KohlerメーカーK4915の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Maintenance Guide T ouchless Urinal M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (e.
Thank Y ou For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler . Kohler craftsmanship of fers you a rare combination of pr oven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler product will surpass your highest expectations.
Replace the Batteries Battery Indicator Activity Flash Rate Ef fect No flash. The batteries are fully operational. Single flash. A user is pr esent. The batteries are fully operational. Repeated flash. The batteries will need to be replaced. Flash every 2 seconds.
Clean the Filter NOTICE: If the volume of flushing water has been reduced, the filter must be cleaned. NOTICE: The supply stop must be turned of f before pr oceeding. T urn of f the contr ol stop. Remove the cap from the filter housing. Extract the filter assembly from the filter housing.
Adjust the Induction Distance NOTE: The induction distance is set to a maximum and will not usually requir e adjustment. However , if a toilet or any other fixtures are nearby , adjustment may be needed. NOTE: The unit is set to adjustment mode for 10 minutes after the batteries have been inserted.
Operation Settings Default Setting Switch Position First Flush Duration in Seconds 1 OFF No 0 2 OFF 1-3 3 OFF 9 4O N Change the Default Setting Lift the control unit out fr om the tank. Remove and retain the plug cover on the contr ol unit to reveal the switch unit.
Operation Settings (cont.) Detection Duration — Switch 2 Position Duration in Seconds OFF 1-3 ON 4-6 Second Flush Duration — Switch 3 and Switch 4 Position Duration in Seconds Switch 3 Switch 4 OF.
One-Y ear Limited Warranty (cont.) This is Kohler Co.’s exclusive written warranty . One-Y ear W arranty KOHLER CO. It is recommended that at the time of pur chase, you verify that all accessories and components are complete in this package.
One-Y ear Warranty (cont.) IMPOR TER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V . A V . CARLOS P ACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P . 31060 TEL: 52 (14) 29-1 1-1 1 T roubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only .
T roubleshooting (cont.) Symptoms Probable Causes Recommended Action D. The filter is dirty . D. Clean the filter . Refer to the ″ Clean the Filter ″ section of this guide. 3. The lamp on the battery indicator is flashing, but no water is present when user or object is detected.
Service Parts A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Bezel Nut Hanger Washer Washer Collar Washer Tube Washer Washer Screw Screw Beehive Cross Bar Sleeve Washer Screw Nut Wrench Hook Cover **Finish/color code must be specified when or dering.
A **Finish/color code must be specified when or dering. 1069300 Feed T ube 1075733 Hose Clamp 1069316** Control Stop 1075611 O-Ring 1075346 W asher 1069309 Flow Ring 97553-FK 1075613 O-Ring 1075614 O-.
Guide de maintenance Urinoir infrarouge Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler . V otre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler .
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chif fon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récur er pour nettoyer les surfaces. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considér er , visiter www .
Remplacer les piles Indicateur d’activité de pile Flash Ef fet Pas de flash. Les piles sont fonctionnelles. Flash unique. Un utilisateur est présent. Les piles sont fonctionnelles. Flash répété. Les piles ont besoin d’être r emplacées. Flash toutes les 2 secondes.
Nettoyer le filtre A VIS : Si le volume de chasse d’eau a été réduit, le filtr e doit être nettoyé. A VIS : L’arrêt d’alimentation doit êtr e éteint avant de procéder . Fermer l’arrêt de contrôle. Retirer le capuchon du logement de filtr e.
Ajuster la distance d’induction REMARQUE : La distance d’induction est réglée au maximum et ne nécessitera pas normalement de réglage supplémentaire. Cependant, si un W .C. ou autre appareil sanitair e est présent, un ajustement pourrait être nécessair e.
Réglages d’opération Réglage par défaut Interrupteur Position Purge première Durée en secondes 1 ARRÊT Non 0 2 ARRÊT 1-3 3 ARRÊT 9 4 MARCHE Changer les réglages par défaut Soulever l’unitéde contrôle hors du réservoir . Retirer et gar der le cache de la prise sur l’unité de contrôle pour réveler l’unité d’interrupteur .
