KonigメーカーSEC-SETDVR20の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 256
2013-10-23 SEC-DVR504, SEC-SETDVR20 SEC-SETDVR30, SEC-SETDVR40 MANUAL (p. 2) Security DVR Camera System ANLEITUNG (S. 17) DVR Kamera-Überwachungssystem MODE D’EMPLOI (p. 32) Système de caméras de surveillance DVR GEBRUIKSAANWIJZING (p. 47) DVR-beveiligingscamerasysteem MANUALE (p.
2 ENGLISH Security DVR Camera System Table of contents: • About this manual (p. 3) • Package contents (p. 3) • T echnical specifications (p. 3) • Product description (p. 6) - Front panel (p. 6) - Rear panel (p. 7) - Remote control (p. 7) - Mouse (p.
3 About this manual This manual describes the operation and installa tion of the digit al video recorder (DVR) and the cameras. Please refer to the extensive Englis h manual for further details about the DVR. • We recommend that you read this manual before installing/using the security camera system.
4 • Video compression: H.264 • Video system: P AL/NTSC • Operating system: Linux • Video input: 4 channels, BNC • Video output: 1 chann el BNC/1 channel VGA • VGA resolutions: 1280 x 1024 .
5 • White balance: Automatic • Gamma correction: 0.45 • Protection: indoor use • Working temperature: -10°C ~ 45°C • Video out: 1.0 V p-p / 75 • V oltage: DC 12 V • Dimensions: 97 x 76 • Weight (with bracket): 148 g Camera SEC-CAM25 • Image chip: 1/4" Sharp CCD • Lens: 3.
6 Product description Description of the buttons and their func tions on the front p anel of the DVR: Section A: Press to select channel 1 Press to select channel 2 Press to select channel 3 Press to .
7 Description of the connectors on the rear panel of the DVR: 1. Network interface RJ45, 10 M / 100 M 2. VGA video output for monitor 3. CVBS video output for monitor 4. BNC input connectors for the connection of cameras 5. DC power input (use only t he supplied AC/DC power supply) 6.
8 Description of the mouse: The mouse operates just lik e a mouse on a computer . Right-clicking: In live view , right-clicking will either display or hide the toolbar. From the main menu or a sub-menu, ri ght-clicking will exit the current menu. Note that any changes to settings w ill not be saved after right-clicking.
9 Installation instructions User instructions T o get you started, the following chapters describe some of the features and functions of the DVR. Please refer to the extensive English manual for further details about the DVR. For system settings, it is recommended to use the mouse.
10 Live view: On-screen information during live view are real time images, names and st ates of each channel. The icons indicate the following: Icon indicates that the channel has detect ed motion in the motion detection mode. Red dot indicates that the channel is running in recording mode.
11 Manual recording: Manual recording is useful for th e times when you want to immediately record an event. T o turn on manual recording, select T oolbar Manual Record or press the REC button on the front panel or on the remote control. A red dot will appear on the scr een.
12 Backup edited files: After completing the editing, inse rt the USB device and click the button to enter into the following interface, Choose the file, click the button and choose the file format, then the file will be saved into your USB device.
13 Backup by time: Move the cursor to [ ] (the icon will be highlighted when selected) and left-click to enter the [REC SEARCH] setting interface or press [ / ] to enter the setting interface. Move the cursor to “U-DISK backup by time” and left click to access the “U-DI SK backup by time” search (as shown in the figure below).
14 In the following example, we use the Android mobi le phone. The us age of othe r mobile programs is substantially similar . For more detailed instructi on, please view full user manual on the included CD. From the installation CD, install file “MobileEye+_2.
15 (2) Move the green frame cursor to one of the quad screen, and click to select one of the channels in the Device list, it will connect immediately . (3) For PTZ operation, move the red frame cursor to one of the quad screens which are connected to the PTZ camera, using the foll owing icons to control PTZ.
16 This product has been manuf actured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable specifications and regulations in the country of sales.
17 DEUTSCH DVR Kamera-Überwachungssystem Inhaltsverzeichnis: • Dieses Handbuch (S. 18) • V erpackungsinhalt (S. 18) • T echnische Daten (S. 19) • Beschreibung des Produkts (S. 21) - V orderseite (S. 21) - Rückseite (S. 22) - Fernbedienung (S.
18 Dieses Handbuch In diesem Handbuch werden der Gebrauch und die Installation des digitalen V ideorekorders und der Kameras erläutert. Informieren Sie sich in dem ausführlichen englischschspr achigen Handbuch näher über den digitalen V ideorekorder .
19 Technische Daten Digitaler V ideorekorder SEC-DVR504 • Videokompression: H.264 • Videosystem: P AL / NTSC • Betriebssystem: Linux • Videoeingang: 4 Kanäle, BNC • Videoausgang: 1 Kanal BN.
20 Kamera SEC-CAM355 • Bildchip: 1/3" Sharp CCD • Linse: 6,0 mm • Horizontale Auflösung: 420 Zeilen • Blickwinkel: 60° • Infrarot-LED: 24 S tck., 15 m • Lichtempfindlichkeit: 0,001 Lux • Elektronische Blende: 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100.
21 • Abmessungen: 57 x 157 • Gewicht (mit Halterung): 450 g Sicherheitsvorkehrungen: • Kamera oder DVR bei Fehlfunktionen nicht öffn en. Diese Produkte nur von einem qualifizierten T echniker öffnen lassen. • Kamera und DVR nicht in Flüssigkeiten tauchen.
22 Bereich C: REC Die Anzeigelampe leuchtet und weis t darauf hin, dass eine Aufnahme laüft POWER Die Anzeigelampe leuchtet, wenn der DVR in Betrieb ist IR Infrarotempfänger für den Gebrauch der Fe.
23 Quad-T aste: Quad-Modus aktivieren. Drücken Sie die T aste 1, 2, 3 oder 4, um die Kamera erneut im V ollbildmodus auszuwählen. Beschreibung der Maus: Die Maus funktioniert wie eine Maus am Computer . Rechte Maustaste: In der Live Ansicht könne n Sie durch Drücken der rechten Maust aste die T oolbar ein- oder ausblenden.
24 Installationsanleitungen Gebrauchsanleitungen In den folgenden Kapiteln werden einige Eigensc haften und Funktionen des digitalen V ideorekorders einführend beschrieben. In dem aus führlichen englischen Handbuch finden Sie weitere Informationen über den DVR.
25 Live Ansicht: Die in der Live Ansicht angezeigten Informationen sind Echtzeitbilder, -namen und -zustände des jeweiligen Kanals. Die Symbol e weisen auf Folgendes hin: Das Symbol weist darauf hin, dass der Kanal im Bewegungserkennungs modus eine Bewegung erkannt hat.
26 Manuelle Aufnahme: Die manuelle Aufnahme eignet sich dafür, ein unmi ttelbares Ereignis aufzunehmen. Zum Aktivieren der manuellen Aufnahme wählen Sie T oolbar Manual Record (Manuelle Aufnahme), oder drücken Sie auf die T aste REC an der V orderseite oder auf der Fernbedienung.
27 Video bearbeiten: Während der Wiedergabe wählen Sie den zu bea rbeitenden Kanal. Klicken Sie im Wiedergabemenü auf die Schaltfläche , sodass dieses Symbol sich in ändert. Klicken Sie Schaltfläche , wenn Sie das Bearbeiten abschließen möchten.
28 Dateibackup: Wählen Sie T oolbar Play Search zum Öffnen der Dateiliste. In diesem Interface können Sie eine Videodatei sichern. Klicken Sie auf , , und , um Seiten umzublättern. Wählen Sie die zu sichernde Vid eodatei aus und k licken Sie auf , um die Videodatei auf einem USB-S peichergerät zu speichern.
29 heruntergeladen werden. Suchen Sie bitte in iT unes nac h „MobileEye+“. Hinweise zur Installation von Programmen finden Sie im Handbuch Ihres Mobiltelefon s. Derzeit gibt es eine begrenzte Anzahl von Mobiltelefonen, die unterstützt we rden: Android und Apple iPhone.
