Lennox HearthメーカーSP5050の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 221
.
ww w .jabre.c om MADE IN CHINA.
1 Jabra JX10 Bluetooth headset ENGLISH 1 T H A N K Y O U ................................................2 2 A B O U T Y O U R J A B R A S P 5 0 5 0 . ...............................2 3 WH A T YOUR NE W SPE AKE RP HON E C AN DO . . . . . . . . . . . .
2 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 TH AN K Y OU Thank you for pur chasing the Jabra SP5050 Bluetooth Speaker- phone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your Speakerphone. Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
3 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 WH A T YOU R N EW SP EA KE RP HO NE CA N D O Y our Jabra SP5050 lets you do all this: • Answer calls • End calls • Rejec t calls* • Voice Dialling* • Last nu.
4 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Charge your headset Make sure that your Jabra SP5050 Speakerphone is fully charged for two hours befor e you star t using it. Use only the charger provided in the box – do not use char gers from any other devices as this might damage your Jabra SP5050.
5 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Y our phone will nd the Jabra SP5050. Y our phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Y es’ or ‘OK’ on the phone and conrm with the pass- key or PIN = 0000 (4 zeros). Y our phone will conrm when pair ing is complete.
6 Jabra JX10 Bluetooth headset Redial last number* • Double -tap the answer/end button. Adjust sound and volume • Tap the v olume up or down to adjust the volume. • T o mute, press both volume up and down at the same time. A low beep aler t plays during a muted call.
7 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 T AKING CARE OF YOUR SPEAKERPHONE • Always store the Jabra SP5050 with the power o and saf ely protected. • Avoid storage at extreme temperatur es (above 45°C/113°F – in cluding direct sunlight – or below -10°C/14°F).
8 Jabra JX10 Bluetooth headset I want to clear the list of paired devic es on SP5050? • Press and hold V olume up and down together with the answer/end button for 7 sec. 9 NE ED MO RE HE LP? Phone 0800 0327026 support.uk@jabra.com 10 WARN IN G Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones.
9 Jabra JX10 Bluetooth headset been shown to be safer than hand-held phones with r espec t to driver distraction. W hen using the phone while driving, keep con- versations short and resist any temptation to make notes or r ead documents. Before answ ering calls consider your circumstances.
10 Jabra JX10 Bluetooth headset Y ou will need to return this Pr oduc t to the dealer or ship it to the dealer or to GN (if so indicated on www.g nnetcom.com or ww w . jabra.com) in either its original packaging or packaging aording an equal degree of protection.
11 Jabra JX10 Bluetooth headset a GN dealer which is authorized to do GN warranty work. Any unauthorized repairs will void this warranty . REP AIRS OR REPLACEMENT S AS PROVIDED UNDER THIS WAR- RANTY ARE THE EX CLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
12 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 G LOSS AR Y 1 Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a shor t distance (approx.
13 Jabra JX10 Bluetooth headset DA NS K 1 T A K .........................................................2 2 O M D I N J A B R A S P 5 0 1 0 ...................................... 2 3 HØ JT T A LER TE LEF ONE NS FU NK TI ONE R . . . . . . . . . . . .
14 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 T AK T ak for købet af Jabra SP5050 Bluetooth-højttalertelefon. Vi håber , at du er glad for den. Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af din højttalertelefon. Højttalertelefoner kan afgive høje lyde og toner i et højt leje.
15 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 HØJTT ALERTELEFONENS FUNKTIONER Med Jabra SP5050 kan du: • Besvare opk ald • Afslutte opkald • Afvise opk ald* • Foretage stemmeopkald* • R inge til det si.
16 Jabra JX10 Bluetooth headset Slut din højttalertelefon til, sådan som det er vist i g. 2. Når LED- indikatorlyset konstant lyser rødt på billaderen, er dit headset ved at lade op. Når LED-indikatorlyset lyser grønt , er headsettet fuld opladet.