Réglages d’opération (cont.) MARCHE Oui 3 Durée de détection — Interrupteur 2 Position Durée en secondes ARRÊT 1-3 MARCHE 4-6 Durée de seconde purge — Interrupteur 3 et interrupteur 4 Pos.
Garantie limitée d’un an (cont.) imprévisibles ou corrélatifs. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables Action recommandée 2. La lampe d’indication de piles clignote une fois lorsqu’un utilisateur ou objet est présent, mais peu ou pas d’eau présente. A. Dix minutes se sont écoulées depuis que les piles ont été remplacées.
Pièces de rechange A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Quadrant Indicateur Écrou Étrier.
A **V ous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez v otre commande. 1069300 T ube d'alimentation 1075733 Attache de tuyau 1069316** Arrêt contrôle 1075611.
Guía de mantenimiento Urinario automático sin tocarlo Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler . Su producto de Kohler Company refleja la ver dadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company .
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar , visite www .kohler .com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y pr esione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos.
Reemplace las pilas Actividad del indicador de las pilas V elocidad de parpadeo Efecto No parpadea. Las pilas están completamente funcionales. Un solo parpadeo. Un usuario está presente. Las pilas están completamente funcionales. Parpadeo repetido.
Limpie el filtro A VISO: Si se ha r educido el volumen de agua de descarga, es necesario limpiar el filtro. A VISO: Antes de continuar tiene que cerrar la llave de paso del suministro. Cierre la llave de paso de contr ol. Retire la tapa de la caja del filtr o.
Ajuste la distancia de inducción NOT A: La distancia de inducción está puesta al máximo y normalmente no requier e ajuste. Sin embargo, si hay cer ca un inodoro u otr os muebles de baño, se puede requerir un ajuste. NOT A: La unidad se pone en el modo de ajuste 10 minutos después de insertar las pilas.
V alores de funcionamiento V alores predeterminados Interruptor Posición Primera descarga Duración en segundos 1 OFF No 0 2 OFF 1-3 3 OFF 9 4O N Cambie los valores predeterminados Levante la unidad de control fuera del tanque. Retire y r etenga el tapón de la unidad de control para ver la unidad de interruptor es.
V alores de funcionamiento (cont.) OFF No 0 ON Sí 3 Duración de detección — Interruptor 2 Posición Duración en segundos OFF 1-3 ON 4-6 Duración de la segunda descarga — Interruptor 3 e inter.
Garantía limitada de un año (cont.) garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
Garantía de un año (cont.) usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas.
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada B. Se detectan otros objetos. B. Retire los objetos que estén en la proximidad del urinario o ajuste la distancia de inducción. Consulte la sección ″ Ajuste la distancia de inducción ″ en esta guía.
Procedimiento para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables Acción recomendada 4. El foco del indicador de pilas no parpadea y el agua sigue fluyendo. A. La válvula está obstruida. A. Limpie el filtr o. Consulte la sección ″ Limpie el filtro ″ en esta guía.
Piezas de repuesto A 82372** 73203** 32935 64512 49932 51588 53405 53410 73975** 51588 51543** 53407** 28648 53149-S 53370** 51571** 51572 51540** 51570 51537 51676 Bisel Tuerca Soporte de suspensión.
A **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1069300 T ubo de alimentación 1075733 Abrazadera de manguera 1069316** Llav e de paso de control 1075611 Arosello 1075346 Arandela .
085788-5- D.
085788-5- D.
085788-5- D.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler .com ©2007 Kohler Co. 085788-5-D.
デバイスKohler K4915の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kohler K4915をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKohler K4915の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kohler K4915の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kohler K4915で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kohler K4915を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKohler K4915の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kohler K4915に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKohler K4915デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。