KorgメーカーPX5Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 164
1 E F G Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Owner’ s manual.
2 Precautions Location Using the unit in the follo wing locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temper ature or humidity • Excessively dusty or dirty l.
3 THE FCC REGULA TION W ARNING (for USA) This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter- f erence in a residential installation.
4 T able of Contents Play mode .............................................. 16 Selecting a program ................................................ 16 PROGRAM MEMOR Y [A], [B], [C], [D] buttons ......... 16 Using foot switches to select programs ...
5 Edit mode ............................................... 28 Select the effect that you wish to edit ................. 28 Editing each ef fect ................................................... 28 DYNA: Dynamics & Pickup Modeling ..............
6 Introduction Thank you for purchasing the KORG P ANDORA PX5D personal multi-effect processor . In or der to enjoy your P ANDORA PX5D , please read this owner ’s manual care- fully and retain it for futur e reference.
7 V alue encoder This lets you rapidly select programs or edit the ef fects. USB-MIDI, USB audio interface function If you use the included USB cable to connect the PX5D to your computer , you’ll be able to use the editor soft- ware* to edit the PX5D or transfer audio data between the PX5D and your computer .
8 Controls and connectors 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 3 5 2 6 7 1. INPUT jack Connect your guitar or bass to this jack. 2. AUX jack (stereo) Connect this jack to a CD player or other audio source. 3. INPUT switch Use this to adjust the input level depending on the out- put level of your guitar or bass ( ☞ p.
9 10. DC4.5V The separately sold AC adapter (DC4.5V ) is con- nected here. 11. RHYTHM button Use this button to enter Rhythm & Bass mode ( ☞ p.19). 12. PHRASE TRAINER button Use this button to enter Phrase T rainer mode ( ☞ p.25). 13. UTILITY button Use this button to enter Utility mode ( ☞ p.
10 LCD screen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Effect chain This area indicates the on/of f status of the DYNA , AMP , CAB , MOD , DL Y , and REV effects. 2. Program name/Effect type display This area shows the pr ogram name or effect type. When the PX5D is bypassed or muted, this will function as the tuner .
11 Making connections When connecting an external device (ie-guitar amp, bass amp, CD player , AC adapter , etc.) be sure to turn the unit off. *3 *6 *7 headphone *4 mini-component / stereo etc.
12 *1 Be sure to use only the specified AC adapter (DC4.5V ). *2 If a CD player or other audio source is connected to the AUX jack, you can play along with your guitar or bass. However the volume must be adjusted from the connected device. Connecting cables are sold separately .
13 Connecting to your Computer If you use the included USB cable to connect the PX5D to your computer , you’ll be able to use the editor soft- ware to edit the PX5D , and transfer audio data between the PX5D and your DA W software.
14 Adjust the master level setting to change the volume of the audio signal that’s sent from the PX5D ’s OUTPUT jack ( ☞ p.16 “Master level”). Adjust the Utility mode “USBSEND” setting to change the volume of the audio signal that’s sent from the PX5D ’s USB connector to the computer ( ☞ p.
15 Initial Settings 1 When you finish making connections, set the power switch to the “ ON ” position. (This setting is referred to as Play mode.) Use the π / † CURSOR to select a program. 2 Set the input level switch depending on the output level of your guitar or bass.
16 Play mode Play mode is the mode in which you will normally use the PX5D . Selecting a program Use the π / † CURSOR to select a pr ogram. The pro- gram/effect type display will show the pr ogram name, and the value display will show the program number .
17 Y ou can also adjust the settings so that the π / † CUR- SOR will adjust the master level ( ☞ p.18 “Specifying the function of the V alue encoder”). Bypass/Mute When you press the T AP/BYP ASS button for approxi- mately one second, the PX5D will be bypassed, and the original sound will be dry (no effects).
18 Specifying the function of the V alue encoder Y ou can specify the function that the V alue encoder will perform in Play mode. While in Play mode, hold down the EXIT button and press either the √ CURSOR or the ® CURSOR to assign the following functions.
19 Rhythm & Bass mode The PX5D pr ovides 128 dif ferent rhythm & bass patterns. Y ou can also connect up to 16 patterns for consecutive playback. From Play mode (except when Mute, Bypass, or Key Lock are active), AUX Pitch mode, or Phrase T rainer mode, press the RHYTHM button to enter Rhythm & Bass mode.
20 Rhythm Pattern/V ariation Use the V alue encoder to select the rhythm pattern ( ☞ p.52 “Rhythm pattern list”). Use the ENTER/REC button to select the rhythm pattern variation. BASIC: Basic rhythm pattern. V ARI1: V ariation 1. The variation 1 icon will light.
21 Level Use the V alue encoder to set the level of Rhythm & Bass sound. Lev el Reverb Use the V alue encoder to set the amount of Reverb for the Rhythm & Bass.
22 Chain select (CHAIN 01–20) Here you can select one of the twenty chains. In this screen, you can pr ess the ENTER/REC button to enter the Chain Edit screen ( ☞ p.22 “Chain edit”). The edited settings will return to the settings of the orig- inal program if you switch chains or turn off the power without Writing.
23 Rhythm Pattern Use the V alue encoder to select a rhythm pattern. Use the ENTER/REC button to select the rhythm pat- tern variation ( ☞ p.20 “Rhythm Pattern/V ariation”).
24 Use the √ / ® CURSOR to select a parameter , and use the V alue encoder to specify the value. Loop Lev el Tr anspose Rev erb Level Te m p o Song select Song Select Use the V alue encoder to select the demo song you want to hear . The PX5D contains thr ee demo songs.
25 Phrase T rainer mode An audio source fr om the AUX jack and USB Connector , a phrase you play on your guitar or bass, or the rhythm you specified in Rhythm & Bass mode can be recorded, and played back repeatedly as a loop. This provides a convenient way to practice by playing along with the r epeating phrase.
