KyoceraメーカーFS-1120Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 111
BEDIENUNGSANLEITUNG FS-1120D FS-1320D.
Diese Bedienungsanleitung ist für die Modelle FS-1 120D und FS-1320D. Dieses Handbuch soll Ihnen behilfli c h sein, das Gerät richtig zu bedienen, laufende W artungsarbeiten durchzuführen und im Bedarfsfall einfache Fehler zu ermitteln, sodass sich das Gerät immer in ei nem ordnungsgemäßen Zustand befindet.
i Inhalt 1 Bezeichnung der Bauteile .............. ............. ................... ............ 1-1 Geräteansic ht .............. .................... ............. ................... ............ 1-2 Bauteile auf der Rücks eite ...... ..........
ii.
iii R echtlic he Inf or mationen und Sicherheitsric htlinien Lesen Si e das Hand buch sor gfältig, bevor S ie das G erät in B etrieb nehmen. In diese m Kapitel wer den folge nde Them en beha ndelt: .
iv R echtlic he Inf or mationen Hinweis zur Sof tware DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERW ENDETE SOFTW ARE MUSS DEN EMU LA TIONSMODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN . Werkseit ig ist der Druc ker für die PCL-Em ulation vorkonfig uriert. Der Emula tionsmodus ka nn jedoch bei B edarf geändert wer den.
v Lizenzv ereinbar ungen IBM Program License Agreeme n t Die fo lgenden Erk lärungen werde n nur in En glisch aufgeführt. THE DEVICE YOU HA VE PURCHASED CONT AINS ONE OR MORE SOFTW ARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNA TIONAL BUSINESS MACHINES CORPORA TION (“IBM”).
vi 2. IBM's then generall y available li cense fee fo r the Program This lim itation will not appl y to claims fo r bodily injury or damage s to real or tang ible pers onal property for which IBM i s legally lia ble.
vii 5. This Lic ense shall conti nue unt il the last u se of the Software and T ypefac es, unless so oner terminated. T his Licens e may be t erminated by Monoty pe Imaging if you f ail to comply with the terms of this License and such fai l ure is not reme died within thirty (30) days af ter notice from Monot ype Imagi ng.
viii Compli ance and Conformity This equipment has been tested and found to c omply with the li mits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits ar e designed to provide reasonable protection ag ainst harmful interference in a residential inst allation.
ix Sicherheitshinw eise Hinweis zum L aser Hochfrequenzsender Diese M aschine enthäl t ein Sendermodu l. Als Herstell er (Kyocera Mit a Corpora tion) erklären w ir hiermit, dass dieses Gerät (FS-1 120D und FS- 1320D ) den erforderli chen A n forderu ngen und anderen relevanten Maßnah men der Richtl inie 1999/5/ EC ent spricht.
x W arn sch ilder im Gerä t Der Drucke r ist mit den na chfolgenden Warn schildern vers ehen. Ozonkonz entration Diese Dru c ker er zeugen b eim Betrieb Ozo n (O3), das sich am Instal lationsst andort konzentr ieren und ein en unangeneh men Geruch ve rurs ache n kan n.
xi KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GEMÄSS 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC und 2009/125/EC Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den nachfolgenden Normen ents pricht: EN550.
xii Sicherheitshinweise zur T rennung vom Stromnetz Vo r s i c h t : Der Net z stecke r ist das Haupttren nelement! Andere Schalter am Gerät sin d Funktionssc halter und könne n das Gerät nicht von der S tromquelle trennen.
xiii Symbole In dies em Handbuch sowie am Gerät b efinden sich W arnun gen und Symbol e, die auf Gefah ren hinweis en und z ur Gewährleis tung des s icheren Geräteb etriebs beachte t werden müss en. Die Bedeutung der einz elnen Symbol e wird im Folgend en erläutert.
