KompernassメーカーKH 310の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
KH 3 1 0 INFRAROT M M A A S S S S A A G G E E G G E E R R Ä Ä T T Bedienungsanleitung APP AREIL DE MASSA GE À INFRAROUGES Mode d'emploi MASSA GGIA TORE A INFRAR OSSI Istruzioni per l'uso .
KH 310 CV_KH310_LB1 07.09.2007 11:05 Uhr Seite 4.
- 1 - Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinw eise 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 T echnisc he Daten 3 Gerätebeschreibung 3 Lieferumfang 3 Anw endung 4 Inbetriebnahme 4 Auspacken 4 Die drehbar en T eile des Massagegerätes einstellen.
- 2 - Infrar ot Massageger ät KH310 Sic herheitshinweise Gefahr durch Stromsc hlag! • Schließen Sie das Gerät nur an eine v orschrifts- mäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem T ypenschild des Gerätes übereinstimmen.
- 3 - Falls Sie sich über Ihr en medizinischen Zustand im Unklaren sind, lassen Sie sich v on Ihrem Arzt bera- ten, bev or Sie das Infrar ot Massagegerät benutzen. Hinw eise zum Gebrauch • V er wenden Sie das Gerät ausschließlich für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck und Gebrauch.
- 4 - Anwendung Die Infrar otlampe erzeugt bei Gebrauch W ärme und dringt in die tieferen Hautschichten ein. Dies wirkt stimulierend und somit gegen Müdigk eit und V erspannungen.
- 5 - Gebrauc h • Schließen Sie den Netzsteck er an eine Netz- steckdose an. Einschalten • Um die Infrarotlampe einzuschalten, schieben Sie den Schalter INFRARO T in die P osition „I“. • Schieben Sie den Schalter MASSA GE in die P osition „I“ für normale Vi- bration.
- 6 - Reinigen Das Gerät und die Aufsätze sollten r egelmäßig und nach jeder V er wendung gereinigt wer den. Gefahr eines elektrischen Schlags! Ziehen Sie vor jeder R einigung den Netz- steck er aus der Netzsteckdose. T auchen Sie das Gerät nie unter W asser .
- 7 - Garantie & Ser vice Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Gar antie ab K aufdatum. Das Gerät wurde sor gfältig produzier t und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahr en Sie den K assenbon als Nachweis für den K auf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ih- rer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
- 8 - IB_KH310_DE_LB1.qxd 06.09.2007 15:27 Uhr Seite 8.
- 9 - Sommaire Page Instructions relatives à la sécurité 10 Usage conforme 11 Caractéristiques tec hniques 11 Description de l'appareil 11 Accessoires fournis 11 Utilisation 12 Mise en ser vice 12 Déballage 12 Réglage des pièces piv otantes du masseur.
- 10 - Appareil de massag e à infrar ouges KH310 Instructions r elatives à la sécurit é Risque de choc électrique! • Raccor dez l'appareil uniquement sur une prise mu- rale installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figur ant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- 11 - - pour les enfants en bas âge. En cas de doute sur votr e état de santé, consultez un médecin avant d'utiliser le masseur infr arouge. Conseils d'utilisation • Utilisez l'appareil uniquement pour la destination et l'usage auxquels il est pr évu.
- 12 - Utilisation La lampe infrar ouge diffuse une chaleur qui pénètre dans la peau en profondeur . Son effet stimulant agit contre la fatigue et détend. Lorsque la vibration de la tête de massage est activée, un massage doux permet de détendre et de soulager les muscles sollicités.
- 13 - Utilisation • R accordez la fiche secteur sur une prise. Mise en marche • Pour allumer la lampe infrar ouge, réglez le bouton INFRAROUGE sur la position "I". • Réglez le bouton MASSA GE sur la position "I" pour la vibration normale.
- 14 - Netto yage Nettoy ez régulièrement et après chaque utilisation l'appareil et ses embouts. Risque de choc électrique! Avant c haque nettoy age, n'oubliez pas de retir er la fiche secteur de la prise secteur . Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau.
- 15 - Garantie & ser vice après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué av ec soin et consciencieusement contrôlé av ant sa distri- bution. V euillez conser ver le ticket de caisse en guise de preuv e d'achat.
- 16 - IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 16.
- 17 - Indice Pagina Indicazioni di sicurezza 18 Uso conforme 19 Dati tecnici 19 Descrizione dell'apparecchio 19 Fornitura 19 Applicazione 20 Messa in funzione 20 Estrazione dalla confezione 20 Regolazione delle parti girev oli del massaggiatore elettrico.
- 18 - Massaggiator e a infrar ossi KH310 Indicazioni di sicurezza Pericolo di scossa elettrica! • Collegare l'apparecchio esclusiv amente ad una presa di allacciamento alla rete installata conforme- mente alle norme e collegata a terra.
- 19 - In caso siate incerti riguardo alle V ostre condizioni di salute, consultateVi con il V ostro medico prima di utilizzare il massaggiatore elettrico a r aggi infrarossi. A vvertenze per l'utilizzo • Utilizzate l'apparecchio esclusiv amente per lo scopo e l'impiego descritti in queste istruzioni per l'uso.
- 20 - Applicazione La lampada a raggi infrar ossi durante l'utilizzo produce calor e che penetra negli strati cutanei più profondi con un effetto stimolante e quindi agendo contro la stanchezza e le tensioni muscolari.