17 Jabra JX10 Bluetooth headset 4. Hvis parringen ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3. Du kan manuelt sætte din Jabra SP5050 i parringstilstand, hvis den skal parres med en ny telefon: 1. Kontroller , at højttaler telef onen er sluk ket. 2. Tryk og hold besvar/afslut-knappen inde i cirka 7 sek.
18 Jabra JX10 Bluetooth headset • H vis du vil slå lyden til igen, skal du trykke let på en af lydstyr- ke -knapperne. Overfør et opkald • Tryk på besvar/afslut-knappen for at overføre opkald.
19 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 PLEJE AF DIN HØJT T ALERTELEFON • Jabra SP5050 sk al opbevares slukket og på et sikkert sted. • Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – ink l. direkte solly s – eller under -10° C ). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen.
20 Jabra JX10 Bluetooth headset Min højttalertelefon reagerer ikke, når jeg trykker på knap- perne • Nulstil din Jabra SP5050 – det gør du ved forsigtigt at sættes en papirclips i nulstilling.
21 Jabra JX10 Bluetooth headset for headsettet, så du ikke distraheres, f or på den måde at undgå ulykke eller personskade. 3. Opbevar headsettet uden for børns række vidde De plastikposer og indpak ningsdele, pr oduktet er emballeret i, er ikke legetøj for børn.
22 Jabra JX10 Bluetooth headset Du skal returnere produktet til forhandleren eller sende det til denne eller GN (hvis det fremgår af www .gnnetcom.com eller www.jabra.com) i originalemballagen eller i emballage , der giver samme beskyttelse. Forsendelsesomkostninger v ed returnering af produktet til GN skal afholdes af dig.
23 Jabra JX10 Bluetooth headset som følge af forkert brug, misligholdelse, f orsømmelse, natur- katastrofe, uheld, f ejlagtig montering eller ændring af eller på dele af produktet.
24 Jabra JX10 Bluetooth headset Holland, Storbritannien, og inden for EFT A på Island, i Norge samt i Schweiz. Bluetooth Ordet Bluetooth®, varemærker og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne var emærker foretaget af GN Net- com sker på licens.
25 Jabra JX10 Bluetooth headset DEUTSCH 1 V I E L E N D A N K ...............................................2 2 I H R J A B R A S P 5 0 5 0 . .........................................2 3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG. . . . . . . . . . . . . .
26 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 VIE LE N DA NK Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Jabra SP5050 Bluetooth® Fr eisprecheinrichtung entschieden haben. Wir ho en, dass sie Ihnen Freude ber eiten wird. In diesem Handbuch sind die ersten Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihre Freispr echeinrichtung optimal zu nutzen.
27 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG Das können Sie mit Ihrer Jabra SP5050 tun: • Anrufe annehmen • Anrufe beenden • Anrufe ablehnen* • Sprachsteuerung* • .
28 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Auaden des Akkus im Headset Laden Sie Ihre Jabra SP5050 Fr eisprecheinrichtung erst vollständig auf, bev or Sie sie erstmals einsetzen. V er wenden Sie nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegerä te könnten Ihre Jabra SP5050 Fr eisprecheinrichtung beschädigen.
29 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Das T elefon erkennt die Jabra SP5010 Freispr echeinrichtung automatisch. Auf dem T elefon werden Sie anschließend gefragt, ob Sie ein Pairing durchführen möchten.
30 Jabra JX10 Bluetooth headset Einen Anruf ablehnen* • Drücken Sie die T aste Rufannahme/Beenden während des K lingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach T elefoneinstellung wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet, oder er hör t ein Besetztzeichen.
31 Jabra JX10 Bluetooth headset Tast en Lautstärke (+) und Lautstär ke (-). Die Beleuchtung wird ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken wird die Beleuchtung wieder eingeschaltet. Beim Einschalten der Freisprecheinrich- tung wird auch immer die Beleuchtung mit eingeschaltet.
32 Jabra JX10 Bluetooth headset 45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter - 10 °C ). Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf den B etrieb auswirken. Durch hohe T emperaturen wird auch die Leistung herabgesetzt.
