Klipschメーカー12dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
.
IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings.
CONNECTIONS AND CONTROLS CAUTION: T urn off your amplifier and your subwoofer before making any connections. Do not connect both the “High Level” and “Line Level” inputs at the same time as damage to your equipment could result.
Management information. From this screen press the down or up cursor key to access other control settings. “Phase” - This screen is used to adjust the subwoofer’ s acoustic phase to match that of your main speakers. Use the Left/Right cursor keys to adjust the subwoofer’ s phase from 0° to 180°.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse, negligence, acts of God, accident, commercial use or modification of, or to any part of, the product.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d AVER TISSEMENT : La fiche secteur principale doit être placée de façon à rester accessible à l’utilisateur . AVER TISSEMENT : Les tensions présentes dans cet a ppareil peu- vent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur .
temps les entrées « High Level » (haut niveau) et « Line Level » (niveau ligne), car cela risque d’endommager votre matériel. RW-10d / RW -12d / RSW-10d « LINE IN » (entrée ligne) – Cette entrée est prévue comme entrée standard ou par défaut du caisson de graves.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d processeur ambiophonique. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages. « Phase » – Cet écran permet de régler la phase acoustique du caisson de graves en fonction de celle des enceintes principales.
ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser .
RW-10d / RW -12d / RSW-10d „LINE IN“ – Dieser Eingang dient als Standard- oder Vorgabeeingang des Subwoofers. Dieser Eingang empfängt Signale des linken und rechten Vorverstärkerkanals, der Subwoofer - oder LFE-Ausgänge Ihrer Elektronik über RCA-Buchsen.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d „Phase“ – Dieser Bildschirm dient dazu, die akustische Phase des Subwoofers an die der Hauptlautsprecher anzupassen. Mit den linken und rechten Cursor -T asten können Sie die Phase des Subwoofers von 0° bis 180° einstellen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle avvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni. 5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d RW-10d / RW -12d / RSW-10d “LINE IN” - Questo è l'ingresso standard predefinito per il subwoofer . Accetta segnali dai canali destro e sinistro del preamplifi- catore e dalle uscite subwoofer o LFE dei componenti elettronici tramite gli spinotti di ingresso RCA.
destro fino a quando viene visualizzato il messaggio “Lowpass OFF LFE Mode” (passa basso Off modalità LFE). Per ulteriori informazioni sulla gestione dei bassi, fare riferimento al manuale dell'utente del processore surround. Da questa schermata premere il tasto in basso o in alto per accedere alle altre impostazioni di controllo.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco.
CONEXÕES E CONTROLES CUIDADO: Desligue o amplificador e o subwoofer antes de fazer qualquer tipo de conexão. Não conecte as entradas "High Level" (Nível elevado) e "Line Level" (Nível de linha) simul- taneamente , pois isso poderá danificar o equipamento.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d reprodução limitada de graves, e um ajuste de freqüência mais baixa é geralmente usado com modelos maiores de piso. O filtro pode ser ajustado de 40 Hz a 120 Hz, conforme necessário, ou ignorado se a função do filtro passa-baixa estiver sendo executada pelos componentes eletrônicos do sistema de som.
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d RW-10d / RW -12d / RSW-10d Línea de entrada. (LINE IN). Esta es la entrada estándar o predeter- minada del subwoofer . Acepta señales de las salidas de subwoofer , Efectos d.
para ajustar el filtro de pasabajas. Para anular este filtro, oprima y mantenga oprimida la tecla de cursor Derecha hasta que aparezca en pantalla la frase "Modalidad LFE con pasabajas desactivado" (“Lowpass OFF LFE Mode”).
RW-10d, RW-12d, RSW-10d Chinese.
.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d.
Japanese.
RW-10d, RW-12d, RSW-10d.
.
RW -10d/RW -12d LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 [OR] RW-10d, RW-12d, RSW-10d STEREO PLACEMENT MUL TICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2.
RW -10d/RW -12d HIGH LEVEL CONNECTIONS FIGURE 4 Main speaker outputs on receiver connected to high level inputs on subwoofer amplifier (Right channel is shown, repeat for Left) RSW -10d LINE LEVEL CON.
3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com.
デバイスKlipsch 12dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Klipsch 12dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKlipsch 12dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Klipsch 12dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Klipsch 12dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Klipsch 12dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKlipsch 12dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Klipsch 12dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKlipsch 12dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。