xiv Sic h erheitsv or k ehr ung en bei der Installa tion Inst allatio nsumgebung Vo r s i c h t Das Gerä t auf eine r ebe nen un d stab ile n Fläc he au fste lle n. Es könnte so nst um- bzw . heru nterfallen. In diesem F all besteht V erletzung sgefahr , und das Gerät könn te beschädigt w erden.
xv Netzanschluss Achtung Das Ge rät nur an eine vorschrif tsmäß ige S teckdose ansc hließen. An dieser Ste ckdose keine weiteren Gerät e anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw . S troms chlagge fahr . Netzs tecker v ollständig ein stecken. Ansons ten könnten di e Pole mit einem metallis chen Gegen stand in Berührung kom m en.
xvi Betrieb ssic h erheit V orsicht smaßnahm en beim Einsatz des Gerät s Achtung Keine met allische n Objekte und keine Behälte r mit F lüssigk eiten (V asen , T assen etc.) auf das Gerät od er dessen Nähe s tellen: Brand- /S tromschla ggefahr .
xvii Setzt si ch S taub im Gerät ab , besteht Brandgef ahr . Zur Reinigu ng des Ge räteinnenraums den Kundendi enst zu Rat e ziehen. Besonde rs zweckmäß ig ist diese Maßnahme zu B eginn von Jahres zeiten mit ho her Luft feuchtigkeit . Informationen zu den Koste n für die R einigun g der geräteintern en Komponenten l iefert der Kundendi enst.
xviii Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folge nde Kapitel unterteilt: 1 Bezeichnung der Ba uteile Dieses Kap itel gibt ein en Überblick über die ei nzelnen Ge räteteile.
xix Konventionen in dieser Bedi enu ngsanleitung In diesem Handbuch gelten folgende Konv entionen: Konvention Besch reibung Beispiel Kursivdruck Zur Herv orhebung eines zentralen Begriffes, einer Aussage oder ein V erweis auf Zusatzinformationen. Siehe Konfigurations T ool auf Seite 3-9 Fett Hebt Knöpfe der Software hervor .
xx.
Bezei chnung der Bautei le 1-1 1 Bezeic hnung der Bauteile Dieses K apitel be schrei bt die Bestandteile des Gerä ts sowie d ie T aste n und Anz eigen auf dem Be dienfe ld.
1-2 Bez eichnung der Baut eile Geräteansicht 1 Obere Abdeckung 2 Papierstopper 3 Obere Ablage 4 Bedienfeld 5 Rechte Abdeckung 6 Papierkassette 7 V ordere Abdeckung 8 Universalzufuhr 9 Ablageverlänge.
Bezei chnung der Bautei le 1-3 Bauteile auf der Rückseite 10 Abdeckung für optionale Ausstattung 11 USB-Schnitts tellenanschluss 12 Hintere Abdeckung 13 Netzan schluss 14 Netzschalter 10 13 11 14 12.
1-4 Bez eichnung der Baut eile Bedi enfel d 1 Ready Anzeige (Bereit) 2 Attention Anzeige (Warnung) 3T o n e r Anzeige 4D a t a Anzeige (Daten) 5 Paper Anzeige (Papier) 6 Jam Anzeige (Papierstau) 7 [Ca.
Bezei chnung der Bautei le 1-5 LED Anzeigen Es sind 6 Anzeigen auf der rechten Seite des Druckers vorhanden. Die Anzeigen informieren zu jeder Zeit über den Zustand des Druckers. Zum Überprüfen des aktuellen S tatus vergleichen Si e die Anzeigen mit der folgenden T abelle.
1-6 Bez eichnung der Baut eile T asten Die folgende T abelle beschreibt die Funktionen der T asten. T ast e St atu s Bedienung Funktion Cancel, Abbruch - 1 Sekunde oder mehr drücken Löscht di e Daten vo m PC GO, Weiter Ready leuchtet Kurz drücken Wechselt zwi sch en Onlin e/Offline 3 bis 9 Sekunden drücken Dr uckt ein e S tatu sseite.
