LaCieメーカーd2 Quadra USB 3.0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
d2 Quadra Quick Install Guide USB 3.0, eSA T A & F ireWire 800 DESIGN BY NEIL POUL T ON.
Protect your investment – register for free technical support at www .lacie.com/register Box Content LaCie d2 Quadra Hard Disk USB 3.0 cable (USB 2.0-compatible) FireWire 800 cable eSA T A cable P ower supply Drive stand for upright use Quick Install Guide LaCie Storage Utilities and User Manual are pre-loaded on the drive.
Front View 1. Shortcut button with activity LED 2. Removable stand Rear View 3. P ower switch 4. FireWire 800 ports 5. USB 3.0 port 6. eSA T A port 7. P ower supply connection 8.
Setup Steps 1. Connect the power supply . 2. Connect the USB 3.0, FireWire 800 or eSA T A cable to your computer and to the drive. NO TE: If your computer does not have a USB 3.0 port, you can connect the included USB 3.0 cable to a USB 2.0 port. In this case, file transfers will be limited to USB 2.
4. Before using your drive, LaCie Setup Assistant software must be launched to format your drive. It will: •Optimizeyourdriveaccordingtoyourneeds •Copythemanualandutilitiesontoyourdrive.
Precautions Do not stack more than 3 LaCie d2 Quadra Hard Disks together . Do not expose the drive to temperatures over 35° C (95° F) or 30° C (86° F) when stacked. Do not expose the device to liquids. Use only the power supply shipped with the device.
FR Procédure d’installation 1. Connectez l’alimentation. 2. Connectez le câble USB 3.0, FireWire 800 ou eSATA à votre ordinateur et au disque. REMARQUE : Si votre ordinateur ne possède pas de port USB 3.0, vous pouvez connecter le câble USB 3.
IT Procedure di installazione 1. Collegare l'alimentatore. 2. Collegare il cavo USB 3.0, FireWire 800 o eSATA al computer e all'unità. NOTA: Se il computer non dispone di una porta USB 3.0, è possibile collegare il cavo USB 3.0 incluso a una porta USB 2.
DE Einrichtung Schritt für Schritt 1. Schließen Sie das Netzteil an. 2. Schließen Sie das USB 3.0-, FireWire 800- oder eSATA-Kabel an Ihren Computer und das Laufwerk an. HINWEIS: Falls Ihr Computer nicht über einen USB 3.0-Anschluss verfügt, können Sie das mitgelieferte USB 3.
ES Pasos de configuración 1. Conecte la unidad de alimentación. 2. Conecte el cable USB 3.0, FireWire 800 o eSATA al ordenador y a la unidad. NOTA: Si el ordenador no dispone de ningún puerto USB 3.0, puede conectar el cable USB 3.0 incluido a un puerto USB 2.
NL Installatiestappen 1. Sluit de voeding aan. 2. Sluit de USB 3.0-, FireWire 800- of eSATA-kabel aan op uw computer en de drive. OPMERKING: als uw computer geen USB 3.0-poort heeft, kunt u de meegeleverde USB 3.0-kabel aansluiten op een USB 2.0-poort.
PT Procedimento de Instalação 1. Ligue a fonte de alimentação. 2. Ligue o cabo USB 3.0, FireWire 800 ou eSATA ao computador e à unidade. NOTA: Se o seu computador não tiver uma porta USB 3.0, pode ligar o cabo USB 3.0 fornecido a uma porta USB 2.
SV Installationsanvisningar 1. Anslut enheten till elnätet. 2. Anslut USB 3.0-, FireWire 800- eller eSATA-kabeln till din dator och till diskenheten. OBS! Om din dator inte har en USB 3.0-port kan du ansluta den medföljande USB 3.0-kabeln till en USB 2.
DA Installationstrin 1. Tilslut strømforsyningen. 2. Tilslut USB 3.0, FireWire 800 eller eSATA-kabel til din computer og til drevet. BEMÆRK: Hvis computeren har ikke en USB 3.0-port, kan du forbinde det medfølgende USB 3.0-kabel til en USB 2.0-port.
FI Asennusvaiheet 1. Kytke virtalähde. 2. Kytke USB 3.0-, FireWire 800- tai eSATA-kaapeli tietokoneeseen ja asemaan. HUOM. Jos tietokoneessasi ei ole USB 3.0 -porttia, voit yhdistää mukana toimitetun USB 3.0 -kaapelin USB 2.0 -porttiin. Tässä tapauksessa tiedostonsiirtonopeus on USB 2.
PL Etapy konguracji 1. Podłącz zasilanie. 2. Podłącz przewód USB 3.0, FireWire 800 lub eSATA do komputera i do dysku. UWAGA: jeśli komputer nie jest wyposażony w gniazdo USB 3.0, dostarczony kabel USB 3.0 można podłączyć do gniazda USB 2.
RU Порядок подключения 1. Подключите источник питания. 2. Подсоедините кабель интерфейса USB 3.0, FireWire 800 или eSATA к приводу и компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ.
EL Βήματα εγκατάστασης 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό. 2. Συνδέστε το καλώδιο USB 3.0, FireWire 800 ή eSATA στον υπολογιστή και στο δίσκο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει θύρα USB 3.
ZH ᅝ㺙ℹ偸 1. 䖲⬉⑤DŽ 2. ᇚ USB 3.0 ǃ FireWire 800 eSATA ⬉㓚ⱘϔッ䖲ࠄ䅵ㅫᴎˈϔッ䖲ࠄ偅ࡼ఼DŽ ⊼ᛣ˖ བᵰ䅵ㅫᴎ≵᳝ USB 3.0 ッষˈ߭ৃҹᇚ䱣䰘ⱘ USB 3.0 ⬉㓚䖲ࠄ USB 2.0 ッষDŽ䖭⾡ᚙމϟˈ᭛ӊӴ䕧 䗳ᑺᇚ䰤ࠊЎ USB 2.
TR Kurulum Adımları 1. Güç kaynağını bağlayın. 2. USB 3.0, FireWire 800 veya eSATA kablosunu bilgisayarınıza ve sürücüye bağlayın. NOT: Bilgisayarınızda USB 3.0 bağlantı noktası yoksa, verilen USB 3.0 kablosunu USB 2.0 bağlantı noktasına bağlayabilirsiniz.
.
Visit www .lacie.com for more information on LaCie products. Copyright © 2010, LaCie 715255 101026 Contact Us LaCie Asia 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong, China info.asia@lacie.com LaCie Australia 458 Gardeners Road Alexandria, NSW 2015 info.
デバイスLaCie d2 Quadra USB 3.0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
LaCie d2 Quadra USB 3.0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLaCie d2 Quadra USB 3.0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。LaCie d2 Quadra USB 3.0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。LaCie d2 Quadra USB 3.0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
LaCie d2 Quadra USB 3.0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLaCie d2 Quadra USB 3.0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、LaCie d2 Quadra USB 3.0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLaCie d2 Quadra USB 3.0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。