LeicaメーカーPA0027の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Instructions for Use Please read before using this product. Mode d’Emploi Á lire avant d’utiliser ce produit. Istruzioni per l’uso Si prega di leggere, prima di usare il prodotto. Gebrauchsanweisung Bitte vor der V erwendung dieses Produkts lesen.
P A0027 Page 1.
P A0027 Page 2 Intended Use This reagent is for in vitro diagnostic use. Melanoma Marker (HMB45) monoclonal antibody is intended to be used for the qualitative identication by light microscopy of human HMB45 antigen in formalin-xed, parafn-embedded tissue by immunohistochemical staining using an automated Bond system.
P A0027 Page 3 • Consult Federal, State or local regulations for disposal of any potentially toxic components. • Minimize microbial contamination of reagents or an increase in non-specic staining may occur . • Retrieval, incubation times or temperatures other than those specied may give erroneous results.
P A0027 Page 4 Utilisation Prévue Ce réactif est destiné au diagnostic in vitro. L ’anticorps monoclonal Melanoma Marker (HMB45) est destiné à l’identication qualitative par microscopie op.
P A0027 Page 5 • Pour obtenir un exemplaire de la che technique des substances dangereuses (Material Safety Data Sheet), contactez votre distributeur local ou le bureau régional de Leica Biosystems, ou consultez le site Web de Leica Biosystems : www .
P A0027 Page 6 Uso previsto Reagente per uso diagnostico in vitro. L ’anticorpo monoclonale Melanoma Marker (HMB45) deve essere utilizzato per l’identicazione qualitativa tramite microscopio ot.
P A0027 Page 7 • I campioni, prima e dopo la ssazione, e tutti i materiali esposti ad essi devono essere manipolati come potenziali vettori di infezione e smaltiti con le opportune precauzioni 2 . Non pipettare mai i reagenti con la bocca ed evitare il contatto dei reagenti e dei campioni con la cute e le mucose.
P A0027 Page 8 V erwendungszweck Dieses Produkt ist für die In-vitro-Diagnostik bestimmt. Der monoklonale Antikörper Melanoma Marker (HMB45) ist für die qualitative lichtmikroskopische Identizie.
P A0027 Page 9 • Ein Exemplar des Sicherheitsdatenblattes erhalten Sie von Ihrer örtlichen V ertriebsrma, von der Regionalniederlassung von Leica Biosystems oder über die Webseite von Leica Biosystems unter www .
P A0027 Page 10 Indicaciones de Uso Este reactivo es para uso diagnóstico in vitro. El anticuerpo monoclonal Melanoma Marker (HMB45) está pensado para su utilización en la identicación cualitat.
P A0027 Page 11 • Las muestras, antes y después de ser jadas, y cualquier material en contacto con ellas, deben ser tratados como sustancias capaces de transmitir infecciones y deben desecharse con las precauciones correspondientes 2 .
P A0027 Page 12 Utilização Prevista Este reagente destina-se a utilização diagnóstica in vitro. O anticorpo monoclonal Melanoma Marker (HMB45) está previsto para ser utilizado para a identica.
P A0027 Page 13 • As amostras, antes e depois da xação, e todo o material que a elas seja exposto, devem ser manipulados como se fossem capazes de transmitir infecção e eliminados usando as precauções adequadas 2 . Nunca pipete reagentes com a boca e evite o contacto entre a pele e membranas mucosas com reagentes ou amostras.
P A0027 Page 14 Användningsområde Reagenset är avsett för in vitro-diagnostik. Melanoma Marker (HMB45) monoklonal antikropp är avsedd att användas för kvalitativ identiering med ljusmikrosko.
P A0027 Page 15 • Prover , både före och efter xering, samt all materiel som exponeras för dem, bör behandlas och avfallshanteras som potentiellt smittbärande material 2 . Munpipettera aldrig reagens och undvik att hud eller slemhinnor kommer i kontakt med reagens eller prover .
P A0027 Page 16 Σκο πός Χρήσης Αυτό το αντιδραστήριο προορίζ εται για in vitro διαγνωστική χρήση.
P A0027 Page 17 • Αν θέλετε ένα αντίγραφο του Material Safety Data Sheet [Δελτίο Δεδομένων Ασφαλείας Υλικού], επικοινωνήστε με τ.
P A0027 Page 18 Bond ™ Brugsklart Primaert Antistof Melanoma Marker (HMB45) Katalognummer .: P A0027 Tilsigtet Anvendelse Dette reagens er beregnet til in vitro diagnostik.
P A0027 Page 19 • Bortskaffelse af potentielt toksiske komponenter skal ske i overensstemmelse med gældende statslig eller lokal lovgivning. • Mikrobiel kontaminering af reagenser skal minimeres for at undgå en øget uspecik farvning.
P A0027 Page 20.
P A0027 Page 21.
P A0027 Page 22.
Leica Biosystems Newcastle Ltd Balliol Business Park West Benton Lane Newcastle Upon T yne NE12 8EW United Kingdom ( +44 191 215 4242 © Leica Biosystems Newcastle Ltd • 95.
デバイスLeica PA0027の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Leica PA0027をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLeica PA0027の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Leica PA0027の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Leica PA0027で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Leica PA0027を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLeica PA0027の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Leica PA0027に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLeica PA0027デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。