Papier ei nlegen 2-1 2 Papier einle gen Dieses Kapitel beschreibt, welc hes Papier für den Drucker geeignet ist und beschreibt wie das Papier in die K as sette oder den Universaleinzug eingelegt wird .
2-2 Pap ier einlege n Allg eme ine Ri chtl inie n Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgel egt, kann allerdings auch eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren Beschaffenheit die unten aufgefü hrten Bedingungen erfüllt. Es ist wichtig, das rich tige P apier zu verwenden.
Papier ei nlegen 2-3 Minimales und ma ximales Papierformat Die nachfolgende Abbildung zeigt das kl einste und größte Papierformat, das im Drucker verarbeitet werden k ann. Für Papier , das kleiner als JIS B6, Postkarten oder Bri efumschläge ist, muss die Univ ersalzufuhr verwendet werden.
2-4 Pap ier einlege n W ahl des g eeigneten Papiers Dieser Abschnitt enthält Richtlinie n zur Papierauswahl. Beschaffenheit An den Ecken geknicktes sowie gewelltes , verschmutztes, zerrissenes und mit Fasern, S taub oder Papierschnitzeln bzw . auf andere W eise verunreinigtes Papier ist zu vermeiden.
Papier ei nlegen 2-5 Papiergewi cht Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben. Ist das Papier zu leicht oder zu schwer , kann es zu Fehleinzügen, Papierstaus und vorzeitigem Verschlei ß des Produkts komm en. Ein ungleichmäßiges Papi er gewicht, d.
2-6 Pap ier einlege n Der Feuchtigkeitsgehalt des Papi ers hängt von der relativen Luf tfeuchte in der Umgebung ab. Ist die Luft feuchte hoch und absorbiert das Papier Feuchtigkeit, können die Pa pierk anten aufquellen und sich well en.
Papier ei nlegen 2-7 Spezia lpapier Neben normalem Papier können folgende S pezial papiere verwendet werden: • Dünnes Papier(60 bis 64 g/m²) • Dickes Papier (90 bis 220 g/m²) • Farbiges Papi.
2-8 Pap ier einlege n Etiketten bestehen aus drei Schichten (siehe Abbildung). Der Druck erfolgt auf der oberen Schicht. Die Kleberschicht enthält druckempfindliche K l ebstoffe. Das T rägermaterial hält die Etiketten bis zur V erwendung zusammen. Auf Grund seiner Zusammensetzung ist Etikettenmaterial besonders anfällig für Druckprobleme.
Papier ei nlegen 2-9 Umschläge Bis zu 5 Briefumschläge können gleic hz eitig angelegt werden. Briefumschläge mit der V orderseite nach oben so einl egen, das s die rechte Kante zuerst eingezogen wird.
2-10 Pap ier einlege n Recy cling-Pa pier Mit Ausnahme des Wei ß gehalt s muss Recycling-Papier die gleic hen Anforderungen erfüllen wie weißes Feinp apier . Siehe Papierspezifikationen auf Sei te 2-2 . Hinweis Vor dem Kauf von Recycling- Papier empfiehlt es sich, ein Muster auf dem Gerät auszuprobieren.
Papier ei nlegen 2-1 1 Medientyp Der Drucker verfügt für jeden unterstützten Medientyp, d.h. für jedes unterstützte Druckmaterial über eine optimal e Einstellung. Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr , kann ein anderer Medientyp eingestellt werden.
2-12 Pap ier einlege n Papier vorbereiten Papier auspacken und den S t apel vor dem Einlegen auf fächern. Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Andernfalls kann ein Papierstau auf treten. Papier in die Kassette einlegen 250 Blatt A4 Papier (80 g/m²) kann in die Kassette ei ngelegt werden.
Papier ei nlegen 2-13 4 Die Längenführung an das gewünschte Papierformat anpassen. Bei Papierformaten, die länger als A 4 s ind, muss die Kassettenverlängerung herausgezogen und der Freigabehebel schrittweise gedrückt werden, um das gewünschte Papierformat einzustellen.
