LeicaメーカーPax-5 (1EW)の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Instructions for Use Please read before using this product. Mode d’emploi Á lire avant d’utiliser ce produit. Istruzioni per L ’uso Si prega di leggere, prima di usare il prodotto. Gebrauchsanweisung Bitte vor der V erwendung dieses Produkts lesen.
P A0552 Rev B Page 1.
P A0552 Rev B Page 2 Intended Use This reagent is for in vitro diagnostic use. Pax-5 (1EW) monoclonal antibody is intended to be used for the qualitative identication by light microscopy of human Pax-5 in formalin- xed, parafn-embedded tissue by immunohistochemical staining using the automated Bond TM system.
P A0552 Rev B Page 3 • Consult Federal, State or local regulations for disposal of any potentially toxic components. • Minimize microbial contamination of reagents or an increase in non-specic staining may occur . • Retrieval, incubation times or temperatures other than those specied may give erroneous results.
P A0552 Rev B Page 4 Utilisation prévue Ce réactif est destiné au diagnostic in vitro. L ’anticorps monoclonal Pax-5 (1EW) est conçu pour l’identication qualitative en microscopie optique de l’antigène Pax-5 humain sur tissu xé au formol, inclus en parafne, par marquage immunohistochimique automatisé Bond TM .
P A0552 Rev B Page 5 • Les échantillons, avant et après xation, et tous les matériels ayant été en contact avec eux, devraient être manipulés comme s’ils étaient à risque infectieux et éliminés avec les précautions adéquates 2 .
P A0552 Rev B Page 6 Uso previsto Reagente per uso diagnostico in vitro. L ’uso dell’anticorpo monoclonale Pax-5 (1EW) è previsto per l’identicazione qualitativa con microscopio ottico del Pax-5 umano in tessuto ssato in formalina, incluso in parafna, con colorazione immunoistochimica, utilizzando il sistema automatizzato Bond TM .
P A0552 Rev B Page 7 • Consultare la normativa nazionale, regionale o locale vigente per lo smaltimento dei componenti potenzialmente tossici. • Ridurre al minimo la contaminazione microbica dei reagenti per evitare il rischio di una colorazione non specica.
P A0552 Rev B Page 8 V erwendungszweck Dieses Produkt ist für die In-vitro-Diagnostik bestimmt. Der monoklonale Antikörper Pax-5 (1EW) ist für den qualitativen lichtmikroskopischen Nachweis des hum.
P A0552 Rev B Page 9 • Behandeln Sie Präparate vor und nach der Fixierung sowie sämtliche damit in Berührung kommenden Materialien so, als ob diese Infektionen übertragen können und entsorgen Sie sie unter Beachtung der entsprechenden V orsichtsmaßnahmen 2 .
P A0552 Rev B Page 10 Indicaciones de uso Este reactivo es para uso diagnóstico in vitro. El anticuerpo monoclonal Pax-5 (1EW) está destinado a utilizarse en la identicación cualitativa por micr.
P A0552 Rev B Page 1 1 • Las muestras, antes y después de ser jadas, y cualquier material en contacto con ellas, deben ser tratadas como sustancias capaces de transmitir infecciones y deben ser eliminadas con las precauciones correspondientes 2 .
P A0552 Rev B Page 12 Utilização a que se destina Este reagente destina-se a utilização diagnóstica in vitro. O anticorpo monoclonal Pax-5 (1EW) destina-se a ser utilizado na identicação qua.
P A0552 Rev B Page 13 • As amostras, antes e depois da xação, e todo o material que a elas seja exposto, devem ser manipulados como se fossem capazes de transmitir infecção e eliminados usando as precauções adequadas 2 . Nunca pipete reagentes com a boca e evite o contacto entre a pele e membranas mucosas com reagentes ou amostras.
P A0552 Rev B Page 14 Användningsområde Reagenset är avsett för in vitro-diagnostik. Den monoklonala antikroppen Pax-5 (1EW) är avsedd att användas för kvalitativ bestämning i ljusmikroskopi av human Pax-5-antigen i formalinxerad, parafninbäddad vävnad, genom immunhistokemisk färgning i det automatiska systemet Bond TM .
P A0552 Rev B Page 15 • Angående avfallshantering av potentiellt toxiska material hänvisar vi till gällande europeiska, nationella och lokala bestämmelser och förordningar . • Minimera mikrobiologisk kontamination av reagenser , annars kan en ökad icke-specik infärgning bli resultatet.
P A0552 Rev B Page 16 Σκο πός χρήσης Αυτό το αντιδραστήριο προορίζ εται για in vitro διαγνωστική χρήση.
P A0552 Rev B Page 17 • Ο χειρισμός των δειγμάτων, πριν κ αι μετά τη μονιμοποίηση κ αι όλων των υλικών π ου εκτίθενται σ.
P A0552 Rev B Page 18 Bond ™ Brugsklart Primaert Antistof Pax-5 (1EW) Katalognummer .: P A0552 Tilsigtet anvendelse Dette reagens er beregnet til in vitro diagnostik. Monoklonalt Pax-5 (1EW)-antistof er beregnet til brug ved kvalitativ identikation med lysmikroskopi af humant Pax-5 i formalinkserede, parafnindstøbte væv vha.
P A0552 Rev B Page 19 • Mikrobiel kontaminering af reagenser skal minimeres for at undgå en øget uspecik farvning. • Gennding og inkubationstider eller -temperaturer , som afviger fra de specicerede, kan give fejlagtige resultater. Enhver ændring heraf skal valideres af brugeren.
P A0552 Rev B Page 20.
P A0552 Rev B Page 21.
P A0552 Rev B Page 22.
Leica Biosystems Newcastle Ltd Balliol Business Park West Benton Lane Newcastle Upon T yne NE12 8EW United Kingdom ( +44 191 215 4242 © Leica Biosystems Newcastle Lt d • 95.
デバイスLeica Pax-5 (1EW)の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Leica Pax-5 (1EW)をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLeica Pax-5 (1EW)の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Leica Pax-5 (1EW)の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Leica Pax-5 (1EW)で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Leica Pax-5 (1EW)を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLeica Pax-5 (1EW)の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Leica Pax-5 (1EW)に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLeica Pax-5 (1EW)デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。