KitchenAidメーカーYKCMS1555Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
MICROWAVE OVEN Use & Care Guide In Canada, for a ssistance, installa tion or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .KitchenAid.ca FOUR À MICRO-ONDES Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, instal lation ou service, composez le 1-800 -807-6777 ou visitez notr e site web à.
2 TABLE OF CONTENTS MICROWAVE OVEN SAFETY ............................................. ........... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................ .................. 5 Unpacking ............................... ...........................
3 MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 This device complies with Part 18 of the FCC Rules. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Do not operate any heating or cooking appliance beneath the microwave oven. ■ Do not mount microwave oven over or near any portion of a heating or cooking appliance.
5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking 1. Empty the micr owave oven of any packing materials. 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: ■ a door that is not lined up correctly ■ damage around the door , or ■ dents on the interior or exte rior of the microwave oven.
6 PARTS AND FEATURES This manual may cover several differ ent models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in th is manual. Turntable The turntable can r otate in either direction to help cook food more evenly .
7 Start The ST ART pad begins any functi on. If non-sensor cooking is interrupted, touching ST ART will r esume the preset cycle. T ouching ST ART will not resume an interrupted sensor cycle. Add A Minute Cook time may be added to a manu al cook cycle by touching the ADD A MINUTE pad.
8 MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven pr oduces microwaves which reflect of f the metal floor , walls and ceiling and pass through the turntable and appr opriate cookwar e to the food.
9 T o T est Cookware or Dinnerwar e for Microwave Use: 1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. 2. Cook at 100% cooking power for 1 minute. Do not use cookwar e or dinnerwa re if it becomes hot and the water stays cool.
10 Cooking in Stages The microwave oven can be set to cook at differ ent cooking powers for various lengths of ti me, up to 2 stages. T o Cook in Stages : 1. Place food on the tu rntable, and close the door . 2. T ouch COOK TIME. “ENTER COOKING TIME” will scro ll acr oss display .
11 Sensor Cooking A sensor in the microwave oven detects humidity released from the food as it heats, and adju sts the cook time accordingly . Many sensor cycles require the covering of foods. Microwave- safe containers or steamers with loose-fittin g lids are recommended.
12 Sensor Reheat The sensor in the microwave oven determines the reheating time based on the selection. Use the following chart as a guide. NOTE: When covering foods, make su re the vent opening is lar ge enough for moisture to escape. This will allow the sensor to accurately determine reh ea ti n g t i me .
13 MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR The area where the micr owave oven door and frame touch when closed should be kept clean. ■ Mild, nonabrasive soaps and deter gents: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
14 T ones ar e not sounding ■ Are tones turn ed off? See “T ones” section. Cooking times seem too long ■ Is the cooking power set properly? See “Microwave Cooking Power” section. ■ Are large amounts of food being heated? Lar ger amounts of food ne ed longer cooking times.
15 KITCHENAID ® BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attache.
16 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
17 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes.
18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage 1. Ôter du four à micro-ondes to us les matériaux d'emballage divers. 2. Nettoyer l'intérieur du four ave c un chiffon doux humide.
19 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir différ en ts modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énumérées. L ’apparence des caractéristiques illustré es ici peut ne pas correspondr e exactement à celle de votre modèle.
20 Mise en marche La touche ST AR T (mise en marche) met en marche toute fonction. Si la cuisson sans détection est interrompue, il suffit d'appuyer sur ST ART pour repr endr e le progr amme préréglé. L'appui sur ST ART ne permettra pas de repr endre le pr ogramme de détection interrom pu.
21 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four à micr o-ondes pr oduit des micro- ondes qui rebond issent de la base , des par ois et de la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment.
22 Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. T ouj ours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de la manipu lation parce que tout plat peut devenir chaud à cause de la c haleur transmise par les aliments.
23 Cuisson manuelle Utilisation : 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). “ENTER COOK TIME” (entrer la durée de cuisson) défile sur l'affi cheur . Entrer la durée de cuisson.
24 Décongélation personnalisée Pour la décongélation, on peut utiliser les programmes préréglés de la caractéristique Cust om Defrost (décongélation personnalisée) ou bien régl er le four à micro-ondes manuellement.
25 Cuisson par détection automatique Le capteur dans le four à mi cro-ondes détecte l'humidité dégagée par l'aliment et règle automatiquement une durée de cuisson basée sur la catégor ie d'aliment sélectionnée. Utiliser le tableau suivant comme guide.
26 Réchauffage par détection Le capteur dans le four à mi cro-ondes détecte la durée de réchauffage basée sur la sélection. Utiliser le tableau suivant comme guide. REMARQUE : En couvrant les aliments , s'assurer que l'ouvertur e d'échappement de l'air est suffis ante pour laisser l'humidité s'échapper .
27 ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. T oujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage.
28 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggér ées ici d’abor d afin d’évit er le coût d’une vi site de service non nécessair e. Rien ne fonction ne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le f usible ou réenc lencher le disjonc teur .
29 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dép annage”. Ce guide peut vous fair e économ iser le coût d’une visite de se rvice. Si vous avez encor e besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
30 GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO ONDES KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr et.
31 Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des Éta ts-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déter miner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d' abor d la section “Dépannage” du Guide d'utili sation et d'en tretien.
W10208004A © 2008. All rights reser ved. Tous droits réservés. ® Registered Trademar k/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., Kitch enAid Canada license e in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Kitchen Aid, U.
デバイスKitchenAid YKCMS1555Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
KitchenAid YKCMS1555Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKitchenAid YKCMS1555Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。KitchenAid YKCMS1555Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。KitchenAid YKCMS1555Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
KitchenAid YKCMS1555Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKitchenAid YKCMS1555Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、KitchenAid YKCMS1555Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKitchenAid YKCMS1555Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。