26 20: Appr oximately 20 seconds. 40: Appr oximately 40 seconds. 80: Appr oximately 80 seconds. 1, 2, 3…: Number of measures. If the recor ding mode is “ JAM ,” the recor ding quality will be set automatically , based on the tempo and the specified number of measures.
27 Playback The recorded phrase will playback as a loop. During play- back or while paused, you can use the π / † CURSOR to select programs. playbac k speed(%) playbac k time Rotating the V alue encoder toward the left will slow down the playback speed without affecting the pitch.
28 Edit mode In this mode you can turn each effect on/off, and edit the effect type, parameter values, and pr ogram name. In Play mode, press the ® CURSOR to access the DYNA effect edit scr een. Renaming the program and writing the program are also performed her e.
29 AMP: Amp Modeling BTQ CLN – OCTFUZZ (15 types) are guitar amps, and VA L V E 1 – UKMAJOR (10 types) are bass amps. GSYNTH1–GSYNTH3 are guitar synths, and BSYNTH1– BSYNTH3 are bass synths.
30 MOD: Modulation & Filter Effect Modeling These are modulation and filter -type effects such as cho- r us, flanger , phaser , and pitch shifter .
31 NR: Noise reduction Increasing this value will pr oduce mor e noise reduction. Normally you will adjust this so that you do not hear obtr u- sive noise when the strings ar e lightly muted. Adjust the depth of noise reduction If the NR value is raised excessively, the notes may be cut off unnaturally.
32 Utility mode Here you can make settings such as LCD Backlight, Key T ranspose, and Bass Cancel. From Play mode, press the UTILITY button ; the Utility icon will appear , and you’ll be in Utility mode.
33 KTR+BC: Key transpose + bass cancel Displaying this screen transposes the key and cancels the bass of the audio input from the USB connector or AUX jack. The bass cancel function removes the low-fr e- quency region fr om the sound, which provides a conve- nient way for you to practice playing the bass yourself.
34 FOOTSW : Foot switch pedal settings Use the V alue encoder to specify the function of the foot switches connected to the PX5D . Switch pedal function PG: The pedals will switch between the programs as- signed to the PROGRAM MEMOR Y [A]–[D] buttons .
35 USBSEND: USB Send This setting adjusts the input level to the computer when the PX5D is connected via USB. W atch the level meter of the DA W software on which you’re r ecording, and use the V alue encoder to adjust “USBSEND” so that the re- cording level is appr opriate (i.
36 The PX5D ’s effects, Rhythm & Bass function, and Phrase T rainer function are not available while you’re using the PX5D as a USB audio interface. MIDDRUM: MIDI Drum/Bass While this screen is displayed, MIDI note-on/of f mes- sages received via the USB connector will play the inter - nal bass and drum sound generator .
37 Ef fect Parameter List DYNA: Dynamics & Pickup modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) COMP This compressor produces consistent levels and sustain. Adjusts sensitivity (1.0...10.0). DYNAEXC This effect dynamically applies an exciter according to your picking strength.
38 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) RINGUP RINGDWN A ring modulator in which the effect changes dynamically depending on your picking strength. Adjusts sensitivity (0.0...10.0). CRUSHER A new-generation fuzz that produces an extremely destructive distortion.
39 *: The sound will be muddy if you play chor ds. Y ou should normally play only single notes when using this. **: This is usually an effect for bass, but you can use it with the Synth amp model to produce a thick sound when using a guitar .
40 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (V alue encoder & Control dial) AC30 VOX AC30 model. Recommended CAB: 2x12VOX AC30TB Brilliant channel of a VOX AC30TB. Recommended CAB: 2x12VOX UKBLUES UK-manufactured vintage stack guitar amp head. Recommended CAB: 4x12CLS UK '70S High treble channel of a UK-manufactur ed 100 W guitar head from 1969.
41 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (V alue encoder & Control dial) VA L VE1 A tube bass amp with the UL TRA LO switch turned ON. Recom- mended CAB: CLS8x10 VA L VE2 A tube bass amp ideal for rock. Recommended CAB: CLS8x10 CLASSIC A tube bass amp whose basic character changes accor ding to the setting of the value encoder .
42 Synth parameters DEPTH (GAIN/MID) Adjusts the amount of change in the filter cutof f frequency (-15...0…15). DECA Y (BASS) Adjusts the decay time of the filter envelope (0.0…10.0). WA VE (TREBLE) When GSYNTH1–3 is selected Selects the waveform (0…15).
43 CAB: Cabinet modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) 1X8TWD This model simulates an open back cabinet with one 8-inch speaker for guitar. 2X10BLK This model simulates a US-made open back cabinet with two 10-inch speakers for guitar .
44 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) LA 4X10 This model simulates four 10-inch bass speakers for the LA sound. MDN4X10 This model simulates four 10-inch bass speakers for a modern sound. MTL4X10 This model simulates four by 10-inch aluminum-cone bass speakers.
45 MOD: Modulation & Filter Effect Modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) CHORUS1 V intage chorus in which the effect sound is output to the left and the direct sound to the right. CHORUS2 V intage stereo chorus that inverts the phase of the effect sound between left and right, creating more spaciousness.
46 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) ROT ARY2, 3 Rotary speaker simulation in which your playing dynamics control the speed. 2 switches from slow to fast when you play str ongly . 3 switches from slow to fast when you play softly . Specify the level at which the rotor speeds (1.
47 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) T ALK 1…4 An effect that simulates a “talking guitar .” 1:Y AH-Y AH, 2:U-W AH, 3:YOI-YOI, 4:YEAH Adjusts sensitivity (0.0...10.0). RANDOM 1…4 Random step filter that moves a filter randomly . 1, 2, 3, and 4 by changing the frequency band af fected by the filter .
48 About the Intelligent Pitch Shifter The Intelligent Pitch Shifter creates musically useful harmonies by varying the amount of pitch shift accor ding to the note you play and the key in which you are playing.