33 Jabra JX10 Bluetooth headset Meine Freisprecheinrich tung reagier t nicht auf T astendruck. • Führen Sie ein Reset Ihrer Jabra SP5050 aus, indem Sie vorsichtig mit einer Büroklammer in die Reset-Vertiefung an der Rückseite I hres Geräts drücken.
34 Jabra JX10 Bluetooth headset vorsichtig, w enn Sie I hre F reisprecheinrichtung bei einer Aktivität benutzen, die Ihre volle Konzentra tion verlangt. Um Unfälle und Verletzungen dur ch Ablenkung zu vermeiden, sollte das Headset während solcher Aktivitäten abgesetzt oder ausgeschaltet werden.
35 Jabra JX10 Bluetooth headset Garantieansprüche Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich bitte an den GN-Händler , bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder besuchen Sie für weitere Kundensupport-Informationen www. gnnetcom.com oder www .
36 Jabra JX10 Bluetooth headset In spezischer W eise von der Garantie ausgenommen sind Ver- brauchsgüter mit beschränkter L ebensdauer, die dem normalen Verschleiß un terliegen, wie M ikrophon-Windschutz, Ohrpolster , modulare Stecker , Ohrbügel, dekorative Oberächen, Batterien und sonstiges Zubehör .
37 Jabra JX10 Bluetooth headset 12 ZERTIFIZIERUNG CE Dieses Produkt trägt die CE-Kennz eichnung gemäß den Vorschriften der R & T TE Richtlinie (99/5/EC). Hiermit erk lärt GN Netcom, dass dieses Pr odukt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
38 Jabra JX10 Bluetooth headset 4 Passwort oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihr Bluetooth-Gerät eingeben (z. B. in Ihr Mobiltelefon), um das Pairing mit der Jabra SP5050 durchzuführen. Damit wird ermöglicht, dass Ihr G erät und die Jabra SP5050 einander erkennen und zusammen ver wendet wer den können.
39 Jabra JX10 Bluetooth headset ESP AÑOL 1 G R A C I A S ...................................................2 2 A C E R C A D E L J A B R A S P 5 0 5 0 .................................2 3 F U N C I O N E S D E L A L T A V O Z........................
40 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 G RAC IA S Gracias por comprar el alta voz Bluetooth Jabra SP5050. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le a yudará a sacarle el mayor partido a su altavoz. Los altavoc es pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad.
41 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 FU NC IO NE S D EL AL T AVOZ Su nuevo Jabr a SP5050 le permite: • Responder llamadas • Finalizar llamadas • Rechazar llamadas* • Marcación por voz* • Volve.
42 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Carga de su auricular Asegúrese de que el altavo z Jabra SP5050 se carga completa- mente durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice únicamen te el cargador incluido en la caja. Nunca utilice cargadores de otros dispositiv os, ya que podría dañar su Jabra SP5050.
43 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. El teléfono detectará el Jabra SP5010. Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlos. P ara aceptar pulse “ Y es” (sí) o “OK” en el teléfono y confírmelo con la clav e de acceso o PIN = 0000 (4 ceros).
44 Jabra JX10 Bluetooth headset Activar la marcación por voz* • Pulse el botón responder/n. Para obt ener los mejores resulta- dos, grabe la etiqueta de marcación de voz en su altavo z. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función.
45 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 QU É SI GN IF IC AN LA S LU CE S? Lo que ve ¿Qué signica? El encendido es r ojo continuo El Jabra SP5050 está encen- dido El indicador de conexión parpade.
46 Jabra JX10 Bluetooth headset No oigo nada en el altavo z • Suba el volumen del altavoz. • Asegúrese de que el altavoz está sincronizado con el teléf ono. • Asegúrese de que el teléfono está conectado al altavoz. Si no lo está, conéc telo a trav és del menú Bluetooth del teléfono o pulsando brevemente el botón responder/n.
47 Jabra JX10 Bluetooth headset 2. Cuando use este producto • Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso del altavoz en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen • Si.