30 (2) Bewegen Sie den grünen Rahmen auf einen Kana l der 4 Kanal Bildschirmanzeige. Klicken Sie darauf um einen der Kanäle aus der Liste auszuw ählen.
31 W artung: Reinigen Sie den DVR mit einem trockenen T uch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Alle Änderungen und/oder V eränderungen an dem Produkt machen die Garantie nichtig. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch falsche V erwendung dieses Produktes verursacht werden.
32 FRANÇAIS Système de caméras de surveillance DVR Table des matières : • À propos de ce manuel (p. 33) • Contenu de l'emballage (p. 33) • S pécifications techniques (p. 34) • Description du produit (p. 36) - Panneau avant (p. 36) - Panneau arrière (p.
33 À propos de ce manuel Ce manuel décrit l'installation et l'utilisation de l' enregistreur vidéo numérique et des caméras. Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour pl us de détails concernant l'enregistreur vidéo numérique.
34 Spécifications techniques Enregistreur vidéo numérique SEC-DVR504 • Compression vidéo : H.264 • Système vidéo : P AL / NTSC • Système d'exploitation : Linux • Entrée S-vidéo :.
35 Caméra SEC-CAM355 • Puce image : Sharp CCD 1/3" • Objectif : 6,0 mm • Résolution horizontale : 420 lignes TV • Angle de visualisation : 60° • LED infrarouge : 24 pcs, 15 M • Sensibilité de lumière : 0,001Lux • Obturateur électronique : 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 sec.
36 • Dimensions : 57 x 157 • Poids (avec support) : 450 g Consignes de sécurité : • N’ouvrez pas la caméra ou le DVR en cas de dy sfonctionnement. Ces appareils ne doivent être ouverts que par un technicien qualifié. • Ne plongez pas la caméra ou le DVR dans un liquide.
37 Section C : REC Le voyant s'allume pour indiquer l'enregistrement est en cours POWER Le voyant s'allume lorsque le DVR est allumé IR capteur infrarouge de réception des signaux de .
38 T ouche Quad : appuyez sur cette touche pour p asser en mode quad. appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou 4 pour sélectionner la caméra en plein écran. Description de la souris : La souris fonctionne comme une souris d'un ordinateur . Clic droit : Dans la vue en direct, un clic-droit affiche ou masque la barre d'outils.
39 Notice de montage Mode d'emploi Les chapitres suivants décrivent quelques-unes des ca ractéristiques et fonctions de l'enregistreur vidéo numérique (DVR) pour vous aider à démarre r . Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour plus de détails concernant l'enregistr eur vidéo numérique (DVR).
40 V ue en direct : Les informations à l'écran lors de la vue en dire ct sont les images, les noms et les états de chaque canal en temps réel. voici la description des icônes : L'icône indique que le canal a détecté un mouvement dans le mode détection de mouvement.
41 Enregistrement manuel : L'enregistrement manuel est utile lorsque vous voulez enregistrer im médiatement un événement. Pour activer l'enregistrement manuel, sélectionnez T o olbar Manual Record ou appuyez sur la touche REC du panneau avant ou de la télécommande.
42 Montage vidéo : Pendant la lecture, choisissez le canal que vous souhaitez éditer , cliquez sur le bouton dans le panneau de commande de lecture, et l'icône devient . Quand vous avez terminé le montage, cliquez sur le bouton , et il devient .
43 Sauvegarde des fichiers : Sélectionnez T oolbar Play Search pour accéder à la liste des fi chiers. Cette interface vous permet de sauvegarder un fichier vidéo.
44 téléphone mobile sont situés sur le CD fourni ou en téléchargement depuis iTunes pour un iPhone. Dans iT unes, veuillez rechercher l'application « MobileEye+ ». V euillez consulter le manuel d'instruction de votre téléphone mobile pour inst aller le programme.
45 (2) Déplacez le curseur du cadre vert sur l'un des quadrant s, et cliquez pour sélectionner l'un des canaux dans la liste des dispositifs, vous êtes connec té immédiatement.
46 Entretien : Nettoyez le DVR avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvant s ou de produits abrasifs. Garantie: T oute altération et/ou modifications du produit annule la garantie. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages causés par l' utilisation incorrecte de ce produit.
47 NEDERLANDS DVR-beveiligingscamerasysteem Inhoudsopgave: • Informatie over deze handleiding (p. 48) • Inhoud verpakking (p. 48) • T echnische specificaties (p. 49) • Productbeschrijving (p. 51) - V oorpaneel (p. 51) - Achterp aneel (p. 52) - Afst andsbediening (p.
48 Informatie over deze handleiding Deze handleiding beschrijft de werking en instal latie van de digit ale videorecorder en camera's. Raadpleeg de uitgebreide E ngelstalige handleiding voor meer informat ie over de digit ale videorecorder .
49 Technische specificaties Digitale videorecorder SEC-DVR504 • Videocompressie: H.264 • Videosysteem: P AL/NTSC • Besturingssysteem: Linux • Video-ingang: 4 kanalen, BNC • Video-uitgang: 1 .
50 Camera SEC-CAM355 • Beeldchip: 1/3" Sharp CCD • Lens: 6,0 mm • Horizontale resolutie: 420 TVL • Weergavehoek: 60° • Infrarood LED: 24 stuks, 15 M • Lichtgevoeligheid: 0,001 Lux • Elektronische sluiter: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec.
51 • Afmetingen: 57 x 157 • Gewicht (met beugel): 450 g Veiligheidsmaatregelen: • Open de camera of DVR niet in het geval van een storing. Deze producten mogen alleen door een gekwalificeerde technicus worden geopend. • Dompel de camera en DVR niet in vloeistof onder .
52 : Deel C REC De indicatie-LED brandt om aan te geven dat een opname bezig is POWER De indicatie-LED brandt wanneer de DVR is ingeschakeld IR Infraroodsensor voor het gebruik van de afstandsbedienin.
53 Quad-toets: druk op deze toets om naar de quad modus te schakelen. Druk op toet s 1, 2, 3 of 4 om weer de camera in het volledige scherm te kiezen. Beschrijving van de muis: De muis werkt net als een computermuis. Met de rechtermuisknop klikken: In de live-weergav e, zal het klikken met de rechtermuisknop de werkbalk weergeven of verbergen.
54 Installatie-instructies Gebruiksaanwijzing Om te beginnen, beschrijven de vo lgende hoofdstukken enkele kenmerk en en functies van de digitale videorecorder . Raadpleeg de uitgebreide Engelse handleid ing voor meer informatie over de DVR. Wij raden u aan om de muis te gebruik en in de systeeminstellingen.
55 Live-weergave: Informatie op het scherm tijdens de live-weergave zijn real-time beelden, namen en situaties van elk kanaal. De pictogrammen geven het volgende aan: Dit pictogram geeft aan dat het kanaal be weging in de bewegingsdetectie-modus heeft gedetecteerd.
56 Handmatig opnemen: Handmatig opnemen is handig voor momenten wanne er u onmiddellijk een gebeurtenis wilt opnemen. Om het handmatig opnemen in te schakelen, selecteer T oolbar Manual Record of druk op de “REC”-knop op het voorpaneel of op de afstandsbediening.
57 Backup maken van bewerkte bestanden: Na het voltooien van het bewerken, sluit u het USB-apparaat aan en klikt u op de knop om naar de volgende interface te gaan, Kies het bestand, klik op de knop en kies het bestandsformaat om het bestand op te slaan op uw USB-apparaat.
58 Selecteer het videobestand dat u wilt back-uppen en klik op om het videobestand naar de USB-schijf te back-uppen. Back-up op tijd maken: V erplaats de cursor naar (het pictogram zal worden gema.
59 In het volgende voorbeeld, gebruiken we een mobiele telefoon met Android. Het gebruik van andere mobiele programma's is grotendeels gelijk. V oor meer gedetailleerde instructies, zie de volledige gebruikershandleiding op de bijgeleverde cd. Installeer vanaf de installatie-cd het best and “MobileEye + _2.
60 (2) V erplaats de groene kadercursor naar een van de vier schermen, en klik om een van de kanalen in de lijst Apparaten te selecteren. Er wordt onmiddellijk verbinding gemaakt.