49 DL Y : Delay Modeling Each delay type, (1, 2, 3, 4, 5) have different amounts of feedback. The delay time is set by the interval at which you press the T AP/BYP ASS button twice. The specified delay time can be checked by holding down the T AP/BYP ASS button.
50 REV : Reverb Modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Value encoder) DRY AIR Reverb that produces a sensation of dry air . WET AIR Reverb that produces a sensation of wet air . ROOM1 Bright-sounding room r everb. ROOM2 Mellow-sounding room r everb.
51 Preset Program Names No. Name P00 MET ALIC P01 BLUEYES P02 P ARALIZ P03 V OXTREM P04 COHEED P05 BOW A TTK P06 WHITERM P07 F AB4 P08 WHOKIDS P09 MUDD P10 FLO YD P11 A UDIO P12 MR SG P13 STRA T O P14 SCORPS P15 WINTER P16 SUBSYNT P17 LINKIN P18 CHARLO T P19 SHADO WS No.
52 Rhythm Pattern List No. Name 1 MTRONM0 2 MTRONM2 3 MTRONM3 4 MTRONM4 5 MTRONM5 6 MTRONM6 7 MTRONM7 8 MTRONM9 9 8BEA T1 10 8BEA T2 11 8BEA T3 12 16BEA T1 13 16BEA T2 14 16BEA T3 15 16BEA T4 16 16BEA T5 17 16BTSW1 18 16BTSW2 19 16BTSW3 20 16BTSW4 21 16BTSW5 22 2/4 1 No.
53 Tr oubleshooting If the PX5D does not operate as you expect, please check the following points first. If this does not resolve the pr ob- lem, contact your dealer . 1. Power does not turn on. •A re batteries installed? Alternatively , is the correct AC adapter connected to an AC outlet? 2.
54 •A re you able to use USB? If you are using W indows XP , go to [Control Panel] → [System], and select the [Hardwar e] tab. In [De- vice Manager], check the settings for Universal Seri- al Bus Controller and USB Root Hub. 7. Can’t record using the USB audio function.
55 Specifications ● Power supply: • T wo AA alkaline batteries: Allows 7 hours of continuous use (backlight Off) Allows 5 hours of continuous use (backlight On) • USB bus-powered (when using the USB connector) • Separately sold AC adapter (DC4.
56 Précautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou tr ès humides .
57 Notice concernant l’élimination du produit (UE seulement) Si ce symbole “Poubelle barrée” est imprimé sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur , vous devez vous débarrasser du produit de la maniè- re appr opriée. Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagèr es.
58 T able des matiére Introduction ............................................ 60 Caractéristiques principales .................... 60 Mise sous tension .................................... 61 Commandes et connecteurs ..................... 62 Ecran LCD .
59 Mode d’édition EDIT ................................ 82 Sélectionnez l’ef fet que vous voulez modifier ... 82 Edition de chacun des effets ................................. 82 DYNA: Dynamique et modelage du micro .................. 82 AMP: Modelage de l’ampli .
60 Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition d’un pr ocesseur d’effets multiples personnel P ANDORA PX5D de Korg . Pour lui assurer une longue vie sans incidents, veuillez lir e attenti- vement le présent manuel et toujours veiller à utiliser l’ap- pareil corr ectement.
61 T ouche T AP/BYP ASS Permet de régler facilement le temps de r etard (Delay) ou le tempo de la fonction rythmique et de basse pour qu’il corresponde au tempo du mor ceau. Encodeur rotatif Permet de sélectionner rapidement des programmes ou d’éditer des effets.
62 Commandes et connecteurs 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 3 5 2 6 7 1. Prise INPUT Raccorder cette prise à la guitar e ou la basse. 2. Prise AUX (stéréo) Raccorder cette prise à un lecteur de CD, etc.
63 10. DC4.5V Sert à raccorder l’adaptateur secteur vendu sépar ément (DC4.5V ). 11. T ouche RHYTHM Utilisez cette touche pour accéder au mode Rhythm & Bass ( ☞ p.73). 12. T ouche PHRASE TRAINER Utilisez cette touche pour accéder au mode Phrase T rainer ( ☞ p.
64 Ecran LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Chaîne d’effets Cette zone indique l’état activé/désactivé des ef fets DYNA , AMP , CAB , MOD , DL Y et REV . 2. Affichage du nom de programme/des types d’effets Cette zone indique le nom du programme ou le type d’ef- fet utilisé.
65 Raccordements Mettre tous les équipements qui vont être raccordés hors tension (sur OFF) et baisser leur volume. *3 *6 *7 casque d’éoute *4 mini-chaîne/ stéréo, etc ampli/moniteur sous ten.
66 *1 Si vous faites fonctionner le PX5D sur piles, l’adaptateur secteur n’est pas nécessaire (DC4.5V ). *2 Si un lecteur CD ou une autre sour ce audio est raccor- dée à la prise AUX, vous pourr ez jouer en même temps avec votre guitare ou votr e basse.
67 Raccordement à votre ordinateur Si vous raccordez le PX5D à votre ordinateur avec le câble USB fourni, vous pourrez utiliser le logiciel d’édition pour modifier les réglages du PX5D et transfér er des données audio entre le PX5D et votr e logiciel DAW .
68 Réglez le niveau principal pour changer le volume du si- gnal sonore sortant par la prise OUTPUT du PX5D ( ☞ p.70 “Niveau principal”). Réglez le paramètre “USBSEND” du mode Utility pour changer le volume du signal audio transmis à l’ordinateur par le connecteur USB du PX5D .
69 Premier essai 1 Lorsque les raccordements sont terminés, mettr e l’in- terrupteur d’alimentation sur la position “ ON ”. (Nous appelons ce mode le mode de jeu “Play”.) Utiliser π / † CURSOR pour sélectionner un programme. 2 Sélectionnez le niveau d’entrée en fonction du niveau de sortie de votre guitare ou basse.
70 Mode de jeu Play Le mode de jeu Play est celui que vous utiliserez normale- ment avec le PX5D . Sélection d’un programme Utilisez π / † CURSOR pour sélectionner un programme. Le nom du programme apparaît dans l’af fichage du type de programme/ef fet et le numéro de programme dans l’af- fichage des valeurs.