2-14 Pap ier einlege n 6 Die Papie r kassette wieder in den Schacht des Drucker einschieben. Die Kassette bis zum Anschlag eins chieben. V orne rechts an der Papierkassette befindet sich eine Papieranzeige , die anzei gt, wie viel Papier noch vorhanden ist.
Papier ei nlegen 2-15 Papier in die Universalzufuhr einlegen Das Gerät f asst in der Universal zufuhr b is zu 5 0 Blatt A4 Papier (80 g/ m²). 1 Die Universalzufuhr öf fnen, indem sie nach vorne geklappt wird. 2 Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte Format einstellen.
2-16 Pap ier einlege n Bei Briefumschlägen den Umschlag geschlossen und mit der zu bedruckenden Seite nach oben anlegen. Den B r iefumschlag mit der Klappe nach vorne oder links anlegen bis der Umschlag stoppt. 5 Papiergröße und Medientyp der Universalzufuhr über das Configuration T ool bestimmen.
Anschli eßen und Drucken 3-1 3 Ansc hließe n und Dr uck en Dieses Kapitel erklärt wie der Druc ker vorbereitet wird, den Druck vom PC und die Bedienung der auf der CD mitgeli eferten Software.
3-2 Anschli eßen un d Drucke n Anschlüsse Dieser Abschnitt erklärt die V orbereitung des Druckers. USB-Kab el anschließen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das USB Kabel anzuschließen. 1 USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB Anschluss verbinden.
Anschli eßen und Drucken 3-3 Druckertreiber instal lieren S tellen Sie sicher , dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD- ROM inst alliert wird.
3-4 Anschli eßen un d Drucke n Express-Modus Im Express-Modus wird der Drucker automatisch erkannt, wenn er eingeschaltet ist. Der Express- Modus wird für die normalen Anschlussarten empfohlen. 1 Wählen Sie im Ausw ahlfenster für die Installatio nsmethode den Express-Modus aus.
Anschli eßen und Drucken 3-5 Benutzerdefinierter Modus Der benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu inst allierende Software selbst auswählen möchten.
3-6 Anschli eßen un d Drucke n 5 Doppelklicken Sie auf Kyocera OS X x.x. 6 Die Druckertreiber-Installation beginnt. 7 Wählen Sie Zielvolume wählen, Inst allat ionstyp aus und install ieren Sie den Druckertreiber , indem Sie den Anweisungen der Installationss oftware folgen.
Anschli eßen und Drucken 3-7 9 Drücken Sie auf das Pluszeichen (+), um den instal lierten Druckertreiber hinzuzufügen. 10 Drücken Sie auf das IP-Symbol für einen IP-Anschluss und geben Sie die IP-Adresse und den Druckernamen ein. Drücken Sie für einen Apple T alk-Anschluss auf das Apple T alk- Symbol und geben Sie den Druckernamen ein.
3-8 Anschli eßen un d Drucke n 13 Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. Die Inst allation ist nun abgeschlossen..
Anschli eßen und Drucken 3-9 Drucken Dieser Ab schnitt erkl ärt die Handhab ung der D ruckertreibers. D ie Druck einstell ungen könne n auf jeder Reg isterkarte des T reib ers (KX Driv er) geänder t werden. Der KX Dri ver ist a u f der Produc t Libary CD-ROM gespei chert.
3-10 Anschli eßen un d Drucke n Drucken aus einer Anwe nd ung Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer A nwendung erstellten Dateien gedruckt werden. Die Druckgröße kann ausgewählt werden. 1 Papier in die Kassette einlegen. 2 Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen.
Anschli eßen und Drucken 3-1 1 Fensteransicht So sieht die Fensteransicht des S tatus Monitor aus. Geöffnetes Fens ter Sobald sich der Druckerstatus än der t, öffnet sich ei n Fenster . Das Fenster erscheint nur , wenn die 3D-Ansicht auf dem Desktop geöffnet is t.
