KlipschメーカーReference Sattelite Speakerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
REFERENCE SA TELLITES OWNER'S MANUAL.
REFERENCE SERIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this a pparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dr y cloth. 7. DO NOT block an y ventilation openings.
BUT FIRST : TYPES OF CONNECT O R S B a r e wire — Pull the two co nducto r s apa rt for abo ut an i nch and strip a p p r o x i m a t e l y 1 / 4 ” o f i n s u l a ti on from the end of each. (A wire stripper w ill si mplify th i s, but you can use an o rdinary poc ket knife to cut around and through the i nsulatio n down to the wire.
REFERENCE SERIES W ARRANTY OUTSI DE THE UNIT ED ST AT ES AND CANADA The W arranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United Sta tes or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product.
IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT a vec un chif f on sec.
REFERENCE SERIES RACCORDEMENTS Remarque: Un bon raccordement des enceintes à l’amplificateur ou au récepteur est essentiel pour l’obtention d’un son de qualité supérieure.
Figure 3 (à l'ex ception des amplifi cateurs et autres appareils él e ctroni ques). Pour les ar t icl e s compor tan t des ampl ific ateurs ou d'autres comp osants él ectroni ques, la p ériod e de garanti e de ces c omposants est de deux (2) ans à compter de la date d'ac ha t .
REFERENCE SERIES WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle W arnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anweisungen. 5. V erwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser .
ERSTER SCHRITT : ANSCHLUSSARTEN Blank er Dr aht. Ziehen Sie die zwei Adern auf einer Länge von etwa 2.5cm auseinander und entfernen Sie am Ende jeweils ca. 7mm der Isolierung. (Das geht mit einer Abisolierzange einfacher , a ber Sie können auch ein normales T aschenmesser verwenden, um die Isolierung vom Draht abzuschneiden.
REFERENCE SERIES BASS-MANAGEMENT -EINSTELLUNG UND JUSTIERUNG DES SUBWOOFERS Digitale Surround-Sound-Receiver , V erstärker und Prozessoren verwenden das so genannte Bass-Management-Verfahren, das sic.
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI 1. CONSERV ARLE. 2. RISPETT ARE tutte le avvertenze. 3. SEGUIRE tutte le istruzioni. 4. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. 5. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 6. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare seguendo le istruzioni del produttore.
REFERENCE SERIES CONNESSIONI Nota: per ottenere una buona qualità del suono, è essenziale collegare correttamente gli altoparlanti all’amplifica tore o al ricevitore. Seguite scrupolosamente queste istruzioni. Connessioni inadegua te possono causare un malfunzionamento dell’amplificatore o anche danneg g iarlo.
La ma gg ior parte dei cavi da altoparlante pre-termina ti hanno connettori colorati perfacil - itare il giusto collegamento tra ingressi e uscite. Se i connettori che intendete usare non sono codific.
REFERENCE SERIES INSTRUÇÕES IMPOR T ANTES DE SEGURANÇA 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. SIGA todos os a visos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO USE este equipamento próximo de água. 6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
CONEXÕES Obser vação: A conexão adequada das caixas acústicas ao amplificador ou receiver é vital para a obtenção de boa qualidade de som. Siga cuidadosamente estas instruções. Conexões mal feitas podem causar o mau funcionamento do amplificador ou danificá-lo.
REFERENCE SERIES A maioria dos cabos para caixas acústicas pré-fa bricados tem conectores coloridos que facilitam a correspondência correta das entradas e saídas.
IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este dispositivo cerca del a gua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
REFERENCE SERIES CONEXIONES Nota: Conectar correctamente los altavoces al amplificador es de importancia fundamental para obtener buena calidad de sonido. Siga al pie de la letra estas instrucciones. Las malas conex - iones pueden causar daños o falla de amplificador .
usted está haciendo sus propios ca bles con cable de conductor doble, busque las marcas de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente ha y una banda, una cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores.
X=Y=Z.
.
.
(or cut along dotted line and mail) For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card. Name: Street Address: City/State/Zip: Home Phone: W ork Phone: E-mail Address: W ould you li.
3502 W oodview T race , Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 USA 1 . 800 . KLIPSCH • www .klipsch.com Make sure you reg ister your purchase at www .klipsch.com or return your warranty card so tha t we ma y keep you up-to-date on new Klipsch products and promotions.
デバイスKlipsch Reference Sattelite Speakerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Klipsch Reference Sattelite Speakerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKlipsch Reference Sattelite Speakerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Klipsch Reference Sattelite Speakerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Klipsch Reference Sattelite Speakerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Klipsch Reference Sattelite Speakerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKlipsch Reference Sattelite Speakerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Klipsch Reference Sattelite Speakerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKlipsch Reference Sattelite Speakerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。