71 V aleur du niveau principal Affichage du numéro de programme Barre graphique V ous pouvez également effectuer des réglages de sorte que π / † CURSOR permettent de régler le volume principal ( ☞ p.72 “Définition de la fonction d’encodeur rotatif”).
72 Définition de la fonction d’encodeur rotatif V ous pouvez définir la fonction d’ encodeur rotatif en mode de repr oduction. En mode de reproduction Play , maintenir la touche EXIT enfoncée et appuyer soit sur √ CURSOR , sur ® CURSOR pour lui assigner les fonctions suivantes.
73 Mode Rhythm & Bass Le PX5D présente 128 motifs de rythmes et basses. V ous pouvez aussi relier entr e eux jusqu’à 16 motifs pour les jouer en continu. Depuis le mode Play (sauf lorsque Mute, Bypass ou Key Lock sont actifs) le mode AUX Pitch ou le mode Phrase T rainer , appuyez sur la touche RHYTHM pour accéder au mode Rhythm & Bass.
74 Motif de r ythme/V ariation Utilisez l’encodeur rotatif pour sélectionner le motif de rythme ( ☞ p.106 “Liste des motifs de rythme”). Utilisez la touche ENTER/REC pour sélectionner la varia- tion du motif de rythme. BASIC: Motif de rythme de base V ARI1: V ariation 1 L ’icône de variation 1 s’éclaire.
75 Level (Niveau de r ythmique et de basse) Utilisez l’encodeur rotatif pour régler le niveau de rythmi- que et de basse. Niveau de rythmi- que et de basse Reverb (Niveau de réverbération r ythmique et de basse) Utilisez l’encodeur rotatif pour r égler la quantité de Re- verb pour Rhythm and Bass.
76 Sélection de la chaîne (CHAIN 01 à 20) V ous pouvez ici sélectionner une des vingt chaînes proposées. Sur cet écran, vous pouvez appuyer sur la touche ENTER/REC pour accéder à l’écran Chain Edit ( ☞ p.76“Édition d’une chaîne”).
77 Motif de r ythme Utilisez l’encodeur rotatif pour sélectionner le motif de rythme ( ☞ p.106 “Liste des motifs de rythme”). Utilisez la touche ENTER/REC pour sélectionner la varia- tion du motif de rythme ( ☞ p.74 “Motif de rythme/V aria- tion”).
78 Loop Rev erb Lev el Tr anspose T empo Sélection de morceau Sélection de morceau Utilisez l’encodeur rotatif pour sélectionner le morceau de démo que vous voulez écouter . Le PX5D contient trois morceaux de démo. Numéro du morceau T empo Utilisez l’encodeur rotatif pour définir le tempo de la lec- ture.
79 Mode de pratique des phrases Une source audio transmise à la prise AUX et au connec- teur USB, une phrase jouée sur votre guitar e ou votre bas- se, ou le rythme défini dans le mode Rhythm & Bass peu- vent être enr egistrés et lus en boucle.
80 Utilisez l’encodeur rotatif pour sélectionner le temps d’en- r egistr ement (pour “ JAM ”, le nombre de mesures). 20: Environ 20 secondes. 40: Environ 40 secondes.
81 Reproduction La phrase enregistrée sera r eproduite en boucle. Pendant la lecture ou pendant la pause, vous pouvez utiliser π / † CURSOR pour sélectionner les programmes.
82 Mode d’édition EDIT Ce mode permet d’activer/de désactiver chacun des effets, d’éditer le type d’effet, les valeurs des paramètres et le nom du programme. En mode Play , appuyez sur ® CURSOR pour accéder à l’écran DYNA d’édition des effets.
83 AMP: Modelage de l’ampli Les quinze différ ents types BTQ CLN à OCTFUZZ (15 ty- pes) sont des amplis de guitar e et les dix types VA L VE1 à UKMAJOR (10 types) sont des amplis de basse. GSYNTH1 à GSYNT3 sont des synthétiseurs de guitare et BSYNTH1 à BSYNTH3 sont des synthétiseurs de basse.
84 MOD: Modulation et modelage de l’effet de filtre Il s’agit d’effets de modulation et de types de filtr e comme le chorus, le flanger , le phaser et le pitch shifter .
85 NR: réduction du bruit L ’augmentation de cette valeur produit davantage de ré- duction du bruit. Normalement, il convient de la régler de manière à ne pas entendr e les bruits perturbants lorsque les cordes sont légèr ement assourdies.
86 Mode Utility Ici vous pouvez régler par exemple le r étroéclairage de l’écran, la transposition de clé et l’annulation des basses. Depuis le mode Play , appuyez sur la touche UTILITY ; l’icô- ne Utility apparaît lorsque vous êtes dans le mode Utility .
87 KTR+BC: T ransposition de clé + Annulation des basses L ’affichage de cette fenêtre transpose la clé et annule les basses de l’entrée audio de la prise USB ou de la prise AUX. L ’annulation des basses consiste à retirer la partie basses fréquences du son, pour pouvoir la jouer soi-même.
88 FOOTSW : Réglages des pédales Utilisez l’encodeur rotatif pour spécifier la fonction des pédales raccordées au PX5D . Fonction des pédales PG: Les pédales permettent de changer les programmes attribués aux touches PROGRAM MEMOR Y [A] à [D].
89 USBSEND: USB Send Ce réglage ajuste le niveau d’entr ée dans l’ordinateur lors- que le PX5D est raccor dé par une connexion USB. Observez l’indicateur de niveau du logiciel DA W sur lequel vous enre- gistrez et utilisez l’encodeur rotatif pour r égler “USBSEND” à un niveau d’enregistr ement correct (par ex.
90 Les effets du PX5D , la fonction Rhythm & Bass et la fonc- tion Phrase T rainer ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez le PX5D comme interface audio.
