KompernassメーカーKH 4148の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH4148-08/07-V1 KH 4 148 C C H H R R I I S S T T M M A A S S P P Y Y R R A A M M I I D D Operating Instructions P P .
KH 4148 q w e t r CV_KH4148_KOE5848_all 05.09.2007 15:02 Uhr Seite 4.
- 3 - Christmas Pyramid KH 4148 4 Pyramide de Noël KH 4148 7 K ers tpyramide KH 4148 11 Piramida KH 4148 15 K a rácsonyi piramis KH 4148 19 Joulup yramidi KH 4148 23 Julp yramid KH 4148 27 Julep yra.
- 4 - Christmas Pyramid KH 4148 Intended Use This appliance is intended for decorativ e purposes in domestic households and only for use in dr y rooms. This appliance is not intended for illumination purposes, f or commercial or industrial applications or for use outdoors.
- 5 - T ec hnical dat a Mains voltage: 220-240 V ~ 50Hz Protection class: II / Number of bulbs: 7 bulbs Bulb t ype: 34 V / 3 W with E10 thread Nominal pow er: 21 W total Dimensions: 39,5 x 34 cm (W x H) P ow er cable length: 1.
- 6 - Cleaning Caution! Disconnect the power plug from the pow er socket. F ailure to do so brings with it the risk of a fatal electric shock should you come into contact with electrical par ts or moisture permeates the appliance. After immediate use, first allow the bulb to cool do wn.
- 7 - Pyramide de Noël KH 4148 Usage confor me Cet objet est pré vu pour la décoration en intérieur , dans la maison ou l'apparement, dans des endr oits à l'abri de l'humidité.
- 8 - • Enficher le connecteur dans la prise secteur . • Mettre sous tension l'appareil, puis le mettr e hors tension avec l'interrupteur e .
- 9 - Netto yage Attention ! Retir ez tout d'abord le connecteur de la prise secteur . Il y a en ef fet risque d'acci- dent mortel par électrocution en nettoy ant avec un objet humide des pièces sous tension électri- que. Laisser refr oidir les ampoules si l'appareil vient d'être utilisé.
- 10 - IB_KH4148_KOE5848_FR.qxd 07.09.2007 12:12 Uhr Seite 10.
- 11 - Kerstpyramide KH 4148 Gebruik volgens de best emming Dit apparaat is v oorgezien v oor decoratiev e doel- einden in het particuliere huishouden en alleen voor de toepassing in droge ruimtes.
- 12 - • Schakel het appar aat met de aan/uit-knop e aan of uit. Lamp je verwisselen • Haal eerst de stekk er uit het stopcontact. Alleen uitschakelen is niet genoeg, omdat het appar aat onder spanning blijft staan zolang de stekker in het stopcontact zit.
- 13 - Reinigen Voorzichtig! Haalt u eerst de stekk er uit het stopcontact. Anders k an er sprak e zijn van levens- gev aar door stroomschokk en, als u bij het reinigen e lektrische delen aanraakt of als er vocht bin- nendringt. Laat u in gev al van v oorafgaand gebruik, de lampjes eerst afk oelen.
- 14 - IB_KH4148_KOE5848_NL.qxd 07.09.2007 12:12 Uhr Seite 14.
P P i i r r a a m m i i d d a a K K H H 4 4 1 1 4 4 8 8 Użytk ow anie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie jest przeznaczone do celów dek ora- cyjny ch w pr ywatny ch gospodarstwach domowy ch we wnętrzu pomieszczeń.
Wymiana żarówek • Najpier w wyciągnij wtyczkę z gniazdk a. Samo wyłączenie urządzenia nie wystar czy , gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki wt yczk a sieciowa znajduje się w gniazdku. • Odczek aj do os t ygnięcia żaró wek.
Czyszczenie O O s s t t r r o o ż ż n n i i e e ! ! W yciągnąć najpier w wt yczkę sieciową z gniazdk a sieciowego. W innym wypadku gr oziłoby niebezpieczeństw o porażenia prądem elektrycznym, jeśli podczas czyszczenia zdarzyłob y się dotknąć elementów elektr yczn ych lub na skutek przedostania się wilgoci do środk a.
- 18 - IB_KH4148_KOE5848_PL.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 18.
K K a a r r á á c c s s o o n n y y i i p p i i r r a a m m i i s s K K H H 4 4 1 1 4 4 8 8 Rendelte tésszerű hasz- nálat Ez a készülék dekor ációs célra szolgál magánjel- legű házi használatra, csak száraz helyiségben.
