KlipschメーカーKA-1000-THXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
KA-1000-THX SUBWOOFER AMPLIFIER OWNER'S MANUAL.
KA-1000-THX AMPLIFIER I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth.
KA-1000-THX AMPLIFIER C O N N E C T I O N A N D A D J U S T M E N T The KA-1000-THX is a high-performance, THX Ultra2-certified Class D digital power ampli- fier with a built-in subwoofer crossover . It is designed specifically to drive one or two KW -120-THX subwoofers to maximum output without audible distortion or risk of damage.
P P hase Control – In some installations the setting of the Phase control may not make much difference, whereas in others it may be necessary to go back and forth between the Phase and Level controls for a while in order to get the ver y best blend with the main speakers.
KA-1000-THX AMPLIFIER W ARRANTY OUTSIDE THE UNITED ST AT ES AND CANADA The W arranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product.
CONSIGNES D E SÉCURITÉ IMPORT A N T E S 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
en sens horaire : le collier se verrouille (figure 1). Pour le retirer , tirez sur le collier et tournez-le en le maintenant en arrière, puis tirez le connecteur .
deux fiches RCA mâles et une prise RCA femelle. Sur les deux canaux, retirez les cava liers. Pour chaque canal, raccordez une branche de l’adaptateur en Y à la sortie du préam plificateur et l’autre à l’entrée de l’amplificateur principal.
READWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch.
4 4 . Netzkabel Der Netzanschluss verwendet ein abnehmbares Netzkabel mit drei Stiften. Stecken Sie das Kabel in diese Buchse, stellen Sie den Haupt-Netzschalter auf „Off“ und stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Wandsteckdose. Lassen Sie den Haupt-Netzschalter ausgeschaltet, bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden.
C C rossover-Einstellung – W enn der THX-Schalter auf „Off“ steht (was für diesen Setup-T yp empfohlen wird), wird der Crossover-Regler aktiviert. Die Status-LED ist grün, was anzeigt, dass dieser Regler aktiviert ist. Sie sollten diesen Regler ungefähr auf die Bassfrequenzgrenze Ihrer linken und rechten vorderen Lautsprecher einstellen.
STRUZIONI IMPORT ANTI DI SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. ATTENERSI a tutte le avvertenze. 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. 5. NON usare questa apparecchiatura vicino all'acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
3 3 . Uscite del livello degli altoparlanti Le due uscite del livello degli altoparlanti sono di tipo Speakon ® NL2 professionale e garan- tiscono collegamenti semplici da usare, intuitivi e sicuri.
•P P reamplificatore o processore surround separato – Sarà necessario un paio di adatta tori a Y , ciascuno dei quali con una spina RCA e due prese RCA. Scollegare i ca vi provenienti dalle uscite dei canali anteriori destro e sinistro del preamplificatore o del processore e collegarvi gli adattatori a Y .
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
segundo da mesma maneira ao segundo conector de saída do KA-1000-THX. (Um único cabo para subwoofer THX Ultra certificado de 6 m de comprimento é f ornecido com cada subwoofer KW -120-THX. Entre em contato com o revendedor caso precise de um cabo mais longo).
A A juste de crossover – Com a chave THX na posição “Off” (Desativada), como sugerido para este tipo de configuração, o controle de crossover será a tivado. O LED de estado cor respondente se acenderá na cor verde, indicando que este controle está ativo.
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación.
del KA-1000-THX. (En cada caja de subwoofer KW -120-THX viene un cable de altavoz de sub- woofer THX de 20 pies de largo con certificación Ultra. Comuníquese con el proveedor si necesi- ta un cable más largo.
A A juste de crossover . El control de crossover se activa cuando el interruptor THX se fija en OFF , tal como se recomienda para este tipo de configuración. El indicador luminoso de estado se pone de color verde para indicar que este control está funcionando.
.
.
.
.
.
.
W ARR AN TY OU TSI DE THE UN ITED ST A TES AND CA NAD A The W arranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applica ble la w and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product.
3502 W oodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com Make sure you return your warranty card so that we may keep you up- to-date on new Klipsch products and promotions. As always, if you have any questions, contact your local authorized Klipsch dealer .
デバイスKlipsch KA-1000-THXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Klipsch KA-1000-THXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKlipsch KA-1000-THXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Klipsch KA-1000-THXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Klipsch KA-1000-THXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Klipsch KA-1000-THXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKlipsch KA-1000-THXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Klipsch KA-1000-THXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKlipsch KA-1000-THXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。