91 Liste des paramètres des effets DYNA: Dynamique et modelage du micro TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) COMP Ce compresseur pr oduit des niveaux consistants et de sustain. Règle la sensibilité (1.0...10.0). DYNAEXC Cet effet applique un exciteur dynamique en fonction de la for ce de grattage.
92 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) Un modulateur ring dans lequel l’effet change de manièr e dynamique en fonction de la force de grattage. Règle la sensibilité (0...10.0). CRUSHER Nouveau type de fuzz produisant une distorsion destr uctive.
93 *: Le son sera trouble si vous jouez des accor ds. V ous ne devriez jouer que des notes uniques lorsque vous utilisez cet ef fet. ** : Il s’agit habituellement d’un effet pour basse, mais vous pouvez l’utiliser avec l’ampli SYNTH pour pr oduire un son épais quand vous jouez de la guitare.
94 TYPE ( π / † CURSOR) V ALEUR (Encodeur rotatif et bou- tons de réglage) AC30 Modelage du VOX AC30. CAB conseillé: 2x12VOX AC30TB Canal brillant d’un VOX AC30TB. CAB conseillé: 2x12VOX UKBLUES T ête d’ancien ampli de guitare stack fabriqué au Royaume-Uni.
95 TYPE ( π / † CURSOR) V ALEUR (Encodeur rotatif et bou- tons de réglage) VA L V E Un ampli de basse à tube avec commutateur UL TRA LO en position ON.
96 Paramètres de Synth DEPTH Ajuste le degré de changement dans la fr équence de coupure du filtr e (-15…0…15). (bouton GAIN/MID) DECA Y Ajuste la durée de la décr oissance de l’enveloppe du filtre (0.0…10.0). (bouton BASS) WAV E Lorsque GSYNTH1 à 3 est sélectionné (Bouton TREBLE) Sélectionne la forme de l’onde (0…15).
97 CAB: Cabinet modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) 1X8TWD Ce modèle d’effet simule une enceinte à dos ouvert équipée d’un haut- parleur de 8 pouces. 2X10BLK Ce modèle d’effet simule une enceinte à dos ouvert équipée de deux haut-parleurs de 10 pouces et avec une tonalité brillante.
98 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) LA 4X10 Ce modèle simule quatr e haut-parleurs de basses de 10 pouces r epr oduisant le son LA. MDN4X10 Ce modèle simule quatre haut-parleurs de basses de 10 pouces r epr oduisant un son moderne.
99 MOD: Modulation et modelage de l’effet de filtre TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) CHORUS1 Ancien chorus dans lequel le son de l’effet est émis vers la gauche et le son direct vers la dr oite.
100 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) ROT ARY2, 3 Simulation d’un haut-parleur rotatif dans lequel la dynamique de jeu change les vitesses du rotor . 2 passe de lent à rapide lorsque vous jouez fort. 3 passe de lent à rapide lorsque vous jouez doucement.
101 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) T ALK1…4 Effet qui simule une “guitar e parlante”. 1: Y AH, Y AH, 2: U-W AH, 3: YOI-YOI , 4: YEAH Règle la sensibilité (0...10.0). RANDOM 1…4 Filtre à pas aléatoir e qui déplace le filtre de manière aléatoir e.
102 A propos du Pitch Shifter intelligent Le Pitch Shifter intelligent crée des harmonies musicalement utiles en variant l’importance de transposition de la hauteur en fonction de la note jouée et de la tonalité enfoncée.
103 DL Y : Modelage du retard Pour chaque type, 1, 2, 3, 4 et 5 possèdent des intensités de feedback différ entes. Le temps de retard est défini par l’inter- valle entre les deux pr essions de la touche T AP/BYP ASS . La durée spécifiée comme retard peut êtr e contrôlée par une pression sur la touche T AP/BYP ASS .
104 REV : Reverb Modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUER (Encodeur rotatif) DRY AIR Réverbération qui produit une sensation d’air sec. WET AIR Réverbération qui produit une sensation d’air mouillé. ROOM1 Réverbération de pièce avec un son brillant.
105 Liste des programmes présélectionnés No. Name P00 MET ALIC P01 BLUEYES P02 P ARALIZ P03 V OXTREM P04 COHEED P05 BOW A TTK P06 WHITERM P07 F AB4 P08 WHOKIDS P09 MUDD P10 FLO YD P11 A UDIO P12 MR SG P13 STRA T O P14 SCORPS P15 WINTER P16 SUBSYNT P17 LINKIN P18 CHARLO T P19 SHADOWS No.
106 Liste des motifs r ythme No. Name 1 MTRONM0 2 MTRONM2 3 MTRONM3 4 MTRONM4 5 MTRONM5 6 MTRONM6 7 MTRONM7 8 MTRONM9 9 8BEA T1 10 8BEA T2 11 8BEA T3 12 16BEA T1 13 16BEA T2 14 16BEA T3 15 16BEA T4 16 16BEA T5 17 16BTSW1 18 16BTSW2 19 16BTSW3 20 16BTSW4 21 16BTSW5 22 2/4 1 No.
107 Guide de dépannage Si le PX5D ne fonctionne pas comme vous l’espér ez, com- mencer par vérifier les points suivants. Si, malgr é cela, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez prendre con- tact avec votre revendeur ou avec un centre technique Korg.
108 • Essayez-vous d’installer le logiciel depuis un lecteur de CD en réseau ? Le logiciel ne peut pas être installé depuis un lecteur de CD raccordé à un r éseau. • Pouvez-vous utiliser un dispositif USB ? Si vous utilisez W indows XP , allez à [Panneau de configuration] → [Système] et sélectionnez l’onglet [Matériel].
109 Spécifications techniques ● Ef fets: 180 types (Effets simultanés: jusqu’à sept effets) ● Nombre de programmes: • User: 100 • Preset: 100 ● Entrée: • INPUT (prise phone) • AUX .