48 Jabra JX10 Bluetooth headset 11 GA RA NT ÍA Garantía de dos (2) años limitada GN Netcom A/S, garantiza que este pr oduc to no contiene ningún defecto en sus materiales ni en su fabricación (sujeto a los térmi- nos denidos a continuación) durante un período de dos (2) años desde la fecha de adquisición (“P eríodo de garantía”).
49 Jabra JX10 Bluetooth headset puede constar de equipo reacondicionado que contiene c ompo - nentes utilizados, algunos de ellos adaptados. L os componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especicaciones de abilidad y rendimiento del producto de GN.
50 Jabra JX10 Bluetooth headset NOT A: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos. Puede tener otros der echos que varían de un lugar a otro.
51 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 GLOS AR IO 1 Bluetooth es una tecnología inalámbrica que conecta disposi- tivos (como un teléfono móvil a auriculares) sin cables a una distancia cor ta (unos 9 metros). Si desea obtener más informa- ción, visite w ww .
52 Jabra JX10 Bluetooth headset FRANÇAIS 1 M E R C I !.....................................................2 2 F A PR OPO S D E VOT RE JAB RA SP 5050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE NOUVEA U S P E A K E R P H O N E .
53 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 ME RC I ! Nous vous remer cions d’avoir acheté le speakerphone (syst ème de téléphone mains libres) Bluetooth Jabra SP5050. Nous espér ons que vous en serez satisfait. C e mode d ’ emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre speakerphone.
54 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE NOUVEA U SPEAKERPHONE V otre speakerphone Jabra SP5050 vous permet de : • Répondre aux appels • Mettre n aux appels • Refuser d.
55 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Chargez votre or eillette Avant la pr emière utilisation, vous devez charger le speakerphone Jabra SP5050 pendant au moins deux heures. N’utilisez jamais d’autres chargeurs que c eux qui sont fournis avec le speaker- phone SP5050, ou vous risquez de l’ endommager .
56 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Votre téléphone dét ec te le Jabra SP5010. Votre téléphone vous demande ensuite si v ous voulez procéder à un appairage avec le téléphone. A cceptez en ap puyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
57 Jabra JX10 Bluetooth headset Refuser un appel* • Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la t ouche Réponse/ Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votr e téléphone, le correspondant sera transféré sur v otre mes- sager ie vocale ou r ecevra la tonalité « occupé ».
58 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 E XP LIC A TI ON DE S VOY A NTS LUMI NE UX Ce que vous v oyez Signication L ’alimentation r este al lumée en rouge Le Jabra SP5050 est allumé Le voyan t de con.
59 Jabra JX10 Bluetooth headset Je n’ entends rien dans mon speakerphone • Augmentez le volume sur le speakerphone. • Assurez-vous que le speakerphone a été correctement appairé avec le téléphone.
60 Jabra JX10 Bluetooth headset 9 BESOIN D’ AIDE SUPPLÉMENT AIRE ? Franc e 0800 900325 Français support.fr@jabra.com 10 A VERTISSEMENT ! Conseils de sécurité 1.
61 Jabra JX10 Bluetooth headset Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit néces- site d’ être remplacée pour quelque r aison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votr e distributeur.
62 Jabra JX10 Bluetooth headset une réparation. Vous dev ez fournir les informations suivantes pour bénécier du Service de garantie : (a) le produit, et (b) une preuve d’acha t indiquant clair.
63 Jabra JX10 Bluetooth headset LES RÉP ARA TIONS OU REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE CON- STITUENT L ’UNIQUE REMÈDE DU CLIENT . GN N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE A CCIDENTEL OU SUB- SÉQUENT RÉSUL T ANT D ’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT .
64 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 GLOS SA IR E 1 Bluetooth est une technologie radio permettant une connexion sans l de périphériques tels que téléphones por ta- bles et oreillettes sur une distance limitée (environ 10 mètres). Pour en savoir plus, consultez le sit e w ww .
65 Jabra JX10 Bluetooth headset IT ALIANO 1 GR AZI E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 IN FOR MAZ ION I S U JAB RA SP5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 UT ILI ZZO DE LL ’ A L TOP AR LAN TE .
