KrupsメーカーGVX2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
.
1 2 3 7 8 9 10 5 8 9 6 4 A.
Fr ançais English Español GVX1 GVX2 1 7 13.
1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed : 1 Read all instructions before using the burr grinder . 2 T o protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any non-removable parts in water or other liquids.
2 11 Check the grinding bowl for presence of foreign objects before operating. 12 Always operate the burr grinder with the lid securely in place. 13 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 14 Do not operate the appliance when empty .
3 Thank you for choosing an appliance from the KRUPS range of food prepa- ration products . 1 Coffee-bean hopper 2 Coffee-bean hopper lid 3 Body 4 ON/OFF switch 5 Removable upper bur r 6 Ground coffee.
- For the first use, we suggest that you use an intermediate position and then adjust the setting to your taste. Once you have used the appliance a few times, you will find the ideal grind setting to suit your taste and brew method. - Do not change the grind setting while the appliance is running.
5 - T o remove the upper bur r (5) , set the fineness selector (9) to the fine posi - tion then take hold of the winglets of the upper mill with your fingers and turn clockwise, then raise it verti - cally to remove (Fig. A) - Carefully clean the inside of the cof- fee-bean tank (1) with a damp cloth.
6 If you send the product, please include a letter explaining the nature of the claimed defect. If you have additional questions, please call our Consumer Service Department: USA: 1-800-526-5377; Mon – Fr i 8:30 a.m.– 7:00 p.m.(EST) www.KrupsUSA.com Canada : 1-800-418-3325; Mon – Fr i 8:30 a.
7 PRECAUCIONES IMPORT ANTES Cuando utilice aparatos electrodomésticos, algunas pr e- casuciones de seguridad básica deben siempre seguirse: 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
8 10 No deje que el cable cuelgue sobre la mesa, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 11 Revise el contenedor para detectar la presencia de otros objetos antes de operar 12 Siempre.
9 Gracias por comprar un aparato Krups de la gama de productos de prepara- ción de alimentos. 1 Recipiente de café 2 T apa del recipiente de café 3 Cuerpo 4 Botón On-Of f 5 Muela superior removibl.
- P ara el primer uso, le sugerimos que use una posición intermedia y después ajuste la selección a su gusto . Una vez que haya utilizado el aparato varias veces, encontrará el nivel perfecto que lo satisfaga. - No cambie el nivel de finura seleccio - nado cuando el aparato está en funcio- namiento .
11 - P ara remover la muela superior (5), posicione el selector de finur a (9) en la posición de molido más fino y tome las pestañas de la muela con los dedos y mue v a hacia la derecha, después lev ante verticalmente para remo ver (Fig.A). - Cuidadosamente limpie el recipiente de café (1) con un trapo húmedo .
12 GARANTIA LIMITAD A Este producto de Krups está garantizado por un año desde su fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación o en cualquiera de sus componentes .
13 IMPOR T ANTES MISES EN GARDE Pour l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base pour la sécurité doivent toujours être respectées: 1 Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le broyeur à café.
14 10 Ne laissez pas pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ne le laissez pas entrer en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.
15 D e s c r i p t i o n Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de la gamme de produits KRUPS pour la préparation des ali- ments. 1 Compartiment à g rains 2 Couvercle du compartiment .
16 6. Appuyez sur l’interrupteu marche- arrêt (4) pour mettre l’appareil en mar - che. 7. Lorsque la quantité sélectionnée est bro yée, l’appareil s’arrête automati - quement. 8. Si vous souhaitez interrompre l’appa - reil avant, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (4) 9 .
17 Conseils pour sélectionner le nombre de tasses - Le sélecteur du nombre de tasses (8) permet de prog rammer la quantité de mouture souhaitée. - Plus le nombre de tasses que vous sélectionnez est élevé, plus le temps de fonctionnement de l’appareil ser a long.
18 GARANTIE LIMITEE Ce produit Krups est garanti contre les défauts de fabrication un an à comp- ter de la date d’achat. Au cours de cette période, un produit Krups présu- mé défectueux sera examiné et s’il est r econnu comme tel par Krups, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Krups, sans aucun frais pour le client.
2543481.
デバイスKrups GVX2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Krups GVX2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKrups GVX2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Krups GVX2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Krups GVX2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Krups GVX2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKrups GVX2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Krups GVX2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKrups GVX2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。