110 V orsichtsmaßnahmen Aufstellungsor t V ermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an de- nen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftr eten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
111 Hinweis zur Entsorgung (nur EU) W enn dieses „durchgestrichener Müllkübel“ Symbol auf dem Produkt oder in der Bedienungsanleitung er - scheint, müssen Sie dieses Produkt sachgemäß als Son- dermüll entsorgen. Entsor gen Sie dieses Produkt nicht im Haushaltsmüll.
112 Inhalt Einleitung ............................................. 114 Hauptmerkmale .................................... 114 Einschalten ........................................... 115 Bedienelemente und Anschlüsse ............ 116 LCD-Display ....
113 Edit-Modus ........................................... 136 W ählen Sie den Effekt, den Sie bearbeiten möchten .................................................................. 136 Effektbearbeitung ..............................................
114 Einleitung Für den Kauf des Korg P ANDORA PX5D Personal Multi Effect Processor möchten wir uns bedanken. Um einen langjährigen pro- blemlosen Betrieb des Gerätes sicherzustellen, sollten Sie dieses Bedienungshandbuch lesen und das Produkt korrekt verwenden.
115 T ap/BYP ASS-T aster Mit dem T AP/BYP ASS-T aster passen Sie die Delay-Zeit und das T empo für die Rhythmus- und Bass-Begleitung an das T empo des aktuellen Stücks an. We r t-Encoder Mit diesem Regler können Sie Programme direkt aufr ufen und Effekte zügig editier en.
116 Bedienelemente und Anschlüsse 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 3 5 2 6 7 1. INPUT -Buchse Schließen Sie hier Ihre Gitarre or der Bass an. 2. AUX-Buchse (stereo) Hier können Sie einen CD-Player o. ä. anschließen. 3. Eingangspegelschalter Dient zum Einstellen des Eingangspegels, abhängig vom Ausgangspegel von Gitarre oder Bass ( ☞ S.
117 10. DC4.5V-Buchse Schließen Sie hier den optional erhältlichen Netzteiladap- ter (DC4.5V ) an. 11. RHYTHM-T aste V erwenden Sie diese T aste, um in den Rhythm- & Bass- Modus zu gelangen ( ☞ S. 127). 12. PHRASE-TRAINER-T aste V erwenden Sie diese T aste, um in den Phrase-T rainer-Mo- dus zu gelangen ( ☞ S.
118 LCD-Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Die Effektkette Hier werden Sie über den jeweiligen Ef fektstatus informiert ( DYNA , AMP , CAB , MOD , DL Y , REV aktiviert/deaktiviert). 2. Programm Name/Effekt T yp Anzeige Dieser Bereich zeigt Ihnen den Pr ogramm Namen oder den Effekt T yp an.
119 Herstellen der Anschlüsse Schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus, und stellen Sie die Lautstärke auf das Minimum ein. *3 *6 *7 Kopfhörer *4 Minikomponenten/ Stereoanlage usw .
120 *1 V erwenden Sie nur den empfohlenen W echselstrom- adapter (DC4.5V ). *2 W enn ein CD-Player oder eine andere T onquelle an die AUX-Buchse angeschlossen ist, können Sie mit Gitar- re oder Bass mitspielen. Die Lautstärke muss dabei aber vom angeschlossenen Gerät geregelt werden.
121 Anschließen an Ihren Computer Falls Sie das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschluss des PX5D an Ihr en Computer verwenden, können Sie die Edi- tor-Software zum Editier en des PX5D und zum Übertra- gen von Audiodaten zwischen dem PX5D und Ihrer DA W - Software verwenden.
122 Stellen Sie die Master-Pegel-Einstellung zur Änderung der Lautstärke des Audiosignals, ein, das von der OUTPUT -Buch- se des PX5D ausgegeben wird ( ☞ S.
123 Ausprobieren 1 Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, stellen Sie den Netzschalter auf „ ON “ (Dies wird als Play-Mo- dus bezeichnet.). W ählen Sie mit den π / † -CURSOR ein relativ unverzerrt klingendes Pr ogramm. 2 Betätigen Sie den Eingangspegelschalter für den Aus- gangspegel von Gitarre oder Bass.
124 Play-Modus Der Play-Modus ist die Betriebsart, in der Sie den PX5D normalerweise verwenden. Auswahl eines Programms V erwenden Sie zum W ählen eines Programms den π / † - CURSOR . Auf dem Pr ogramm/Effekttyp-Display wird der Programmname angezeigt, und auf dem W ert-Display die Programmnummer .
125 Master-P egel Anzeige für Programm-Nummer Grafische Anzeige (Balk endarstellung) Hinweis: Sie können das Gerät auch so programmieren, dass Sie den Master-Pegel über den π / † -CURSOR r egeln ( ☞ S. 126 „Festlegen der Funktion den Wert-Encoder“).
126 wird gespeichert, bis das Gerät abgeschaltet wird. Beim nächsten Einschalten wird die Kalibrierung auf A = 440 Hz zurückgesetzt. Festlegen der Funktion den W er t-Encoder Sie können die Funktion einstellen, die den W ert-Encoder im Play-Modus hat.
127 Rhythm- & Bass-Modus Das PX5D bietet 128 verschiedene Rhythmus- und Bassmu- ster . Außer dem können Sie für eine aufeinander folgende W iedergabe bis zu 16 Muster miteinander verknüpfen*.
128 Rhythm Pattern/V ariation V erwenden Sie zur Auswahl des Rhythmusmusters ( ☞ S. 160 „Auflistung der Rhythmus-Patterns“) den W ert-Encoder . V erwenden Sie die ENTER/REC-T aste zur Auswahl der Rhythmusmuster-V ariation. BASIC: Grundrhythmusmuster .
129 Level V erwenden Sie den W ert-Encoder zum Einstellen des Rhythm & Bass Klangs. P egelanzeige Reverb V erwenden Sie den W ert-Encoder zum Einstellen des Re- verb-Betrags für Rhythmus und Bass. Hallpegel Der Reverb-Effekt im Rhythm & Bass-Modus ist identisch mit dem Gitarreneffekt.
