KohlerメーカーK-377の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Installation Guide Kitchen Sink Faucet M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej.
T ools and Materials Thank Y ou For Choosing Kohler Company W e appreciate your commitment to Kohler quality . Please take a few minutes to review this manual befor e you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us.
1. Install the Spout and Handspray IMPOR T ANT! The maximum sink or counter thickness is 1 ″ (2.5 cm) for this installation. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the spout base according to the manufactur er’s instructions.
2. Install the V alve Body Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheons according to the manufactur er’s instructions. Thread the hoses to the valve body outlets and wr ench tighten. Do not overtighten. Insert the valve bodies into the mounting holes from the top of the sink.
3. Install the Supplies NOTE: If the sink is not installed, install it at this time. Be sure to follow all instructions packed with the sink. For ground joint connections: Determine the correct length needed for the supply tubes (not included). Cut the supply tubes using a tube cutter .
Install the Supplies (cont.) Attach one end of a hose (not supplied) to the cold valve and one end to the cold supply . Carefully tighten all connections.
4. Installation Checkout Ensure that both faucet handles ar e turned of f. Hot is clockwise close and cold is counterclockwise close. T urn on the hot and cold water supplies. Check for leaks. Remove the aerator body , aerator insert, and washer from the spout by turning it counterclockwise.
Guide d’installation Robinet d’évier de cuisine Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler . V euillez prendr e s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation.
A vant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
1. Installer le bec et la douchette IMPOR T ANT ! L’épaisseur maximum de l’évier ou du comptoir est de 1 ″ (2,5 cm) pour cette installation. Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la base du bec selon les instructions du fabricant du mastic.
Installer le bec et la douchette (cont.) Serrer l’écr ou avec la clé. Kohler Co. Français-4 1004636-2-D.
2. Installer le corps de la valve Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous les appliques selon les instructions du fabricant du mastic. V isser les tuyaux aux sorties du corps de valve et serrer à clé. Ne pas trop serr er . Insérer les corps des valves dans les orifices de fixation au-dessus de l’évier .
3. Installer les alimentations REMARQUE : Installer l’évier à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. S’assurer de suivr e les instructions emballées avec l’évier . Pour raccords avec joints coniques: Déterminer la longueur adéquate nécessaire pour les tubes d’alimentation (non inclus).
Installer les alimentations (cont.) Attacher une extrémité d’un tuyau (non fourni) à la valve d’eau froide et une autr e à l’alimentation d’eau froide.
4. Vérification de l’installation S’assurer de fermer les deux poignées de r obinet. Le chaud est à droite et le fr oid est vers la gauche. Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide. Vérifier s’il y a des fuites. Retirer le corps de l’aérateur , l’insertion, et la rondelle du bec en le tournant vers la gauche.
Guía de instalación Grifería de fregadero de cocina Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler . Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación.
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el der echo de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
1. Instale el surtidor y el rociador de mano ¡IMPOR T ANTE! El espesor máximo del fr egadero o cubierta es de 1 ″ (2,5 cm) para esta instalación. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la base del surtidor según las instrucciones del fabricante.
Instale el surtidor y el rociador de mano (cont.) Conecte la manguera del rociador a la T del vástago. Apriete la tuerca con una llave. Kohler Co. Español-4 1004636-2-D.
2. Instale el cuerpo de la válvula Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de los chapetones, según las instrucciones del fabricante. Enrosque las mangueras en las salidas del cuerpo de la válvula y apriete con una llave.
3. Instale los suministros NOT A: Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento. Asegúrese de seguir todas las instr ucciones incluidas con el fregader o. Para las conexiones de junta esmerilada: Determine la longitud correcta necesaria para los tubos de suministro (no pr ovistos).
Instale los suministros (cont.) Fije un extremo de una manguera (no pr ovista) a la válvula del agua caliente y el otro extr emo al suministro de agua caliente. Fije un extremo de una manguera (no pr ovista) a la válvula del agua fría y el otro extr emo al suministro de agua fría.
4. V erificación de la instalación V erifique que ambas manijas de la grifería estén cerradas. El agua caliente se cierra a la derecha y el agua fría se cierra a la izquierda. Abra los suministros del agua fría y caliente. V erifique que no haya fugas.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2006 Kohler Co. 1004636-2-D.
デバイスKohler K-377の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kohler K-377をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKohler K-377の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kohler K-377の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kohler K-377で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kohler K-377を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKohler K-377の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kohler K-377に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKohler K-377デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。