66 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 GR A ZIE Grazie per aver acquistat o l’altoparlante Bluetooth Jabra SP5050. Ci auguriamo che il prodotto soddis le vostre aspetta tive. Il presente manuale di istruzioni fornisce le inf ormazioni preliminari per utilizzare al meglio l’altoparlante .
67 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 UTILIZZ O DELL ’ AL TOP ARLANTE Jabra SP5050 consent e di: • R ispondere alle chiamate • T erminare le chiamate • R iutare le chiamate* • Eettuare chi.
68 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Ricarica dell’auricolare Prima di utilizzare l’alt oparlante Jabra SP5050, accertarsi che sia stato ricaricato completamente per due or e. Utilizzare soltanto il caricabatteria in dotazione; non utilizzare caricabatteria di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiar e Jabra SP5050.
69 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Il telefonino rileva Jabra SP5010. Ora è possibile eettuare la connessione al telefonino. P er accettare, premere “Sì” oppure “OK” sul telefonino e confermar e con la password o PIN = 0000 (4 zeri). A connessione completata, il telefonino visualizza un messaggio di conferma.
70 Jabra JX10 Bluetooth headset Attivare le chiama te vocali* • Premere il tasto risposta/ne. P er ottenere i migliori risultati, registrare il comando vocale con l’alt oparlante. Consultare il manuale del telefonino per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione.
71 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 INDICA ZIONI DELLE SPIE L UMINOSE Che cosa si vede Che cosa signica La spia di acc ensione è illuminata in rosso Jabra SP5050 è acceso .
72 Jabra JX10 Bluetooth headset L ’altoparlante non c onsente di udire nulla • Aumentare il volume dell’altoparlante . • Assicurarsi che l’altoparlante sia connesso con il telef onino.
73 Jabra JX10 Bluetooth headset 10 A T T EN ZI ON E! Informazioni sulla sicurezza 1. Prima di utilizzare il prodotto , eettuare le seguenti oper- azioni: • Prima di utilizzare l’altoparlante, impostar e il volume al livello più basso, quindi regolare lentamente il v olume por tandolo a un livello confortevole.
74 Jabra JX10 Bluetooth headset Non esporre il prodotto alla pioggia o ad altri liquidi. Lo smaltimento del prodott o deve avvenire in conformità agli standard e alle normative locali.
75 Jabra JX10 Bluetooth headset il tipo di prodotto a indicare chiarament e che il prodotto è ancora coperto dalla garanzia. Indicare anche l’indirizzo a cui rispedire il prodotto (c), (d) un numero telef onico raggiungibile e (e) il motivo della restituzione.
76 Jabra JX10 Bluetooth headset ESPRESSA O IMPLICIT A APPLICABILE SUL PRESENTE PRODOTTO . TRANNE CHE NEI CASI VIET A TI DALLA LEGGE, QUEST A GARANZIA È ESCL USIVA E SOSTITUISCE QU ALSIVOGLIA AL TRA GARANZIA ESPRESSA E IMPLICIT A, INCL USA MA NON LIMIT A T AMENTE LA GARANZIA DI COMMERCIABILIT À, DI ADA T T AMENT O A UN P ARTI- COLARE SC OPO.
77 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 GLOS SA RI O 1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamen to di dispositivi, quali telefonini e auricolari, senza necessità di cavi o li entro una breve distanza (circa 10 metri). P er ulteriori informazioni, visitare ww w .
78 Jabra JX10 Bluetooth headset NEDERLANDS 1 B E D A N K T ...................................................2 2 O V E R D E J A B R A S P 5 0 5 0 ..................................... 2 3 DIT KAN DE NIEUWE LUIDSPREKERTELE FOON ALLEMAAL . . 3 4 A A N D E S L A G .
79 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 BE DAN K T Bedankt voor de aankoop van de Jabra SP5050 Bluetooth-luid- sprekertelefoon. We hopen dat je er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om de luidsprekertelefoon optimaal te gebruiken.