130 Chain Select (CHAIN 01–20) Hier können Sie eine der zwanzig Chains auswählen. In dieser Ansicht können Sie die ENTER/REC-T aste drük- ken, um zur Chain-Edit-Ansicht ( ☞ S.
131 Rhythm Pattern V erwenden Sie zur Auswahl des Rhythmusmusters den W ert-Encoder . V erwenden Sie die ENTER/REC-T aste zur Auswahl der Rhythmusmuster-V ariation ( ☞ S.
132 Lev el Loop Tr anspose Rev erb T empo Song-Aus wahl Song Select (Song-Auswahl) V erwenden Sie zur Auswahl des wiederzugebenden Demo-Songs den W ert-Encoder . Das PX5D verfügt über drei Demo-Songs. Song-Nummer T empo V erwenden Sie den W ert-Encoder , um das Wieder gabe- T empo festzulegen.
133 Phrase T rainer-Modus Eine an der AUX-Buchse oder am USB-Anschluss angeschlosse- ne Audioquelle, eine auf Ihr er Gitarre oder Ihrem Bass gespielte Phrase oder der von Ihnen im Rhythm- & Bass-Modus festgeleg- te Rhythmus kann aufgenommen und wiederholt als Loop abge- spielt werden.
134 V ia W ert-Encoder bestimmen Sie die Aufnahmezeit (im „ JAM “-Modus die Anzahl der T akte). 20: ca. 20 Sekunden 40: ca. 40 Sekunden 80: ca. 80 Sekunden 1, 2, 3…: Anzahl der T akte Im Aufnahme-Modus „ JAM “ erfolgt die Anpassung der Aufzeichnungsqualität automatisch anhand der T empo- und T akteinstellungen.
135 Wiedergabe Die aufgenommene Phrase wir d als Loop abgespielt. W äh- r end Wieder gabe oder Pause können Sie den π / † -CURSOR verwenden, um Programme zu wählen.
136 Edit-Modus Der Edit-Modus bietet die Möglichkeit, jeden Effekt sepa- rat ein- und auszuschalten sowie Effekttyp, Parameter und Programm-Namen zu bearbeiten. Im W iedergabebetrieb drücken Sie den ® -CURSOR , um das Bildschirmbild DYNA Effect Edit abzurufen.
137 AMP: Amp Modeling Die 15 T ypen BTQ CLN – FUZZ sind Gitarrenverstärker , und die 10 T ypen VA L VE1 – UKMAJOR sind Bassverstärker . Bei GSYNTH1 – GSYNTH3 handelt es sich um Gitarr ensynthe- sizer und bei BSYNTH1 – BSYNTH3 um Basssynthesizer .
138 MOD: Modulation & Filter Effect Modeling In diesem Bereich finden Sie Modulations- und Filter effek- te wie Chorus, Flanger , Phaser und Pitch Shifter .
139 NR: Noise Reduction/Rauschunterdrückung V ia Drehregler stellen Sie das Maß der Rauschunterdrückung ein. Je höher der W ert, desto stärker die Rauschunterdrückung. Normalerweise sollten Sie eine Einstellung wählen, bei der Sie bei leicht abgedämpften Saiten kein störendes Rauschen hör en.
140 Utility-Modus Hier können Sie Einstellungen wie z.B. die für LCD Back- light, Key T ranspose und Bass Cancel vornehmen. Drük- ken Sie im Play-Modus die UTILITY -T aste .
141 KTR+BC: T onar tentransposition und Bass-Löschen (Key transpose + bass cancel) Durch Anzeige dieser Bildschirmansicht wird T onart trans- poniert und der Bass des Audioeingangs vom USB-An- schluss oder von der AUX-Buchse gelöscht.
142 FOOTSW : Fußschalter (Footswitch) Schaltpedaleinstellungen V erwenden Sie den W ert-Encoder , um die Funktion der am PX5D angeschlossenen Fußschalter festzulegen. Schaltpedal- funktion PG: Die Pedale schalten zwischen den Programmen um, die den T asten PROGRAM MEMOR Y [A]–[D] zugewie- sen sind.
143 USBSEND: USB Send Diese Einstellung stellt den Eingangspegel für den Com- puter ein, wenn das PX5D über das USB-Kabel am Com- puter angeschlossen ist. Beobachten Sie den Pegelmesser der DA W -Software, auf der Sie aufnehmen, und verwen- den Sie den W ert-Encoder zur Einstellung von „USBSEND“, so dass die Pegelaufnahme angemessen ist (d.
144 Die Effekte des PX5D , Rhythm & Bass Funktion und Phra- se-T rainer-Funktion stehen nicht zur V erfügung, währ end Sie das PX5D als eine USB-Audio-Schnittstelle verwenden.
145 Effektparameterliste DYNA: Dynamics & Pickup modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Wert-Encoder) COMP Spezieller Compressor-T yp für einen konstanten Pegel und Sustain.
146 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Wert-Encoder) RINGUP RINGDWN CRUSHER Ein Fuzz der jüngsten Generation, der eine äußerst destruktive V erzerrung erzeugt. Rin gmodulator mit dynamisch wechselnder Modulation entsprechend der Anschlagstärke. Empfindlichkeit (0.
147 **: Dies ist normalerweise ein Effekt für Bass, aber Sie können ihn mit dem SYNTH-V erstärkermodell verwenden, um einen dik- ken Sound mit Gitarre zu erzielen.
148 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE ( We r t-Encoder und Steuerregler ) AC30 VOX AC30. Empfohlenes CAB- (Gehäuse-) Modell: 2x12VOX AC30TB „Brilliant“-Kanal des VOX AC30 TB. Empfohlenes CAB- (Gehäuse-) Modell: 2x12VOX UKBLUES T opteil eines britischen Vintage-Stacks-Gitarr enverstärkers.