- 21 - 3. Infilare l'accessorio ( , , , , , ) sulla testina massaggiatrice ed accertarsi che sia posi- zionato correttamente. Impiego • Infilare la spina nella pr esa. Accensione • P er accendere la lampada a raggi infrar ossi portate l'interruttore RA GGI INFRAROSSI nella posizione „I“.
- 22 - Conser vazione • Dopo l'uso lasciar raffreddar e sufficientemente l'apparecchio e sistemarlo in uno scatolone o in un luogo pulito e asciutto. Attenzione! Quando si ritira l'appar ecchio non avvolgerlo con il cavo elettrico. Esso si potr ebbe romper e o danneggiare.
- 23 - Smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Non gettare per alcun motiv o l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio pr esso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore.
- 24 - IB_KH310_IT_LB1.qxd 06.09.2007 15:32 Uhr Seite 24.
- 25 - Inhoudsopgave Pagina V eiligheidsvoorschrif ten 26 Gebruik in o v ereenstemming met bes temming 27 T echnisc he gege v ens 27 Apparaatbeschri jving 27 Inhoud v an het pakket 27 Gebruik 28 Ingebruikname 28 Uitpakken 28 De draaibar e delen van het massageappar aat instellen.
- 26 - Infrar ood-Massage- apparaat KH310 V eiligheidsvoorsc hrif t en Gev aar door stroomsc hok! • Sluit u het apparaat alleen aan op een stopcontact dat volgens de v oorschriften is geïnstalleerd en geaard. De netspanning moet ov ereenstemmen met aanduidingen op het kenplaatje v an het appa- raat.
- 27 - Indien uw medische conditie u niet duidelijk is, laat u zich door uw arts adviseren, alvorens het infr arood massageapparaat te gebruik en. V oorsc hrif ten ov er het gebruik • Gebruik het apparaat uitsluitend v oor het in deze gebruiksaanwijzing beschr even doel en gebruik.
- 28 - Gebruik De infrar oodlamp wor dt tijdens het gebruik warm en dringt door in de diepere huidlagen. Dit w erkt stimulerend en helpt z odoende tegen vermoeidheid en verkr amping.
- 29 - Gebruik • Steek de netstekk er in een stopcontact. Inschakelen • Om de infraroodlamp in te schak elen, schuift u de schakelaar INFRAROOD op de stand „I“. • Schuif de schak elaar MASSA GE op de stand „I“ voor normale vibr atie.
- 30 - Reinigen Het apparaat en de opzetstukk en dienen regelmatig en na ieder gebruik gereinigd te wor den. Gevaar voor elektrische schok! Haal voor het sc hoonmaken altijd eerst de ne t- stekker uit he t stopcontact. Dompel het apparaat nooit onder w ater .
- 31 - Garantie & ser vice U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het appar aat is met de grootst mogelijke z org vervaardigd en voor afgaand aan de lev ering nauwkeurig gecontr oleerd. Bew aar a.u.b. de kassabon als aank oopbewijs.
- 32 - IB_KH310_NL_LB1.qxd 06.09.2007 15:34 Uhr Seite 32.
- 33 - Índice Página Indicações de segurança 34 Utilização correcta 35 Dados técnicos 35 Descrição do aparelho 35 V olume de fornecimento 35 Utilização 36 Colocação em funcionamento 36 Retir ar da embalagem 36 Ajustar as peças rotativ as do aparelho de massagens.
- 34 - Aparelho de massag ens com infravermelhos KH310 Indicações de segurança Perigo de choque eléctrico! • Ligue o aparelho a uma tomada de rede corr ecta- mente instalada e ligada à terra. A tensão de rede de ve estar de acordo com as indicações na chapa de identificação do aparelho.
- 35 - Se tiver dúvidas r elativamente ao seu estado de saú- de, consulte o seu médico, antes de utilizar o apa- relho de massagem de infrav ermelhos. Indicações de utilização • Utilize o apar elho somente para os fins e utiliza- ção descritos neste manual.
- 36 - Utilização A lâmpada infrav ermelha cria calor durante a utilização e entra nas camadas mais pr ofundas da pele. T em um efeito estimulante e ajuda contra a sonolência e tensões. Com a cabeça de massagem a vibrar ajuda, atrav és de uma massagem suave, ao relax amento e alivio da dor dos músculos cansados.
- 37 - 3. Coloque o aplicador ( , , , , , )e m cima da cabeça de massagem e verifique se está bem fixo. Utilização • Ligue a ficha de rede a uma tomada de r ede. Ligar • Par a ligar a lâmpada de infravermelhos, desloque o interruptor INFRA VERMELHO para a posição "I".
- 38 - Conser vação • Deixe arr efecer o aparelho de massagem de infrav ermelhos após a utilização e armazene-o numa caixa ou num local limpo e seco. Atenção! Ao guardar , não enrole o cabo de rede à volta do aparelho. O cabo pode quebr ar ou dani- ficar-se.
- 39 - Eliminar Eliminar o aparelho Nunca deite o aparelho no lix o doméstico normal. Elimine o aparelho atrav és de um ser viço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais. T enha em consideração os regulamentos actualmente em vigor .
- 40 - IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 40.
デバイスKompernass KH 310の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kompernass KH 310をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKompernass KH 310の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kompernass KH 310の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kompernass KH 310で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kompernass KH 310を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKompernass KH 310の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kompernass KH 310に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKompernass KH 310デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。