80 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 DIT K AN DE NIEUWE L UIDSPREKERTELE FOON ALLEMAAL Dit kun je allemaal met de Jabra SP5050 doen: • gesprek ken beantwoorden • gesprek ken beëindigen • gespreken.
81 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. De headset opladen Zorg dat de Jabra SP5050-luidspr eker telefoon gedurende twee uur volledig wordt opgeladen v oordat je deze gaat gebruiken. Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader . Gebruik geen laders van andere apparaten.
82 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. De telefoon vindt de Jabra SP5010. D e telef oon vraagt ver volgens of u wilt paren. A ccepteren door op ‘ Ja’ of ‘OK’ op de telefoon te drukken en bevestigen met het wachtwoord of PIN = 0000 (4 nullen). Uw telefoon geeft aan wanneer het paren voltooid is.
83 Jabra JX10 Bluetooth headset gen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar de voice mail doorgeschakeld of hoort hij een in- gespreksignaal. V oice dialing activeren* • Druk op de toets beantwoorden/beëindigen.
84 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 W A T DE LAM P JE S B E TEK EN EN W at u ziet W at betekent dit? Ingeschakeld is constant rood De Jabra SP5050 is inge- schakeld Het indicatielampje voor verbinding k.
85 Jabra JX10 Bluetooth headset 8 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VR AGE N Ik hoor gekraak • Houd de mobiele telefoon in gezichtslijn van de Jabra SP5050 voor de beste audiokwaliteit Ik hoor niets in mijn luidsprekertelefoon • Verhoog het volume op de luidsprekertelefoon.
86 Jabra JX10 Bluetooth headset 9 M EE R HU LP NO DI G? Nederland 0800 0223039 Nederlands support.nl@jabra.com 10 W AAARSCHUWING! V eiligheidsrichtlijnen 1.
87 Jabra JX10 Bluetooth headset deze worden ingeslikt. P robeer het product nooit zelf uit elkaar te halen. Geen van de interne onderdelen kunnen vervangen of gerepareerd w orden door gebruikers. Alleen geautoriseerde dealers of onderhoudscentra mogen het product openen.
88 Jabra JX10 Bluetooth headset De kosten voor het transport van het product naar GN zijn voor uw rekening. Indien het Pr oduc t onder de garantie valt, v ergoedt GN u de transportkosten van het product nadat het uitgevoerde onderhoud onder garantie voltooid is.
89 Jabra JX10 Bluetooth headset label zijn gewijzigd dan wel van het product zijn verwijderd. Cosmetische schade of schade als gevolg van verkeer d gebruik , misbruik, nalatigheid, natuurrampen, ongev.
90 Jabra JX10 Bluetooth headset Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Lit ouwen, Luxemburg, Malta, Polen, P or tugal, Slowakije, Slov enië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EV A in IJsland, Noor wegen en Zwitserland. Bluetooth Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van Blue- tooth SIG, Inc.
91 Jabra JX10 Bluetooth headset NORSK 1 T A K K ....................................................... 2 2 O M D I T T J A B R A S P 5 0 5 0 .....................................2 3 DE T TE K AN DEN S AMT A LEN DE T ELE FON EN . . . . . . . . . . . .
92 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 T AK K T akk for at du har kjøpt Jabra SP5050 Bluetooth® høyttalertelefon. Vi håper du vil få glede av det! Brukermanualen vil hjelpe deg med å komme i gang slik at du får mest mulig ut av din høyttalertele- fon.
93 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 DETTE KAN DEN SAM T ALENDE TELEFONEN Med Jabra SP5050 kan du: • Besvar samtaler • Avslutt samtaler • Avvis samtaler* • Stemmestyr t oppringing* • R inge opp.
94 Jabra JX10 Bluetooth headset de laderne som følger med i leveransen – ikke bruk ladere for an- net utstyr da dette kan sk ade din Jabra SP5050. Koble din høyttalertelefon til som vist i g. 2. Når lydindikatoren lyser rødt uten å blinke i billaderen, betyr dette at pr oduktet lades.