61 Onderhoud: Reinig de DVR met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmidde len of schuurmiddelen. Garantie: Wijzigingen en modificaties aan het product ma ken de garantie ongeldig. Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg v an onjuist gebruik van dit product.
62 IT ALIANO Sistema di Videocamera DVR di sicurezza Indice dei contenuti: • Riguardo a questo Manuale (p. 63) • Contenuto della confezione (p. 63) • S pecifiche tecniche (p. 64) • Descrizione prodotto (p. 66) - Pannello frontale (p. 66) - Pannello posteriore (p.
63 Riguardo a questo Manuale Questo manuale descrive il funzionamento e l'installa zione del Registratore Video Digit ale e delle Videocamere. V i preghiamo di fare riferimento al m anuale in Inglese completo per ulteriori dettagli riguardo al Registratore Video Digit ale.
64 Specifiche tecniche Registratore Video Digit ale SEC-DVR504 • Compressione Video: H.264 • Sistema Video: P AL / NTSC • Sistema operativo: Linux • Ingresso Video: 4 canali, BCN • Uscita vi.
65 Videocamera SEC-CAM355 • Processore d'immagine: 1/3" Sharp CCD • Lenti: 6,0 mm • Risoluzione orizzontale: 420 TVL • Angolo di visione: 60° • LED infrarossi: 24 pcs, 15 M • Sensibilità luce: 0,001Lux • Otturatore elettronico: 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 sec.
66 • Dimensioni: 57 x 157 • Peso (staf fa inclusa): 450 g Precauzioni per la sicurezza: • Non aprire la videocamera o DVR nel caso di ma lfunzionamento. Questi pr odotti dovrebbero essere aperti da tecnici qualificati. • Non immergere la videocamere ed il DVR in liquidi.
67 Sezione C: REC L'indicatore si accende per indicare che la registrazione è in corso POWER L'indicatore si accende quando il DVR è alimentato IR Il sensore di ricezione IR per l'uti.
68 Pulsante Quad: premere questo pulsante per passare alla modalità quad. premere il pulsante 1, 2, 3 ,o 4 per selezionare la videocamera nuovamente in schermo pieno.
69 Istruzioni di installazione Istruzioni utente Per permettervi di iniziare, i capitoli seguenti de scrivono alcune delle caratteristiche e funzioni del Registratore Video Digitale. V i preghiamo di fare rife rimento al manuale in Ingles e completo per ulteriori dettagli riguardo al Registratore Video Digit ale.
70 Vist a live: Le informazioni sullo schermo durante la vista live sono immagini in tempo real e, nome e stati di ogni canale. Le icone indi cano quanto segue: L'icona indica che il canale ha rilevato movim ento nella modalità di r ilevazione movimento.
71 Registrazione manuale: La registrazione manuale risulta utile per quelle vo lte in cui si vuole registrare immediatamente un evento. Per attivare la registrazione manuale, selezionare T oolbar Manual Record o premere il pulsante REC sul pannello frontale sul telecoman do.
72 Backup dei file editati: Dopo aver concluso il montaggio, inserire il dispositivo USB e cliccare sul tasto per accedere all’interfaccia seguente: Scegliere il file, cliccare sul tasto e selezionare il formato del file, il quale verrà salvato sul dispositivo USB.
73 Salvataggio per ora: Muovere il cursore su [ ] (l'icona verrà evidenziata quando selezionat a) e fare click con il sinistro per accedere a l'interfaccia di impostazione [REC RICERCA] o premere / ] per accedere all'interfaccia di impostazione.
74 Nel seguente esempio utilizzeremo un telefono cellulare Android. L ’utilizzo di altri programmi per cellulari è molto simile. Per maggiori istruzioni det tagliate, consulta re il manuale utente completo sul CD allegato. Dal CD d’installazione, installare il file “MobileEye+_2.
75 (3) Per il funzionamento PTZ, spostare il cursore rosso su uno dei riquadri dello schermo che sono collegati alla telecamera PTZ, usando le icone seguenti per controllare la PTZ. Controlli direzione PTZ: su, giù, sinistra, destra. Controlli lente PTZ: zoom in/zoom out, focus+/focus-, iris+/iris-.
76 Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto.
77 ESP AÑOL Sistema de Cámara-Grabador Vídeo Digital de Seguridad Índice del contenido: • Sobre este manual (p. 78) • Contenido del paquete (p. 78) • Especificaciones técnicas (p. 79) • Descripción del producto (p. 81) - Panel frontal (p.
78 Sobre este manual Este manual describe el funcionamiento y la in stalación del Grabador de Vídeo Digital y de las cámaras. Por favor , vea el manual en inglés más am plio si necesit a más detalles sobre el Grabador de Vídeo Digital. • Le recomendamos que lea este m anual antes de instalar/usar el sistema de cámaras de seguridad.
79 Especificaciones técnicas Grabador de Vídeo Digital SEC-DVR50 4 • Compresión de vídeo: H.264 • Sistema de vídeo: P AL / NTSC • Sistema operativo: Linux • Entrada de vídeo: 4 canales, .
80 Camera SEC-CAM355 • Chip de Imagen: CCD de precisión de 1/3 ˝ • Objetivo: 6,0 mm • Resolución horizontal: 420 TVL • Ángulo de visión: 60° • LED infrarrojo: 24 uds, 15 M • Sensibilidad de luz: 0,001Lux • Obturador electrónico: 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100,000 seg.
81 • Dimensiones: 57 x 157 • Peso (con soporte): 450 g Precauciones de seguridad: • No abra la cámara ni el DVR en el caso de un fallo de funcionamiento. Estos productos solo los debería abrir un ingeniero cualificado. • No sumerja la cámara ni el DVR en ningún líquido.
82 Sección C: La luz indicadora REC se ilumina para indicar que es tá llevando a cabo la grabación La luz indicadora POWER se ilumina cuando el DVR está encendido Sensor receptor IR para utilizar .
83 Botón Cuádruple: pulse este botón para camb iar a modo de presentación cuádruple. Pulse el botón 1, 2, 3 o 4 para seleccionar la cámara en p antalla completa .
84 Instrucciones de instalación Instrucciones para el usuario Para que pueda empezar a usar el Sistema, los capítulos siguientes describen algunas características y funciones del Grabador de Vídeo Digital. Por favor , v ea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el Grabador de Vídeo Digital (DVR ).
85 Inicio de sesión: Durante el visionado en directo, pulse dos veces o haga ‘doble-clic’ con el botón derecho del ratón para mostrar la barra de herramientas. Le aparecerá la vent ana de inicio de sesión si tiene habilitada la contraseña. Podrá introducir un nombre de usuario y una contraseña para iniciar sesión.
86 Ajustes de grabación: Seleccione la Barra de herramientas Configuración del Sistema Record para entrar en el menú de grabación. Puede ajustar quality , resolution, fram e rate, pack time y record mode. Hay tres modos de grabación: Manual Record, Always y Schedule.
87 Método 1: Reproducir por fecha Introducir la fecha: Ajuste la fech a y la hora para que coincidan con la grabación que está buscando. Seleccione “TIME” y haga ‘clic’ sobre Enter para introducir los números del año, mes y día. Ahora introduzca la hora en el campo siguiente y haga ‘clic’ sobre .
88 Nota: La lista de archivos editados puede contener 18 piezas de grabación como máximo; puede hacer clic en el botón para limpiar la lista. Si la lis t a ha obtenido 18 piezas, el botón cambiará a . Además, si sale de la reproducción se limpiará la lista de forma automática.
89 Para conectar el DVR a Internet, es necesario configurar ciertos pa rá metros en el DVR. Para acceder a su DVR a través de Internet, necesitará o una IP estática de su Proveedor de Servicios de Internet (ISP , siglas en inglés), o un router con capaci dad DDNS (DNS dinámica) y una cuenta con servicio DDNS en línea.
90 b. Mediante ID automática En la ventana de información del dispositivo, haga clic en “AutoId”; posteriormente configure el DVR con “AutoId”, “User Name” y “Password”. Haga clic en “ ” para volver a la pantalla princip al para conectar el canal.
