KrupsメーカーFLF2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
.
1 2 3 4 7 stop auto stop ! MAXI ! MINI ! MAXI ! MINI 5 6 8 9 03 12 17.
3 Instrucciones de uso Garant í a Garant í a de rendimien to USA 4 Français 10 Español 16 Instructions for Use W arranty Guarantee of Performance Mode d’emp loi Garantie Garantie de rendement Aquacontro l Art.
4 IMPOR T ANT SAFETY INTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety pr ec autions should always be followed, including the following : Read all instructions before use 1. Use appliance only for its intended use. 2. Do not touch hot s urfa ces.
5 11. For all models : to discon nect, switch-of f the appliance and then r emove plug from wall outl et. Never yank cor d to d isconnet fr om outlet, instead grasp plug and pu ll to disconnet. For corded mode ls : always attach the plug to the appliance first, then plug the cord into t he wall outlet.
6 Recommendations • Do not use abrasive pads for cleani ng. • T o remove the ant i-scal e filter , take the kettle off its base, and leave it to cool. Never remove the filter when the appliance contains hot water . Any connection er ror will nullify the warranty .
7 • If your appl iance works only intermitt ently before the boiling point or stops before reaching the boil ing point, it is probably scaled up. If your appliance is s till not working , contact a KRUPS approved service center . T r oubles hooting Problem Possible C ause Solution Stops before Kettle not plu gged Check that plug is boiling in.
8 LIMITED W AR RANTY This Krups pr oduct is warranted for 1 year from the date of purchase a gains t defe cts in materi al and workmanship. During this period, the Krups product tha t, upon inspection by Krups, is pr oved defective, will be repa ired or r eplaced, at Krups ’ s option, without charge to the customer .
9 The type number can be located by looking at the bottom of your appliance. If you would like to write, please send your letter to: USA: KRUPS 196 Boston A venue Medford, MA 02155 Canada : KRUPS Service (1) 800 418-3325 A division of Gr oupe SEB Canada Inc Monday-Friday 4 55 Finchdene Square - Scarborough 8:30 a.
10 IMPOR T AN TES MISES EN GA RDE Pour l’utilisation d’apparei ls électriques des précautions de base pour la sécurité doivent être toujours r espectées, notamment les suivantes : • Lisez .
11 •Eloignez la bouilloir e ou son c âble d’alimentatio n de toute source de chaleur , de toute surface mouillée ou glissante, d’angles vifs. •N’ouvr ez pas le co uver c le pendant le cycle d’ébullition, car vous risqueriez de vous brûler .
12 doit être à 3 fils dont un de terre, et (3) le cordon, pl us long, ne doit pas pendr e du comptoir ni de la table, car d es enfants pour - raient le tire r et il pourrait faire trébucher . D. Cet appar eil est doté d’un cordon à deux fils à fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
13 Conseils de sécurité • L ’em ploi de pr ises multiples est déconseillé. • Ne pas ut il iser de tampons abrasi fs pour l e nettoyage. • Pour enlever le fi ltre anti-t artre, retirez la bouilloire de sa base et laissez refr oidir l’appareil.
14 . que la bouilloire n’ a pas fonctionné sans eau. Sinon : Retirez la bouilloir e de sa base, versez de l’eau fr oide dans l’appareil, et mettez à nouveau en m arche. • Si votr e appareil fonctionne par intermit- tence avant l’ébullition ou s’ arrête avant ébullition il est probablem ent entartré.
15 GARANTIE DE RENDEMENT Cet appar eil KRUPS de qualité est fabriq ué suivant un code strict de normes de qualité et, avec un minimum de soin, devrait vou s don- ner satisfaction pendant de longues années.
16 CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPOR T AN TES Para utilizar aparatos eléctricos es impr escindible re spetar unas pautas de seguridad, y sobre todo las que se citan a continuación: •Lea atentamente las .
17 • No deje colgando de la mesa o de la superficie de trabajo el c able de alimentación eléctrica, ni que toque tampoco una superficie caliente. Utilice las empuñaduras y los botones. • Aleje el hervidor o su cable de alimentación eléctrica de toda fuente de calor , de toda sup erficie mojada o r esbaladiza, y de ángulos re ctos.
18 INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS P ARA EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA En cuanto al cable de alimentación eléctrica: A. El cable de alimentación eléctrica original del aparato, por s u longitud corta, puede r educ ir el riesgo de caers e a causa de un cable largo o de enr edarlo.
19 Consejos de seguridad • Desaconsejamos el uso de enchufes múltiples y de extensiones. • No utilice product os abrasivos para li mpiarlo. • Para s acar el fi ltro antical, r etire el hervidor de su base y d éjelo enfr iar . No saque nunca el filtro cuando el apar ato esté lleno de agua caliente.
20 retire el hervidor de s u base, vierta agua fría en el aparato, y póngalo en mar cha de nuevo. • Si su aparato se para i ntermitent emente antes de la ebullición, probablem ente tendrá incrustaciones de cal.
21 GARAN TÍA DE RENDIMIENTO Éste aparato KRUPS de calidad ha sido fabric ado siguiendo un códi- go estricto de normas de calidad y , c on un matenim iento mí nimo, debería satisfacerle durante much os a ños.
FLF1/FLF2/FLF3 US/F/E 0826 812-B Dernière de couv.PM6.5 20/09/04, 15:50 1.
デバイスKrups FLF2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Krups FLF2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKrups FLF2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Krups FLF2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Krups FLF2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Krups FLF2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKrups FLF2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Krups FLF2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKrups FLF2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。