95 Jabra JX10 Bluetooth headset (re nuller). T elefonen din vil bekrefte når oppkoblingen er utført. 4. Hvis oppkoblingen ikke skulle lykkes, gjen tar du trinnene 1 til 3. Du kan sette Jabra SP5050 manuelt i oppkoblingsmodus hvis du vil koble den med en ny telefon: 1.
96 Jabra JX10 Bluetooth headset • Trykk på volum opp eller ned for å justere lydstyrken. • H vis du ønsker å dempe lyden, trykker du på både volum opp og volum ned samtidig. En lav pipelyd aktiveres under en dempet samtale. • For å oppheve dempingen igjen trykker du kor t på en av volumk nappene.
97 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 SLIK T AR DU V ARE P Å HØ YT T ALERTELEFONEN • Lagre alltid Jabra SP5050 med strømmen av – og på et sikkert sted. • Unngå lagring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – ink ludert direkte sollys – eller under -10 °C).
98 Jabra JX10 Bluetooth headset Min høyttalertelefon reagerer ikke på knappetrykk • Tilbakestill Jabra SP5050 – ved å forsiktig å sette inn en binders i tilbakestill-åpningen på baksiden av enheten. Jeg vil slette listen med koblede enheter på SP5050.
99 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Oppbevares utilgjengelig for barn: Plastposene som produktet og reservedelene er pakket i, er ikke leketøy for barn. Posene i seg selv , eller de små delene de inneholder , kan føre til kvelning hvis de svelges. Gjør aldri forsøk på å demontere produkt et selv.
100 Jabra JX10 Bluetooth headset Du må bære kostnadene ved forsendelsen a v dette produktet til GN. Hvis Produktet dekkes av garantien, vil GN bære kostnadene ved å sende produktet tilbake til deg etter a t ser vicearbeidet i henhold til denne garantien er ferdigstilt.
101 Jabra JX10 Bluetooth headset REP ARASJONER ELLER ERST A TNINGER SOM YTES I HENHOLD TIL DENNE GARANTIEN ER FORBRUKERENS ENESTE RET TIGHET TIL UT - BEDRING. GN KAN IKKE HOLDES ANSV ARLIG FOR NOEN TILFELDIG SKADE ELLER FØLGESKADE FOR BRUDD P Å NOE UT TRYKKELIG EL - LER INDIREKTE GARANTI FOR DE TTE PRODUK TET .
102 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 ORDLISTE 1 Bluetooth er en radioteknologi som kobler enheter , f.eks. mobiltelefoner og headsett, uten ledninger over en kort avstand på 10 meter . Få mer informasjon på www .bluetooth.com 2 Bluetooth-proler er de forskjellige måtene som Bluetooth- enheter kommuniserer med andre enheter på.
103 Jabra JX10 Bluetooth headset PORTUGUÊS 1 O B R I G A D O .................................................2 2 A C E R C A D O S J A B R A S P 5 0 5 0 . ...............................2 3 O QUE OS N OVO S AU SCU L T AD OR ES PER MIT EM F A ZER . .
104 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 OBRIGADO Obrigado por ter adquirido os auscultadores Bluetooth Jabra SP5050. Esperamos que tire o máximo partido deles! Este manual de instruções irá permitir-lhe começar a utilizar e tirar o máximo partido dos auscultadores.
105 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 O Q UE OS NO VOS AUS CUL T AD OR ES PERMITEM F AZER Os Jabra SP5050 permitem: • Atender chamadas • T erminar chamadas • Rejeitar chamadas* • Marcação por v.
106 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Carregar os auscultadores Certique -se de que os auscultadores Jabra SP5050 são completa- mente carregados durante duas hor as antes de os utilizar . Utilize apenas o carregador fornecido – Não utilize carregadores de outros dispositiv os pois, se o zer , pode danicar os Jabra SP5050.
107 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. O seu telefone encontrará os Jabra SP5010. O telefone pergunta, em seguida, se pr etende efectuar o emparel- hamento. A ceite, premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telefone e conrme com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros).
108 Jabra JX10 Bluetooth headset Rejeitar uma chamada* • Prima o botão de atender/terminar quando o telefone tocar , para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das denições do telefone, a pessoa que lhe telefonou será encam- inhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.