91 Controles de dirección PTZ: arriba, abajo, izquierda, derecha. Controles de lentes PTZ: acercamiento/alejamiento, enfoque+/enfoque-, iris+/iris-. Otros iconos aparecen debajo: Use los números para seleccionar el canal de visión en directo para mostrarlo.
92 PORTUGUÊS Sistema de Câmara DVR de Segurança Conteúdo: • Acerca deste Manual (p. 93) • Conteúdo da Embalagem (p. 93) • Especificações técnicas (p. 93) • Descrição do produto (p. 96) - Painel frontal (p. 96) - Painel traseiro (p. 97) - Controlo remoto (p.
93 Acerca deste manual Este manual descreve o funcionamento e a inst alação do gravador de vídeo digital (DVR) e das câmaras. Consultar o manual completo em Inglês para mais det alhes acerca do DVR. • Recomendamos a leitura deste m anual antes de inst alar/usar o sistema de câmara de segurança.
94 • Compressão do vídeo: H.264 • Sistema de vídeo: P AL/NTSC • Sistema operativo: Linux • Entrada de vídeo: 4 canais, BNC • Saída de vídeo: 1 canal BNC/1 canal VGA • Resolução VGA.
95 • Ângulo de visualização: 60° • LED infra-vermelhos: 24 unid, 15 M • Sensibilidade luminosa: 0,001 Lux • Obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 seg.
96 Descrição do produto Descrição dos botões no painel front al do DVR e das respectivas funções: Secção A: Premir para seleccionar o canal 1 Premir para seleccionar o canal 2 Premir para sel.
97 Descrição dos conectores no painel traseiro do DVR: 1. Interface de rede RJ45, 10 M / 100 M 2. Saída de vídeo VGA para monitor 3. Saída de vídeo CVBS para monitor 4. Conectores de entrada BNC param a ligação de câmaras 5. Entrada de alimentação DC (use apenas a fonte de alimentação AC/DC fornecida) 6.
98 Descrição do rato: O rato funciona como um rato de computador . Clicar à direita: Em visualização directa, se c licar à direita pode t anto visualizar ou ocultar a barra de ferramentas. A partir do menu principal ou um subm enu, ao clicar à direita sairá do menu actual.
99 Instruções de Instalação Instruções para o utilizador Para iniciar , os capítulos seguintes descrevem algumas das funções e características do DVR. Consultar o manual completo em Inglês para mais det alhes acerca do DVR. Para definições do sistema, é recomendado usar o rato.
100 Visualização direct a: A informação no ecrã durante a visualização direct a corresponde a imagens em tempo real, nomes e estados de cada canal. Os íc ones indicam o seguinte: O ícone indica que o canal detectou movim ento no modo de detecção de movimento.
.
102 Fazer cópia de segurança dos ficheiros editados: Depois de terminar a edição, inserir o dispositivo USB e clicar no botão para entrar na seguinte interface, Escolher o ficheiro, clicar no botão e escolher o formato do ficheiro, depois o ficheiro será guardado no seu dispositivo USB.
103 Seleccionar o ficheiro de vídeo do qual pret ende fazer cópia de segurança e clicar para fazer cópia de segurança do ficheiro de vídeo para o dispositivo de memória USB.
104 No exemplo seguinte, usamos o telemóvel Android. O uso de outros programas móveis é significativamente semelhante. Para instruções ma is detalhadas, consultar o manual completo no CD fornecido. A partir do CD de instalação, instalar o ficheiro "MobileEye+_2.
105 (2) Mover o cursor verde de imagem para um ecrã quaterno, e clic ar para seleccionar um dos canais da lista de Dispositivo, est a ligará imediatamente. (3) Para funcionamento PTZ, mover o cursor ve rmelho de imagem p ara um dos ecrãs quaternos que estão ligados à câmara PTZ, usando os íc ones seguintes para controlar o PTZ.
106 Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os est ados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as espec ificações e regulamentos ap licáveis no país de venda.
107 MAGY AR Képrögzít ő s, kamerás biztonsági rendszer Tartalomjegyzék: • A kézikönyvr l (o. 108.) • A csomag tartalma (o. 108.) • M szaki adatok (o. 109.) • A termék leírása (o. 111 . ) - El lap (o. 111 . ) - Hátlap (o.
108 A kézikönyvr ő l Ez a kézikönyv a digitális képrögzít (DVR) és a kamerák üzembe helyezésének és használatának módját ismerteti.
109 M ű szaki adatok SEC-DVR504 digitális képrögzít ő (DVR) • Videotömörítés: H.264 • Videorendszer: P AL / NTSC • Operációs rendszer: Linux • Video bemen jel: 4 csatorna, BNC .
1 10 SEC-CAM355 kamera • Képalkotó chip: 1/3" Sharp CCD • Objektív: 6,0 mm • Vízszintes felbontás: 420 TV -sor • Látószög: 60° • Infravörös fényvet (LED): 24 db, 15 m • Fényérzékenység: 0,001 Lux • Elektronikus zár: 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100 000 sec.
111 • Méretek: 57 x 157 • Tömeg (a feler sít t alppal együtt): 450 g Biztonsági óvintézkedések: • Ne szedje szét a kamerát vagy a képrögzít t, ha elromlik. Ezeket a termékeket csak szervizes szerelheti szét. • Ne merítse folyadékba a kamerát vagy a képrögzít t.
1 12 „C” rész: REC Felvétel készül, ha világít POWER Be van kapcsolva a képrögzít , ha világít IR Infraérzékel a távirányítóhoz „D” rész: USB port USB csatlakozó eltávolítható tárolókhoz Megjegyzés: ha nincs eszköztár , nyomja meg 10-szer a gombot.
1 13 Az egér leírása: Ugyanúgy m ködik, mint a számítógépek egere. Jobb kattintás: Él nézetben a jobb kattintás megjeleníti vagy elrejti az eszköztárat. F menüben vagy almenüben kiléptet az aktuális menüb l. Felhívjuk figyelmét, hogy jobb kattintás után a m ódosított beállítások elvesznek.
1 14 Üzembe helyezési útmutató Használati útmutató A következ fejezetek a digitális képrögzít (DVR) legfontosabb szolgáltatásait és funkcióit ismertetik. A képrögzít nek külön részletes kézikönyve van. Rendsze rbeállításokhoz javasoljuk egér használatát.
1 15 Él ő nézet: Az él nézetben a képerny n az egyes csatornák valós idej képei, nevei és á llapotai láthatók. Az ikonok jelentése a következ : Ez az ikon azt jelenti, hogy a csato rna mozgást észlelt a mozgásérzékel módban.
1 16 Kézi felvételkészítés: Akkor használja, ha azonnal rögzíteni kíván egy es eményt. A kézi felvételkészítéshez válassza a T oolbar Manual Record lehet séget, vagy nyomja meg az el lapon vagy a távirányítón a REC gombot.
1 17 A szerkesztett fájlok mentése: A szerkesztés befejezése után hel yezze be az USB-eszközt, és a gombra kattintva nyissa meg a következ képerny t: Válassza ki a fájlt, kattintson a gombra, majd válassza ki a fájlformátumot. Ezután a fájlt elmenti a készülék az USB-eszközre.
1 18 Biztonsági mentés id ő szerint: Vigye a kurzort a [ ]-hoz (kiválasztása után az ikon kiemelten je lenik meg), majd bal kattintással lépjen a [REC SEARCH] beállítófelületére vagy a [ / ] gombra kattintással lépjen oda.
1 19 Az alábbi példában Android mobiltelefont használunk. A többi mobiltelefon-program használata nagyon hasonló. T ovábbi útmutatásért lásd a mellékelt CD- n található részletes felhasználói kézikönyvet. A t e l e p í t CD-r l telepít se a „MobileEye+_2.
120 (3) PTZ üzemmód esetében vigye a piros kurz orkeretet a PTZ kamerához csatlakoztatott képerny negyedek egyikébe. A PTZ kamera az alábbi ikonokkal vezérelhet . PTZ irányvezérl k: fel, le, balra, jobbra. PTZ objektívvezérl k: közelítés/távolítás, fókusz+/fókusz-, írisz+/írisz-.
121 Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfel el az értékesítési országban rá vonatkozó minden el írásnak és rendelkezésnek.