3-12 Anschli eßen un d Drucke n St atus Monitor Einstellungen Der S tatus Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen. Benutzen Sie die V o reinstellungen , um den S tatus Monitor einzustellen. Registerkarte Audiobenachrichtigung Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte.
Anschli eßen und Drucken 3-13 Registerka rte Auss ehen Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte. Fenster vergrößern V erdoppelt die Größe des S tatus Monitor Fensters . Imm er im V orde rgr und V erankert den S tatus Monitor im V ordergrund von aktiven Fenstern.
3-14 Anschli eßen un d Drucke n Drucker konfig urieren Die Funktion “Konfiguration” ermöglicht Einstellungen von Druckern zu prüfen und/oder zu verändern, die nicht über den KX Driver verändert werden können. Das Configuration T ool kann über die USB Schnitts telle genutzt werden.
Anschli eßen und Drucken 3-15 Regis terka rte Status Die Registerkarte S tatus zeigt den aktuellen S tatus des Druckers wie Modellname, Firmware, Seriennummer , Gesamtspeicher und gedruckte Seiten. Registerkarte Einga be Die Registerkarte Eingabe zeigt den aktuell en St atus der Papierzufuhr , ungefähren Füllstand und m ax imale Kap azi tät an.
3-16 Anschli eßen un d Drucke n Registe rkarte Druck er Die Registerkarte “Drucker” ermöglicht die Einstellung von Druckparametern, die im KX Driver nicht verfügbar sind. E s kann die W ar tezeit für den For mularvorschub oder die verwendete S peichergröße für die Berechnung von Rasterdaten wie Bitm ap und JPEG Dateien geändert werden.
Anschli eßen und Drucken 3-17 Registerkarte Sonstige s Die Registerkarte Sonstiges erlaubt das V erändern einiger wichtiger Druckereinstellungen. Einstellung Beschreibung Auto-Ruhe Legt die Zeitspanne fest, wann der Dr ucker zum S paren von S trom in den Ruhemodus fällt.
3-18 Anschli eßen un d Drucke n Windo ws Software deins t al lieren Die Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinst alliert werden, die mit dem Drucker geliefert wurde. 1 Schließen Sie alle of fenen Anwendungen. 2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das CD-ROM-Laufwerk des PCs einlegen.
Wa r t un g 4-1 4 W ar tung Dieses Kapitel erklärt das Austau s chen der T onerbehälters und die Reinigung des Druckers . Allgemeine Informationen 4-2 Austausch des T onerbehä lters 4-2 Austausch d.
4-2 Wa r t u n g Allg emein e In form ationen In diesem Kapitel werden allg emeine W artungsaufgaben erläutert, die eigenständig am Drucker durchgeführt werden können. Der T onerbehälter k ann abhängig vom Druckerstatu s gewechselt werden: Darüber hinaus müssen einige Bautei le regelmäßig gereinigt werden.
Wa r t un g 4-3 T onerbehälter aust auschen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der T onerbehälter zu wechseln ist. 1 Die obere Abdeckung öffnen. 2 Schieben Sie den V erriegelungshebel in die Entriegel ungs -Position. Den V erriegelungshebel in Pfeilric htung s chieben und den T onerbehälter heraus ziehen.
4-4 Wa r t u n g 3 Den neuen Behälter aus dem T oner-Kit nehmen. Den neuen T onerbehälter wie in der Abbildu ng gez eigt mindestens 5 mal schütteln, um den T oner darin gleichmäßig zu verteilen. 4 Ziehen Sie den Klebestreifen vom T onerbehälter ab.
Wa r t un g 4-5 6 Schieben Sie den V erriegelungshebel in die V erriegelungs-Position (Lock). 7 Die obere Abdeckung schließen. Aus t au sch de s W artu ngs kits Wenn das Gerät 100.000 Seiten gedruckt hat, wird eine Meldung ausgedruckt, dass das W artungskit ausgetauscht werden soll.