149 TYPE ( π / † CURSOR) VA LUE (Wert-Encoder und Steuerregler ) VA L V E Ein V akuumröhren-Bassverstärker mit auf ON geschaltetem Schalter UL TRA LO. Empfohlenes CAB- (Gehäuse-) Modell: CLS8x10 VA L VE2 Ein V akuumröhren-Bassverstärker , der sich ideal für Rockmusik eignet.
150 Synthesizer-Parameter DEPTH (GAIN/MID-Regler) Stellt den Änderungsbetrag der Filter -Cutoff-Fr equenz ein (-15... 0…15). DECA Y (BASS-Regler) Stellt die Decay-Zeit der Filter hüllkurve ein (0.0…10.0). WA VE (TREBLE-Regler) W enn GSYNTH1–3 ausgewählt ist W ählt die W ellenform (0…15).
151 CAB: Cabinet modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE ( We r t-Encoder und Steuerregler ) 1X8TWD Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 8“-Lautspr echer für Gitarre. 2X10BLK Dieses Modell simuliert eine offene Box britischer Bauart mit zwei 10“- Lautsprechern für Gitarre.
152 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Wert-Encoder) LA 4X10 Dieses Modell simuliert vier 10-Zoll-Lautspr echer für den LA-Sound. MDN4X10 Dieses Modell simuliert vier 10-Zoll-Basslautsprecher für einen moder - nen Sound. MTL4X10 Dieses Modell simuliert vier 10-Zoll-Aluminiumkegel-Basslautspr echer.
153 MOD: Modulation&Filter Effect Modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Wert-Encoder) CHORUS1 V intage-Chorus mit Ausgabe des Ef fektsignals über den linken und des Direktsignals über den rechten Kanal. CHORUS2 V intage-Stereo-Chorus mit phasengedrehtem Effektsignal (links/r echts) für einen weiten, räumlicheren Sound.
154 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Wert-Encoder) ROT ARY2, 3 Leslie-Simulation mit dynamischer Steuer ung der Rotorgeschwindigkeit. T yp 2: schaltet bei steigender Spieldynamik von langsam nach schnell. T yp 3: schaltet bei sinkender Spieldynamik von langsam nach schnell.
155 TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Wert-Encoder) T ALK 1…4 „T alk Box“-Effekt („Sprechende“ Gitarr e). 1: Y AH-Y AH, 2: U-W AH, 3: YOI-YOI , 4: YEAH Einstellung der Empfindlichkeit (0.0...10.0). RANDOM 1…4 Random Step-Filter mit Zufallsteuerung der Filterbewegungen.
156 Der „Intelligente Pitchshifter“ Der intelligente Pitchshifter erzeugt musikalisch passende Harmonien durch eine V ariierung der T onhöhenverschiebung im V erhältnis zu gespielten Note und T onart.
157 DL Y : Delay Modeling Die einzelnen Delay-T ypen (1, 2, 3, 4 und 5) unterscheiden sich u.a. in Bezug auf ihre Feedback-W erte. Die gewünschte Delay-Zeit bestimmen Sie durch zweimaliges Betätigen des T AP/BYP ASS-T asters im gewünschten In- tervall.
158 REV : Reverb Modeling TYPE ( π / † CURSOR) V ALUE (Wert-Encoder) DRY AIR Hall-Effekt, der ein Gefühl extr em trockener Luft erzeugt. WET AIR Hall-Effekt, der ein Gefühl extrem feuchter Luft erzeugt. ROOM1 Besonders höhenreicher Room-Ef fekt.
159 Parameterliste der Preset-Programme No. Name P00 MET ALIC P01 BLUEYES P02 P ARALIZ P03 VO XTREM P04 COHEED P05 BOW A TTK P06 WHITERM P07 F AB4 P08 WHOKIDS P09 MUDD P10 FLO YD P11 A UDIO P12 MR SG P13 STRA T O P14 SCORPS P15 WINTER P16 SUBSYNT P17 LINKIN P18 CHARLO T P19 SHADOWS No.
160 Auflistung der Rhythmus-Patterns No. Name 1 MTRONM0 2 MTRONM2 3 MTRONM3 4 MTRONM4 5 MTRONM5 6 MTRONM6 7 MTRONM7 8 MTRONM9 9 8BEA T1 10 8BEA T2 11 8BEA T3 12 16BEA T1 13 16BEA T2 14 16BEA T3 15 16BEA T4 16 16BEA T5 17 16BTSW1 18 16BTSW2 19 16BTSW3 20 16BTSW4 21 16BTSW5 22 2/4 1 No.
161 Fehlersuche W enn das PX5D nicht wie erwartet funktioniert, überprü- fen Sie bitte zuerst die folgenden Punkte. Falls sich damit das Problem nicht lösen läßt, setzen Sie sich mit Ihrem Fach- händler oder einem Korg Kundendienst in V erbindung.
162 6. Installation der Software nicht möglich • Befindet sich die CD-ROM in Ihrem CD-Laufwerk? Stellen Sie sicher , dass die CD-ROM richtig ins CD- ROM-Laufwerk eingelegt ist. • Ist die Linse Ihr es CD-Laufwerks möglicherweise ver- schmutzt? V erwenden Sie zur Reinigung der Linse einen im Han- del erhältlichen Linsenr einiger .
163 T echnische Daten ● Stromversorgung: • vier AA-Batterien 7 Stunden Dauerbetrieb: Hintergrundbeleuchtung OFF 5 Stunden Dauerbetrieb: Hinter grundbeleuchtung ON • Stromversor gung über USB-Bus (bei V erwendung des USB-Anschlusses • optional erhältliches Netzgerät (DC4.
© 2007 KORG INC. 4015-2 Y anokuchi, Inagi-city , T okyo 206-0812 J apan IMPORT ANT NOTICE T O CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and v oltage requirements that are applicable in the count ry in which it is intended that this product should be used.
デバイスKorg PX5Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Korg PX5Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKorg PX5Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Korg PX5Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Korg PX5Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Korg PX5Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKorg PX5Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Korg PX5Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKorg PX5Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。