122 SUOMI DVR-turvakamerajärjestelmä Sisällysluettelo: • T ietoja tästä käyttöoppaast a (s. 123) • Pakkauksen sisältö (s. 123) • T ekniset tiedot (s. 123) • T uotteen kuvaus (s. 126) - Etup aneeli (s. 126) - T akapaneeli (s. 127) - Kauko-ohjain (s.
123 Tietoja tästä käyttöoppaasta Tässä käyttöoppaassa kuvataan digit aalisen videotal lentimen ja kameroiden toiminta ja asennus. Kat so laajemmasta englanninkielisestä käyttöopp aasta lis ätietoja digitaalisest a videotallentimesta. • Suosittelemme, että luet käyttöohjeet ennen turvakamerajärjestelmän asennusta/käyttämistä.
124 • Videon p akkaus: H.264 • Videojärjestelmä: P AL / NTSC • Käyttöjärjestelmä: Linux • Videotulo: 4 kanavaa, BNC • Videolähtö: 1 kanava BNC /1 kanava VGA • VGA:n resoluutiot: 12.
125 • S/N-suhde: > 48 dB • V alkotasapaino: Automaattinen • Gammakorjaus: 0,45 • Suojaus: sisäkäyttö • Käyttölämpötila: -10 °C~45 °C • Videolähtö: 1,0 V p-p / 75 • Jän.
126 Tuotteen kuvaus DVR:n etupaneelin p ainikkeiden kuvaukset ja niiden toiminnot: A-osa: Paina valitaksesi kanavan 1 Paina valitaksesi kanavan 2 Paina valitaksesi kanavan 3 Paina valitaksesi kanavan .
127 DVR:n takap aneelin liitäntöjen kuvaukset: 1. V erkkoliitäntä RJ45, 10 m / 100 m 2. VGA-videolähtö monitorille 3. CVBS-videolähtö monitorille 4. BNC tuloliitännät kameroiden kytkentään 5. DC-virransyöttö (käytä vain mukana olevaa AC / DC-virtalähdettä) 6.
128 Hiiren kuvaus: Hiiri toimii samalla tavalla kuin tietokoneen hiiri. Kakkospainike: Live-näkymässä kakkospainikkeen nap sauttaminen joko näyttää t ai piilottaa työkalupalkin. Päävalikossa tai alivalikossa kakkos painikkeen nap sauttamisella poistutaan nykyisestä valikosta.
129 Asennusohjeet Käyttöohjeet Seuraavissa luvuissa kuvataan joitakin digit a alisen videot allentimen ominaisuuksi a ja toimintoja alkuun pääsemiseksi. Katso laajemmasta englanninkielises tä käyttöoppaast a lisätietoja digitaalisest a videotallentimesta.
130 Live-näkymä: Näytön tiedot live-näkymässä ovat reaaliaikaisia kuvia, nimiä ja kunkin kanavan tilatietoja. Kuvakkeet ilmaisevat seuraavaa: Kuvake ilmaisee, että kanava on havainnut liikettä liikkeentunnistustilassa. Punainen piste ilmaisee, että kanava on tallennustilassa.
131 Manuaalinen tallennus: Manuaalinen tallennus on hyödyllinen silloin, k un haluat tallent aa tap ahtuman heti. V oit ottaa manuaalisen tallennuksen käy ttöön valitsemalla T oolbar Manual Record t ai painamalla REC-painikett a etupaneelist a tai kauko-ohjaimest a.
132 Muokattujen tiedostojen varmuuskopiointi: Kun muokkaus on saatu valmiiksi, yhdist ä USB-laite ja napsauta p ainiketta seuraavan käyttöliittymän avaamiseksi: V alitse tiedosto, nap sauta painikett a ja valitse tiedostomuoto, minkä jälkeen tiedosto tallennetaan USB-laitteelle.
133 V alitse videotiedosto, jonka haluat varmuuskopioida ja nap sauta varmuuskopioidaksesi videotiedoston USB-muistilaitteeseen. V armuuskopiointi ajan perusteella: Siirrä kohdistin kohtaan [ ] (.
134 Seuraavassa esimerkissä on käytetty Android-ma tkapuhelinta. Muiden matkapuhelinohjelmien käyttö on hyvin samanlaista. Yksityiskohtaiset ohjeet ov at luettavissa laitteen mukana toimitetulla CD:llä olevista täysistä käyttöohjeist a. Asenna asennus-CD:ltä tiedosto ”MobileEye+_2.
135 (3) PTZ-käyttöä varten vie punainen kehyskursori yhdelle neljästä PTZ-kameraan yhdistetystä näytöstä. Käytä seuraavia kuvakkeita PTZ:n ohjaamiseen. PTZ-suuntaohjaus: ylös, alas, vasen, oikea. PTZ-objektiivin ohjaus : suurenna/pienennä, tarkennus+/t arkennus-, iiris+/iiris-.
136 Tämä tuote on valmistettu ja toimit ettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenv altioissa. Se täyttää m yös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
137 SVENSKA DVR Säkerhetskamerasystem Innehållsförteckning: • Om denna instruktionsbok (s. 138) • Förpackningen innehåller (s. 138) • T ekniska specifikationer (s. 139) • Produktbeskrivning (s. 141) - Framsida (s. 141) - Baksida (s. 142) - Fjärrkontroll (s.
138 Om denna instruktionsbok Denna instruktionsbok beskriver drift och installati on av Digit al videoinspelare och kameror . Se den omfattande Engelska instruktionsboken för ytte rligare detaljer om Digit al videoinspelare. • Vi rekommenderar att du läser denna i nstruktionsbok innan du använder/installerar säkerhetskamerasystemet.
139 Tekniska specifikationer Digital videoinspelare SEC-DVR504 • Videokompression: H.264 • Videosystem: P AL / NTSC • Operativsystem: Linux • Video-ingång: 4 kanaler , BNC • Video-utgång: .
140 Kamera SEC-CAM355 • Bildchip: 1/3" Sharp CCD • Lins: 6,0 mm • Horisontell upplösning: 420 TVL • Visningsvinkel: 60° • Infraröd LED: 24 pcs, 15 M • Ljuskänslighet: 0.001Lux • Elektronisk slutare: 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 sek.
141 • Mått: 57 x 157 • Vikt (med hållare): 450 g Säkerhetsanvisningar: • Öppna inte kameran eller DVR i händelse av en felfunktion. Dessa produkter bör endast öppnas av en kvalificerad tekniker . • Sänk inte ner kamera och DVR i vätska.
142 Avsnitt C: REC L yser för att ange att inspelning pågår POWER Indikatorn tänds när DVR-enheten är påslagen IR Infraröd mottagningssensor för användning av fjärrkontrollen Avsnitt D: USB port USB-anslutning för mobil minneslagring Obs: tryck på knappen i direktvisning 10 gånger när det inte finns något verktygsfält.
143 Quad-knapp: tryck på denna knapp för att växla t ill quad-läge. T ryck på knapp 1, 2, 3 eller 4 för att välja kameran i helskärmsläge igen. Beskrivning av musen: Musen fungerar precis som en datormus. Högerklickning: Om du högerklickar vid direktvisning kommer verktygsfältet antingen att visas eller döljas.
144 Installationsinstruktioner Användarinstruktioner För att du ska komma igång beskriver följande kapitel några av Digital videoinspelares egenskaper och funktioner . Se den omfattande Engelska instrukti onsboken för ytterligare det aljer om DVR-enheten.
145 Direktvisning: Information på skärmen under direktvisning är i realtid bilder , namn och tillstånd för varje kanal. Ikonerna visar följande: Indikerar att kanalen har upptäckt rörelse i rörelsedetektering-läget. Röd prick indikerar att kanalen körs i inspelningsläge.
146 Manuell inspelning: Manuell inspelning är användbart de gå nger när du omedelbart vill spel a in en händelse. För att sätta på manuell inspelning, välj T oolbar Manual Record eller tryck på RE C-knappen på frontpanelen eller på fjärrkontrollen.
147 Säkerhetskopiering av redigerade filer: Efter avslutad redigering sätter du in USB-enheten och klickar på -knappen för att gå in i följande gränssnitt: Välj filen, klicka på -knappen och välj filformat, filen ko mmer att sparas i din USB-enhet.