4-6 Wa r t u n g Reinigung des Druckers Die Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem T onerwechsel gereinigt werden, um Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden. 1 Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung öffne n. 2 Die Entwicklereinheit zus ammen mit dem T onerbehälter aus dem Drucker nehmen.
Wa r t un g 4-7 4 Die T rommel einheit auf eine saubere, flache Oberfläche legen. 5 Mit einem fusselfreien T uch S taub und Schmutz von der Ausrichtw alze (Met all) entfernen. 6 Den (grünen) Koronareiniger an der Trommel einheit zwei- bis dreimal vor- und zurückschieben, um den Koronadraht zu säubern.
4-8 Wa r t u n g 8 Die Entwicklereinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schli tzen im Drucker ausrichten.
Wa r t un g 4-9 Längere Nichtbenutzung und T ransport des Druckers Längere Nichtbenutzung Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose. Wir empfehlen, Ihren Händler nach läng er er Zeit der Nichtbenutzung zu befragen, um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden.
4-10 Wa r t u n g.
S törun gsbesei tigung 5-1 5 Stör ungsbe seitigung Dieses Kapitel erläutert wie Dr uckerprobleme gelös t w erden, die Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen vo n Papiers t aus .
5-2 S tör ungsbese itigung Allg eme ine Ri chtl inie n Die nachfolgende T abelle enthält einige allgemei ne Lösungen für mögliche Probleme, die bei Eins at z des Druckers auftreten und vom Anwender gegebenenfalls selbst behoben können.
S törun gsbesei tigung 5-3 • Prüfen, ob die von der Anwendung geforderten Schritte zur Erstellung von Ausdrucken korrekt befolgt wurden. Gegebenenfalls die Anwendungsdokument ation zu Rate ziehen.
5-4 S tör ungsbese itigung V ertikale Streifen Prüfen Sie den T onerbehälter und wechseln Sie dies en eventuell. Siehe Aust ausch des T oner behälters auf Seite 4-2 . Rein igen S ie den Koro nadraht . Siehe R einig ung des Drucker s auf Seite 4- 6 .
S törun gsbesei tigung 5-5 Druck unvollständig oder Zeichen nicht an der richtigen P osition Prüfen Sie die Druckereinstellungen der Anwendungssof twar e und des Druckertreibers.
5-6 S tör ungsbese itigung Bedeutung der LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen zeigen drei unterschiedliche Betriebs zustände an: Normale Funktion, W artung oder Fehler .
S törun gsbesei tigung 5-7 Der Drucker füllt T oner nach. Der Druc ker emp fängt Da ten. Der Druc ker emp fängt Da ten. Der Druck wird fortgesetzt, sobald [GO] gedrückt wird . Der Drucker druckt die letzte Seite, nachdem die W artezeit abgelaufen ist.
5-8 S tör ungsbese itigung Der Dru cker befin det si ch im Ruhemodus . Der Druck er geht wieder o nline, soba ld [GO] gedrüc kt wird, die Abdec kung geöffnet und geschlo ssen wir d oder der Dr ucker Dr uckaufträge erhält. Anzeige Bedeutun g Die Anzeige [Ready] blink t langsam.
S törun gsbesei tigung 5-9 Benutz erei ngrif f erf order lich Die folgende T abelle beschreibt die mö glichen Kombinationen der LED- Anzeigen, sobald ein Benutz ereingriff erforderlich ist. Es wird davon ausgegangen, dass der Drucker online ist und Daten verarbeitet.
5-10 S tör ungsbese itigung Währen d des Aus drucks k ommt es zum Papierstau. Öffnen Sie d ie obere Abdecku ng und entfernen S ie das ge staute Pap ier . Der T onerbeh älter is t fast lee r . Halten Si e ein en neuen T onerb ehälter bereit. Der T onerbeh älter ist l eer .