Lámpacser e • Először húzza ki a csatlakozót a dugasz oló alj- zatból. A kikapcsolás magában nem elegendő, mer t a készülék mindaddig hálózati feszültség alatt van, amíg a dugasz be v an dugva a csatla- kozó aljzatba. • Ha előtte használta a készüléket, akk or előbb hagyja lehűlni a lámpákat.
T isztítás V V i i g g y y á á z z a a t t ! ! Először húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Ellenk ező esetben élet- veszély alakulhat ki az ár amütéssel, ha a tisztí- tásnál elektromos elemet érint meg v agy ha nedvesség jut bele.
- 22 - IB_KH4148_KOE5848_HU.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 22.
- 23 - Joulupyramidi KH 4148 Määräyst enmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu k oristetarkoituksiin yksityis- talouksissa ja ainoastaan kuivissa tiloissa k äytettä- väksi. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu v alaisutarkoituksiin, kaupalliseen tai teolliseen k äyttöön tai ulkona k äytet- täväksi.
- 24 - Lampun vaihto • Irrota ensiksi pistok e pistorasiasta. Virran k atkaise- minen ei riitä, kosk a laitteessa on vir ta edelleen niin kauan, k unnes pistoke irrotetaan pistor asiasta. • Anna käytössä k uumenneiden lamppujen ensin jääht yä.
- 25 - Puhdistus Varo! Irrota ensin pistoke pistor asiasta. Muu- toin sähköisk u voi aiheuttaa hengenv aaran, jos puhdistettaessa kosk etetaan sähköisiin osiin tai jos laitteeseen pääsee kosteutta. Anna k äytössä kuumenneiden lamppujen ensin jäähtyä.
- 26 - IB_KH4148_KOE5848_FIN.qxd 07.09.2007 12:13 Uhr Seite 26.
- 27 - Julpyramid KH 4148 Föreskr iven an vändning Den här apparaten är avsedd för dek oration och får endast anv ändas i torra utr ymmen i privata hushåll. Den här apparaten är inte avsedd för bely sning och den får inte anv ändas yrkesmässigt, industriellt eller utomhus.
- 28 - Byta lam pa • Dra först ut k ontakten ur uttaget. Det räcker inte att bara stänga av apparaten, eftersom det finns spänning kvar i den så länge k ontakten sitter i uttaget. • Om lamporna varit tända sk a du först låta dem svalna. • Skruva bar a ut lamporna ur fattningen för hand, anv änd aldr ig några verktyg.
- 29 - Rengöring Akta! Dra först ut kontakten ur uttaget. Annar s kan du få en liv sfar lig elchock om du kommer i kontakt med elektrisk a delar eller om det tränger in fukt i apparaten när den rengör s. Om lam- porna varit tända sk a du först låta dem svalna.
- 30 - IB_KH4148_KOE5848_SV.qxd 07.09.2007 12:14 Uhr Seite 30.
- 31 - Julepyramide KH 4148 Best emmelsesmæssig anv endelse Dette apparat er beregnet til dek orationsformål til privat brug i hjemmet og må k un anv endes i tørre rum. Dette apparat er ikk e beregnet til belysningsformål, ikke til erh ver vsmæssig eller industriel brug og det må ikke an vendes udendørs.
- 32 - Udskif tning af pærer • T ræk først stikket ud af stikk ontakten. Det er ikke tilstrækkeligt at slukk e, fordi apparatet stadigvæk står under netspænding, sålænge el-stikket sidder i stikkontakten. • Lad først pærerne køle af, h vis de har været tændt.
- 33 - Rengøring Forsigtig! T ræk først stikket ud af stikk ontakten. Ellers er der livsfar e på grund af elektrisk stød, hvis du r ører ved elektrisk e dele under rengøringen, eller hvis der trænger fugt ind. Lad først pær erne køle af, hvis de har vær et tændt.
- 34 - IB_KH4148_KOE5848_DK.qxd 07.09.2007 12:14 Uhr Seite 34.
デバイスKompernass KH 4148の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kompernass KH 4148をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKompernass KH 4148の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kompernass KH 4148の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kompernass KH 4148で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kompernass KH 4148を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKompernass KH 4148の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kompernass KH 4148に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKompernass KH 4148デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。