148 Säkerhetskopiera ef ter tid: Flytta pilen till [ ] (ikonen kommer att markeras när den väljs ) och vänsterklicka för att komma in i [REC SEARCH] inställnings gränssnitt eller tryck [ / ] för att komma in inställningsgränssnittet.
149 I följande exempel använder vi A ndroid-mobiltelefon. Användningen av andra mobila program är väsentligen lika. Se den fullständiga bruksanv isningen på den medfölj ande CD-skivan för mer detaljerade instruktioner . Från installations-CDn installerar du filen ”MobileEye+_2.
150 (3) För PTZ-drift flyttar du den röda rammarkören ti ll en av de fyrbildsvyer som är anslutna till PTZ-kameran genom att använda följ ande ikoner för att styra PTZ. PTZ-riktningskontroller: upp, ner , vänster , höger . PTZ-linskontroller: zoom in/zoom ut, focus+/focus-, iris+/iris-.
151 Den här produkten har tillverkats och levereras i enlig het med alla relevanta r egler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regl er i försäljningslandet.
152 Č ESKY Bezpe č nostní DVR kamerový systém Obsah: • O tomto manuálu (s. 153) • Obsah balení (s. 153) • T echnické údaje (s. 154) • Popis výrobku (s. 156) - P ední p anel (s. 156) - Zadní panel (s. 157) - Dálkové ovládání (s.
153 O tomto manuálu T ento manuál popisuje pr ovoz a inst alaci digitální ho videorekordéru a kamer . Podívejte se prosím do kompletního anglického manuálu pro získání podrobností o digitálním videorekordéru.
154 Technické údaje Digitální videorekordér SEC-DVR504 • Komprese videa: H.264 • Videosystém: P AL/NTSC • Opera ní systém: Linux • Video vstup: 4 kanály BNC • Video výstup: 1 k.
155 Kamera SEC-CAM355 • Obrazový senzor: 1/3" Sharp CCD • Objektivy: 6,0 mm • V odorovná rozlišovac í schopnost: 420 televizních ádk • Zorný úhel: 60° • Infra ervená LED: 24 ks, 15 m • Citlivost na sv tlo: 0,001 Lux • Elektronická uzáv rka: 1 / 50 (1 / 60) ~ 1 / 100,000 s.
156 • Rozm ry: 57 x 157 • Hmotnost (s nosníkem): 450 g Bezpe č nostní opat ř ení: • V p ípad poruchy nedemontujte kameru ani DVR. T ento výrobek m že být demontován pouze kvalifikovaným technikem. • Nepono ujte kameru a DVR do tekutin.
157 Sekce C: REC Indikátor je rozsvícen což znamená, že je záznam spušt n POWER indikátor je rozsvícen p i zapnutí DVR IR Infra ervený p ijímací senzor k použ ití dálko.
158 Tla ítko Quad: S tiskn te ho k p epnutí do režimu ty násobného zobrazení. Stiskn te tla ítko 1, 2, 3 nebo 4 k výb ru kanálu kamery v zobrazení p es celou obrazovku. Popis myši: Funkce myši je stejná jako u po íta e.
159 Pokyny k instalaci Pokyny k použití K dobrému za átku následující kapitoly popisují n které vlastnosti a funkce digitálního videorekordéru. Podívejte se prosím do obšírn jšího anglického manuálu pro zí skání podrobností o DVR.
160 Živé monitorování: Informace na obrazovce b hem živého monitorování jsou obrázky v reálném ase, názvy a stav každého kanálu. Ikony indikují následující: Ikona indikuje, že kanál má det ekci pohybu v režimu detekce pohybu.
161 Ru č ní záznam: Ru ní záznam je užite ný v p ípadech, kdy chcete okamžit zaznamenat n jakou událost. K zapnutí ru ního záznamu vyberte T oolbar Manual Record nebo stiskn te tla ítko REC na p edním panelu nebo na dálkovém ovládání.
162 Zálohování upravených soubor ů : Po dokon ení úprav vložte za ízení USB a kliknutím na tla ítko p ejd te do následujícího rozhraní: V yberte soubor , klikn te na tla ítko a zvolte formát souboru. Soubor se pak uloží na za ízení USB.
163 soubor , který chcete zálohovat a klikn te na k zálohování video souboru na USB pam ové za ízení. Zálohování podle č asu: Posu te kurzor na [ ] (p i vybrán.
164 V následujícím p íkladu používáme mobilní tele fon Android. Použití aplikace na jiném systému je do zna né míry podobné. Podrobn jší pokyny získáte v návodu k obsluze na p iloženém disku CD. Z instala ního disku CD nainstalujte soubor „MobileEye+_2.
165 (3) U operací PTZ p esu te kurzor z erveného ráme ku na jednu ze ty obrazovek p ipojených k PTZ kame e pomocí následujících ikon k ovládání PTZ. Sm rové ovládací prvky PTZ: nahoru, dol , doleva, doprava.
166 T ento pr odukt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi p íslušnými na ízeními a sm rnicemi platnými ve všech lenských státech Evropské Unie. S pl uje také veškeré rele vantní specifikace a p edpisy v zemi prodeje.
167 ROMÂN Ă Sistem de supraveghere video DVR Cuprins: • Despre acest manual (p. 168) • Pachetul con ine (p. 168) • Date tehnice (p. 169) • Descrierea produsului (p. 171) - Panoul frontal (p. 171) - Panoul posterior (p. 172) - T elecomanda (p.
168 Despre acest manual Acest manual descrie func ionarea i instalarea camerelor video i a înregistratorului video digital. V rug m s consulta i manual det aliat în limba englez pentru detalii suplimentare despre înregistratorul video digital.
169 Date tehnice Înregistrator video digital SEC-DVR504 • Compresie video: H.264 • Sistem video: P AL / NTSC • Sistem de operare: Linux • Intrare video: 4 canale, BNC • Ie ire video: 1 .
170 Camer ă video SEC-CAM355 • Cipul de imagine: Sharp CCD 1/3" • Obiectiv: 6,0 mm • Rezolu ie orizontal : 420 TVL • Unghiul de vizualizare: 60° • LED cu infraro ii: 24 buc i, 15 M • Sensibilitate la lumin : 0,001Lux • Declan ator electronic: 1/50 (1/60)~1/100.
171 • Dimensiuni: 57 x 157 • Greutate (cu suport): 450 g M ă suri de precau ţ ie: • Nu desface i camera video sau dispozitivul DVR în cazul unei defec iuni. Aceste produse trebuie deschise doar de un inginer calificat. • Nu scufunda i camera video i dispozitivul DVR în lichid.
172 Sec iunea C: REC Lumina indicatoare se aprinde pentru a indica faptul c înregistrarea este în curs POWER Lumina indicatoare se aprinde atunci când dispozitivul DVR este activat IR Senzo.
173 Butonul cvadruplu: Ap sa i acest buton pentru a comu ta în modul cvadruplu. Ap sa i butoanele 1, 2, 3 sau 4 pentru a selecta di n nou modul de vizualizare ecran complet. Descrierea mouse-ului: Mouse-ul func ioneaz doar ca un mouse pe un computer .
174 Instruc ţ iuni de instalare Instruc ţ iuni de utilizare Pentru a începe, urm toarele capitole descriu unele dintre dot rile i func iile înregistratorului video digital. V rug m s consulta i manual det aliat în limba englez pentru detalii supliment are despre dispozitivul DVR.
175 Vizualizare în timp real: Informa iile de pe ecran în timpul vizualiz rii în timp real sunt imaginile, numele i st ril e în t imp r eal a le fiec rui canal. Pictogramele indic urm toarele: Pictograma arat c mi carea a fost detectat de canalul în modul de detec ie a mi c rii.
176 Înregistrare manual ă : Înregistrarea manual este util pentru momentele în care dori i s înregistra i imediat un eveniment. Pentru a porni înregistrarea manual , selecta i T oolbar Manual Record sau ap sa i butonul REC pe panoul front al sau pe telecomand .