S törun gsbesei tigung 5-1 1 Fehlermeldungen Falls di e LED-An zeigen i n einer a nderen K ombinatio n als beschrieb en leucht en oder blinken, ver ständig en Sie den Kundendi enst. S chalten Sie den Dr ucker für 5 Sekun den aus und schalte n Sie ihn dann wi eder an.
5-12 S tör ungsbese itigung Beseitigung von Papierst aus Die Druckausgabe wird unterbrochen, wenn ein Papierstau im Druckerinnern auftritt oder Papier falsch eingezogen wird. Der Drucker wechselt in diesem Fall in den Of fline-S tatus und die Jam (Papierstau) Anzeige leuchtet.
S törun gsbesei tigung 5-13 Allgemeine Anme rkunge n zur Beseitigung von Papierst aus Bei dem V er such, einen Papierst au zu beheben, sollten Sie Folgendes berücksichtigen: • T reten Papierstaus häufiger auf, probeweise eine andere Papiersorte oder Papier aus einem anderen Paket benutzen oder den Papierstapel umdrehen.
5-14 S tör ungsbese itigung Kassette/Papier zufuhr 1 Ziehen Sie die Ka ssette oder die optionale Papierzufuhr heraus. 2 T eilweise eingezogenes Papier entfernen. 3 Die Kassette wieder ganz ein s chieben. Dann öffne n und schließen Sie die obere Abdeckung, um den Fehle r zu löschen.
S törun gsbesei tigung 5-15 Duplexeinheit Papierstau im Duplex ber eich. Wie nachfolgend beschriebe n vorgehen, um den S tau zu beseiti gen. 1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. 2 Öffnen Si e die Duplex-Abdeckung auf der V orderseite des D ruckers und entfernen Sie das gest aute Papier .
5-16 S tör ungsbese itigung Im Drucker 1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. T eilweise eingezogenes Papier entfernen. 2 Öffnen Sie die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung und heben Sie die Entwi c klereinheit zusammen mit dem T onerbehälter aus dem Drucker .
S törun gsbesei tigung 5-17 5 Die T rommel einheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten. 6 Die Entwicklereinheit zusammen mit dem T onerbehälter wieder in das Gerät einsetzen.
5-18 S tör ungsbese itigung Hintere Abdeckung 1 Die hintere Abdeckung öffnen und das gest aute Papier herausziehen. Befindet sich der Papierstau im Inneren der Heizung , öffnen Sie die Abdeckung der Heizung und entfernen Sie da s ges t aute Papier .
Option en 6-1 6 Optionen Dieses Kapitel gibt ei nen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile . Allgemeine Informationen 6-2 Speichererweit erung 6-3 Speichererweit erung au sbauen 6- 5 Speicher.
6-2 Optione n Allg emein e In form ationen Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden Druckeroptionen zur V erfügung. Anweisungen zur Installati on dieser Optionen befinden sich in der jeweils mitgelieferte n Dokumentation. Eini ge dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben.
Option en 6-3 S p eicherer weiterung Um den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der S peicher durch eine optionale S peichererweiterung (DDR-D IMM-Module) erweitert wer den. Hierfür steht auf der Hauptplatine des Druckers ein S teckplatz zur V erfügung.
6-4 Optione n Sp eicherer weiterung inst allieren 1 Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen. 2 Entfernen Sie die rechte A bdeckung wie in der Abbildun g gezeigt. 3 Bei Erstinst allation entfernen Sie den Klebestreifen . Danach entfernen Sie die Abdeckung des Speichersteckplatzes w ie gezeigt.
Option en 6-5 7 Die Klammern am S peichersteckplatz schli eß en, um die Speichererweiterung zu sichern. 8 Die Abdeckung des Speichersteckplatzes und die rechte Abdeckung wieder installieren. S p eichererwei terung ausbauen Zum Ausbau der Speichererweiterung die rechte Abdeckung und die Abdeckung des Speichersteckplatzes abnehmen.
