p osici ó n los portabot ellas? Coloque nuevamente los portab otell as en su pos ici ó n correcta. V ea "Uso de la bo dega" p ara obt ener m á s informaci ó n. ■ ¿ Est á la empaquetadura pegajosa? Limpi e la empaqu etadur a y la super ficie que é sta toque.
21 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHE NAID ® GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a parti r d e la f echa de c omp ra, si empr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico.
22 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Mise au rebu t de votre vieille cave à vin IMPORT ANT : L ’ empri son neme nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é .
23 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Outillage e t pièces OUTILLA GE N É CESSAIRE : Rass embl er le s outi ls et pi è ce s n é cessaires avant d e commencer l'in stallati on.
24 ■ Jeter ou recycler tous le s mat é ria ux d'emball age. Nettoyage avant l ’ utilisation Apr è s av oir enlev é tous les mat é riaux d ’ emballage, nettoyer l ’ int é rieur de la cave à vin avant de l ’ utilise r . V oir les ins tructions de nettoyage da ns “ Entret ien d e la cave à vin ” .
25 UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normau x Il es t poss ible q ue la cave à vin neuve é mette des sons q ue l ’ app are il pr é c é dent ne pr odui sait pas . Comme c es sons s ont nouv eaux, ils peuvent vous in qui é ter . La pl upart de ces nou veaux sons son t normaux.
26 2. R é instal ler le ca sier en l' ins é rant d ans les supports et en le faisant glisser v ers l'arri è re de la cave à vin. D é pose et remise en place de la grille inf é rieure 1. Soulev er la gr ille ( à l ’ avant et à l ’ arri è r e) ve rs le ha ut et tir er tout dr oit pour la retir er .
27 3. Laver à la main, rinc er et s é cher les pi è ces amovibl es et le s surfaces i ntern es à fond. Utilis er une é ponge p ropr e ou un linge do ux et un d é t er gent d oux da ns de l'e au ti è de .
28 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service non n é cessaire. V otre cave à vin ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher l'ap pareil sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la terre.
29 La temp é ra ture est tr op é lev é e ■ La porte est-elle ouverte fr é quemment ? Pr é voir qu e la cave à vin deviend ra ti è d e d a ns c e c a s .
30 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d 'une visi te de se rvic e. Si vous a vez enco re besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s.
31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é.
2300272 © 2006. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.
デバイスKitchenAid WINE CELLARの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid WINE CELLARをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid WINE CELLARの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid WINE CELLARの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid WINE CELLARで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid WINE CELLARを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid WINE CELLARの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid WINE CELLARに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid WINE CELLARデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。