177 Editare video: Pe parcursul red rii înregistr rii, alege i canalul pe care dori i s îl edit a i, ap sa i butonul din panoul de control al red rii iar aceast iconi se va transforma în . Când dori i s finaliza i editarea, ap sa i butonul i acesta se va transforma în .
178 Copiere de rezerv ă fi ş iere: Selecta i T oolbar Play Search pentr u a intra în list a de fi iere. În aceast interfa , pute i face o copie de rezerv pentru un fi ier video. Da i clic , , i pentru a comuta paginile.
179 inclus sau pot fi desc rcate de pe iT unes pentru iPhone. În iT unes, v rug m s c ut a i “MobileEye+”. V rug m s consulta i manualul de instruc iuni al telefonului dumneavoastr pentru a instala programul.
180 (2) Mi ca i cursorul p trat verde la unul dint re cele patru ecrane i ap sa i pentru a selecta unul dintre canalele din lista dispozitivului; acesta se va conect a imediat.
181 Între ţ inere: Cur a i dispozitivul DVR cu o cârp uscat . Nu folosi i solven i sau agen i de cur are abrazivi. Garan ţ ie: Orice schimb ri i / sau modific ri aduse produsului vor face garan ia nul .
182 ΕΛΛΗΝΙΚ A Σύστημα ασφαλείας με κάμ ε ρα και DVR Περιεχόμενα : • ( . 183) • ( .
183 Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο .
184 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συσκευή εγγραφής ψηφιακ ού βίντεο SEC-DVR504 • : H.
185 Camera SEC-CAM355 • : 1/3" Sharp CCD • : 6.0 mm • : 420 TVL • : 60° • LED : 24 , 15 M • : 0.
186 • : 57 x 157 • ( ): 450 g Προφυλάξεις ασφαλείας : • DVR .
187 C: REC .
188 Menu/ESC: / .
189 Οδηγίες εγκατάστασης Οδηγίες χρήσης .
190 Σύνδεση : .
191 Ρύθμιση εγγραφής : T oolbar System settings Record .
192 : I/O .
193 , . USB.
194 U-DISK ) .
195 (1) «MobileEye+». . « ».
196 (3) PTZ, .
197 Συντήρηση : DVR . .
198 DANSK DVR kamera sikkerhedssystem Indholdsfortegnelse: • Om denne vejledning (s. 199) • Pakkens indhold (s. 199) • T ekniske specifikationer (s. 200) • Produktbeskrivelse (s. 202) - Frontp anel (s. 202) - Bagp anel (s. 203) - Fjernbetjening (s.
199 Om denne vejledning Denne vejledning beskriver betjening og installation af den digitale videoopt ager og kameraer . Se venligst den omfattende engelske vejledning for yder ligere detaljer om den digitale videoopt ager . • Vi anbefaler at du læser denne vejledning før de inst allerer/bruger sikkerheds kamerasystemet.
200 Tekniske specifikationer Digital videoopt ager SEC-DVR504 • Videokompression: H.264 • Videosystem: P AL / NTSC • S tyresystem: Linux • Videoindgang: 4 kanaler , BNC • Videoudgang: 1 kana.
201 Kamera SEC-CAM355 • Billedchip: 1/3" skarp CCD • Linse: 6,0 mm • V andret opløsning: 420 TVL • Visningsvinkel: 60° • Infrarød LED: 24 pcs, 15 M • L ysfølsomhed: 0,001Lux • Elektronisk lukker: 1 / 50 ( 1 / 60) ~ 1 / 100,000 sek.
202 • Mål: 57 x 157 • Vægt (med bøjle): 450 g Sikkerhedsforholdsregler: • Åbn ikke kameraet eller DVR i tilfælde af en def ekt. Disse produkter må kun åbnes af en kvalificeret tekniker . • Sænk ikke kameraet og DVR ned i væske. • Udsæt ikke DVR for vand eller fugt.
203 Afsnit C: REC Indikator lyser for at angive at en optagelse foretages POWER Indikator lyser når DVR tændes IR Infrarød modtagersensor til fjernbetjening Afsnit D: USB port USB tilslutning til mobil hukommelseslagring Note: tryk på knappen i live visning 10 gange når værktøjslinj en ikke er til stede.
204 Quad knap: tryk på denne knap for at skifte til qu ad tilstand. Tryk på knappen 1, 2, 3 eller 4 for at vælge kameraet i fuld skærm igen. Beskrivelse af musen: Musen fungerer ligesom en mus på en computer . Højreklikke: I live visning, vil højreklik enten vise eller skjule værktøjslinjen.
205 Installationsvejledninger Brugervejledninger For at få dig i gang, beskriver de følgende kapi tler nogle af egenskaberne og funktionerne for den digitale videooptager . Se venligst den omfattende engels ke vejledning for yderliger e det aljer om DVR.
206 Live visning: Oplysninger på skærmen under live visning er re altid billeder , navne og ti lstande for hver kanal. Ikonerne angiver følgende: Ikon angiver at kanalen har påvist bevæ gelse i tilstanden bevægelsespåvisning. Den røde prik angiver at kanal en kører i tilstanden optagelse.
207 Manuel optagelse: Manuel optagelse er nyttig når du ønsker at optage en begivenhed omgående. For at tænde for en manuel optagelse, vælg T oolbar Manual Record eller tryk på knappen REC på frontp anelet eller på fjernbetjeningen. En rød prik vises på skærmen.
208 Backup af redigerede filer: Når du er færdig med at redigere, skal du indsætte USB-enheden og klikke på knappen for at åbne den nedenfor viste skærm: Vælg filen, klik på knappen og vælg filformat. Herefter gemmes filen på din USB-enhed. Bemærk: Listen over redigerede filer kan indeh olde op til 18 optagelser .
209 Reservekopiering efter tid: Flyt markøren til [ ] (ikonet markers når det vælges) og venstreklik for at gå ind i [REC SEARCH] indstillingsinterfacet eller tryk på [ / ] for at gå ind i indstillingsinterf acet.
210 I det følgende eksempel anvender vi en Android mobiltelefon. Brugen af andre mobile programmer afviger ikke meget fra dette eksempel. Detaljered e oplysninger finder du i den fulde manual, der ligger på den medfølgende CD. Fra installations-CD'en skal du installere filen ”MobileEye+_2.
21 1 (3) V ed PTZ-betjening skal du flytte den røde ramm e-cursor til en af de skærmfirkanter , der er forbundet til PTZ-kameraet. Du kan anvende følgende ikoner til betjening af PTZ. PTZ pileknapper: op, ned, venstre, højre. PTZ linsekontrol: zoom ind/zoom ud, fokus+/fokus-, iris+/iris-.
212 Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmels e med alle relevante forordninger og direktiver , der er gældende for alle EUs medlemsstater . Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges.
213 NORSK DVR Overvåkningskamerasystem Innholdsfortegnelse: • Om håndboken (s. 214) • Pakkeinnhold (s. 214) • T ekniske spesifikasjoner (s. 214) • Produktbeskrivelse (s. 217) - Frontp anel (s. 217) - Bakp anel (s. 218) - Fjernkontroll (s. 218) - Mus (s.
214 Om håndboken Denne brukerhåndboken beskriver bruk og installering av den digitale videooppt akeren og kameraene. Se den omfattende engelske håndboken for mer info rmasjon om den digitale videoopptakeren. • Vi anbefaler at du leser disse instruksene før du inst allerer/bruker over våkningskamerasystemet.
215 • Videokomprimering: H.264 • Videosystem: P AL / NTSC • Operativsystem: Linux • Videoinngang: 4 kanaler , BNC • Videoutgang: 1 kanal BNC /1 kanal VGA • VGA-oppløsning: 1280 x 1024 •.
216 • S/N-forhold: >48 dB • Hvittbalansering: Automatisk • Gammakorrigering: 0,45 • Beskyttelse: innendørs bruk • Driftstemperatur: -10°C~45°C • Videoutgang: 1,0 V p-p / 75 • S penning: DC 12 V • Mål: 97 x 76 • V ekt (inkl.
217 Produktbeskrivelse Beskrivelse av knappene og deres funksjoner på DVR-ens frontpanel: Del A: T rykk for å velge kanal 1 T rykk for å velge kanal 2 T rykk for å velge kanal 3 T rykk for å velg.