6-6 Optione n Papierzufuhr (PF-100) Der FS-1 120D kann mit einer z us ätzlichen Papierzufuhr P F -100 , der FS- 1320D mit zwei zusätzlichen Papierzufuhren ausgestattet werden. Diese werden unter den Dr ucker gesetzt. Jede Papierkassette fasst bis zu 250 Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal (80g/m 2 ).
Option en 6-7 Netzwerk-Schnitt stelle (IB-23) Die Netzwerkschnittstel le unterstützt die Protokolle TCP/IP , IPX/ SPX, NetBEUI und Applet alk, so dass der Drucker in versc hiedenen Netzwerkumgebungen unter Windows, Macintosh, UNIX, NetW are etc. eingesetzt werden kann.
6-8 Optione n Comp actFlash (CF)-Karte Zum Lesen der in der CF-Karte gespei cherten zusätzlichen Schrift sätze, Makros und Overlays setzen Sie die CF-Karte in den folgenden Schritten in den S teckplatz des Druckers ein. Die maximale S peicherkapazität der CF-Karte beträgt 256 MB.
Option en 6-9 4 Setzen Sie die CF- Kart e ein. 5 Falls eine Netzwerkschnittstelle v orhanden ist, setzen Sie diese wieder ein und mit den Schrauben, die bei Schritt 3 entfernt w urden, sichern. 6 Das Netzkabel und das Druckerkabel einstecken und den Drucker einschalten.
6-10 Optione n.
Anhang 7- 1 7 Anhang Hier find en Sie di e tech nischen Daten d es Drucke rs. T echnische Daten 7-2 Umweltd a ten 7-4.
7-2 Anhan g T echni sche Daten Hinweis Änderungen an diesen technischen Daten sind jederz eit vorbehalten. Position Beschreibung FS-1 120D FS-1320D T yp Ti s chgerät Druckmethode Elektrofotografie, .
Anhang 7- 3 Betriebs- umgebung T emperatur 10 bis 32,5°C Luft feuchtigkeit 15 bis 80 % Höhe 2.500 Meter maximal Helligkeit Max. 1.500 Lux Controller PowerPC 405F5/360 MHz Unterstütze Betriebssysteme Microsof t Windows 2000/XP/V ista/7, Windows Server 2003/2008, Mac OS X 10.
7-4 Anhan g Umwel t date n Das Gerät hält folgende Umwelt S tandards ein. • Zeit bis zum Ruhemodus (S td.): 15 Minuten • Duplex Druck: S tandard • Papierzufuhr: 100% Recycling-Papier HINWEIS: Inform ationen zu den empfohl enen Papiertyp en sind von Ihrem Händler o der Kundendiens t erhältlich.
Indeks-1 Indeks A Abdeckun g für optional e Ausstatt ung Bauteile ................... ...................... ................. .......... 1-3 Ablageve rlängerung Bauteile ................... ...................... ................. .......... 1-2 Allgemei ne Probleme Störungsbe seitigung .
Indeks-2 L Längere N ichtbenutzun g ....................... ........................... 4-9 LED Anzeig en Ready (Bere it), Data (Daten ), Jam (Papiersta u), Attention (Warn ung), Toner .............. ..........1-5 Linke Ab deckung 1 ........ ........
Indeks-3 Tonerbehä lter wechseln ................. ....................... .......... 4-3 Tonerkit Tonerbehä lter, Abfalltüte , Installations hinweis ......... 4-2 Transport d er Druckers ... ...................... ........................... 4-9 Trommele inheit Papierstau beseitigen .
Indeks-4.
E4.
.
Erste Ausgabe 2010.3.
デバイスKyocera FS-1120Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Kyocera FS-1120Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはKyocera FS-1120Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Kyocera FS-1120Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Kyocera FS-1120Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Kyocera FS-1120Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はKyocera FS-1120Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Kyocera FS-1120Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちKyocera FS-1120Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。