218 Beskrivelse av forbindelsesledningen på DVR-ens bakpanel: 1. Nettverksgrensesni tt RJ45, 10 M / 100 M 2. VGA-videoutgang for monitor 3. CVBS-videoutgang for monitor 4. BNC-inngangsforbindelser for tilkobling av kameraer 5. Inngang for likestrøm (bruk kun medfølgende AC/DC-strømtilførsel) 6.
219 Beskrivelse av musen: Musen fungerer akkurat som en datamus. Høyreklikking: I live visning vil høyrekli kk enten vise eller skjule verktøylinjen. Fra hovedmenyen eller en undermeny , gjør høyreklikk at du går ut av gjeldende meny . Merk at eventuelle endrede innstilli nger ikke lagres når du høyreklikker .
220 Installasjonsanvisninger Bruksanvisning Følgende kapitler hjelper deg med å komme igang, og beskriver noen av funksjonene til den digitale videoopptakeren. Se den omfattende engelske håndb oken for mer informasjon om DVR-en. Vi anbefaler at musen benyttes til systeminnstillinger .
221 Live-visning: Informasjon på skjermen under live-visning er direkt esendte bilder , navn og status for hver kanal. Ikonene angir følgende: Ikonet angir at kanalen har oppdaget bev egelser i modus for bevegelsesvarsling. Rød prikk angir at kanalen er i opptaksmodus.
222 Manuelt opptak: Manuelt opptak er nyttig når du vil ta opp en hendelse som ut spiller s eg der og da. Du slår på manuelt opptak ved å velge T oolbar Manual Record, eller ved å trykke på REC-knappen på frontpanelet eller på fjernkontrollen.
223 Sikkerhetskopiere redigerte filer: Etter at du er ferdig med å redigere, setter du inn USB-enheten og klikker på -knappen for å gå inn på følgende grensesnitt: V elg filen, klikk på -knappen og velg filformat. Filen v il da bli lagret på USB-enheten.
224 Sikkerhetskopiering etter tid: Flytt markøren til [ ] (ikonet fremheves når det er valgt), og venstreklikk for å komme til grensesnittet for innstillingen [REC SEARCH], eller trykk på [ / ] for å komme til grensesnittet for innstillingen.
225 I følgende eksempel har vi brukt en Android-mobiltel efon. Bruk av andre mobilp rogrammer er stort sett veldig likt. Du finner mer detaljert informasj on i den komplette bruks anvisningen på den medfølgende CD-en. Installer filen «MobileEye+_2.
226 (3) For PTZ-betjening flytter du den røde mar køren til en av de fire skjermene som er koblet til PTZ-kameraet, og bruker følge nde ikoner for å styre PTZ. Retningskontroller for PTZ: opp, ned, venstre, høyre. Linsekontroll for PTZ: zoom inn/zoom ut, fokus+/fokus-, iris+/iris-.
227 Dette produktet har blitt produsert og levert i henhol d til alle relevante bestemmelser og direktiver , gyldig for alle medlemsstater i EU. Det ov erholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørse l.
228 РУС СКИЙ Система цифровог о видеонаблю дения Содержание : • ( .
229 Об инструкции .
230 Технические характеристики Цифровое у стройство видео записи SEC-DVR504 • : H.
231 • : 250 x 220x 40 • : 1,5 Каме ра SEC-CAM355 • : 1/3" Sharp CCD • .
232 • : -10°C~45°C • : 1,0 p-p / 75 • : 12 .
233 B: .
234 « », .
235 .
236 Вход в систему : .
237 Настройка запи си : System settings Record.
238 Воспроизв едение видео : , Play .
239 , , USB- .
240 Настройки сети : , / IP .
241 . .
242 PTZ: , , , .
243 .
244 TÜRKÇE Güvenlik Kameras ı DVR Sistemi İ çindekiler: • Bu k ı lavuzun hakk ı nda (s. 245) • Ambalaj içeri i (s. 245) • T eknik özellikler (s. 245) • Ürün aç ı klamas ı (s. 248) - Ön panel (s. 248) - Arka panel (s. 249) - Uzakt an kumanda (s.
245 Bu k ı lavuzun hakk ı nda Bu k ı lavuz, dijital video kaydedici (DVR) ve kameralar ı n kullan ı m ı n ı ve kurulumunu anlat ı r . DVR hakk ı nda daha fazla bilgi için lütfen kapsaml ı ngilizce k ı lavuza bak ı n. • Güvenlik kameras ı sistemini kurmadan/*kullanmadan önce bu k ı lavuzu okuman ı z ı tavsiye ederiz.
246 • Video s ı k ı t ı rma: H.264 • Video sistemi: P AL/NTSC • letim sistemi: Linux • Video giri i: 4 kanal, BNC • Video ç ı k ı ı : 1 kanal BNC/1 kanal VGA • VG.
247 • S/N oran ı : >48 dB • Beyaz dengesi: Otomatik • Gamma düzeltmesi: 0,45 • Koruma: iç mekân kullan ı m ı • Çal ı ma s ı cakl ı ı : -10°C ~ 45°C • Video ç ı k .
248 Ürün aç ı klamas ı DVR' ı n ön p anelinde bulunan tu ş lar ı n ve bunlar ı n fonksiyonlar ı n ı n aç ı klamas ı : K ı s ı m A: Kanal 1'i seçmek için bas ı n. Kanal 2'yi seçmek için bas ı n. Kanal 3'ü seçmek için bas ı n.
249 DVR' ı n arka p anelinde bulunan konektörlerin aç ı klamas ı : 1. A ara birimi RJ45, 10 M / 100 M 2. Monitör için VGA video ç ı k ı ı 3. Monitör için CVBS video ç ı k ı ı 4. Kameralar ı n ba lant ı s ı için BNC giri konektörleri 5.
.
251 Kurulum talimatlar ı Kullan ı c ı talimatlar ı Ba laman ı z için a a ı daki bölümler DVR' ı n baz ı özelliklerini ve fonksiyonlar ı n ı tan ı mlar . DVR hakk ı nda daha fazla bilgi için lütfen kapsaml ı ngilizce k ı lavuza bak ı n.
252 Canl ı izleme: Canl ı izleme esnas ı nda ekran üstü bilgileri gerçek zamanl ı görüntüler , adlar ve her kanal ı n durumudur . Simgeler a a ı dakileri belirtir: Simgesi, kanal ı n hareketi hareket alg ı lama modunda alg ı lad ı ı n ı belirtir .
253 Manüel kay ı t: Bir olay ı an ı nda kay ı t etmek istedi iniz zamanlarda manüel kay ı t oldukça kullan ı l ı d ı r . Manüel kayd ı açmak için T oolbar Manual Record ö elerini seçin veya ön panelde ya da uzaktan kumandada bulunan REC tu una bas ı n.
254 Düzenlenen dosyalar ı n yedeklenmesi: Düzenleme i leminin tamamlanmas ı n ı n ard ı nda USB ayg ı t ı n ı tak ı n ve a a ı daki ara yüze girmek için tu una t ı klay ı n, Dosay ı seçin, tu una t ı klay ı n ve dosya format ı n ı seçin ard ı ndan dosya USB ayg ı t ı n ı za kaydedilir .
255 t ı klay ı n. Y edeklemek istedi iniz video dosyas ı n ı seçin ve bir USB bellek cihaz ı na video dosyas ı n ı yedeklemek için simgesine t ı klay ı n.
256 A a ı daki örnekte Android mobil telefon kulland ı k. Di er mobil programlar ı n kullan ı m ı büyük ölçüde benzerdir . Daha ayr ı nt ı l ı talimat için lütfen ürünle birlik te verilen CD'de bulunan kapsaml ı kullan ı c ı k ı lavuzuna bak ı n.
デバイスKonig SEC-SETDVR20の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Konig SEC-SETDVR20をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKonig SEC-SETDVR20の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Konig SEC-SETDVR20の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Konig SEC-SETDVR20で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Konig SEC-SETDVR20を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKonig SEC-SETDVR20の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Konig SEC-SETDVR20に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKonig SEC-SETDVR20デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。