109 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 SIG NIFICA DO D OS INDICA DORES L UMIN OSOS Apresentado O que signica? Botão de energ ia vermelho xo Os Jabra SP5050 estão ligados O indicador de ligação p.
110 Jabra JX10 Bluetooth headset • Cer tique-se de que os auscultadores estão emparelhados com o telefone. • Cer tique-se de o telefone está ligado para os auscultadores – S e ele não ligar a partir do menu Bluetooth do telefone ou tocando no botão de atender/terminar , siga o procedimento de emparelhamento (consulte a Secção 3).
111 Jabra JX10 Bluetooth headset 10 AVI SO! Directrizes de segurança 1. Antes de utilizar este produto , siga estes passos: • Antes de utilizar os auscultadores, regule o volume para o seu nível mais baixo, e, em seguida, ajuste o v olume para um nível confor tável .
112 Jabra JX10 Bluetooth headset Elimine o produto de acordo c om os padrões e regulamentações locais. www.gnnetcom.c om/weee 4. ACA TS028 – Ignição de atmosferas inamáv eis Não utilize os.
113 Jabra JX10 Bluetooth headset indique claramente o nome e endereço da entidade v endedora, a data de aquisição e o tipo de produto , em que seja evidente que este produto está dentr o do Período de garantia. Inclua, também, o (c) seu endereço de devolução , (d) O número de telefone para contacto diurno, e a (e) razão da dev olução.
114 Jabra JX10 Bluetooth headset SOL UÇ ÃO DO C ONSUMIDOR. A GN NÃO SERÁ RESPONSÁ VEL POR QUAL QUER DANO ACIDENT AL OU CONSEQUENCIAL POR QUEBRA DE QUAL QUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCIT A DESTE PRODUTO .
115 Jabra JX10 Bluetooth headset 2 Os per s Bluetooth são os diversos modos c om que os disposi- tivos Bluetooth comunicam com outros dispositivos.
116 Jabra JX10 Bluetooth headset SVENSKA 1 T A C K ! .......................................................2 2 O M J A B R A S P 5 0 5 0 . .........................................2 3 ME D J ABR A SP5050 KA N D U GÖR A DE T T A . . . . . . . . . . .
117 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 T ACK ! T ack för att du valde Jabra SP5050 Bluetooth högtalartelefon. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av den! Denna handbok kommer att hjälpa dig att komma igång och att få ut så mycket som möjligt av högtalartelefonen.
118 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 ME D J AB RA SP 5050 K AN D U G ÖR A D E T T A Högtalartelefonens funktioner • Besvara samtal • Avsluta samtal • Avvisa samtal* • Röstuppr ingning* • Sl.
119 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Ladda högtalartelefonen Kontrollera att Jabra SP5050 högtalartelefon har laddats i 2 timmar innan du börjar använda den. Anv änd bara den laddare som medföljer i förpackningen, inte laddare från andra enhet er eftersom de kan sk ada Jabra SP5050.
120 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. T elefonen upptäcker Jabra SP5010. Du får sedan en fråga om du vill para ihop telefonen med högtalar telefonen. Acc eptera genom att tr ycka på ”Y es” eller ”OK” på telefonen och bekräfta med lösenord eller PIN-kod = 0000 (4 nollor).
121 Jabra JX10 Bluetooth headset Använda funktionen å teruppringning* • Tryck lätt två gånger på knappen svara-/avsluta. Ändra ljudkaraktär och ljudvolym • Tryck på volym upp eller ned för att ställa in ljudv olymen. • För att tysta ljudet helt (” mute”), tryck samtidigt på volym upp och ned.
122 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 SKÖTS EL A V HÖ GT AL A RT EL EFO NE N • Förvara alltid Jabra SP5050 avstängd och väl skyddad. • Undvik att för vara den där det är m ycket varmt (över 45 °C – ink luderande direkt solljus) – eller kallt (under -10 °C).
123 Jabra JX10 Bluetooth headset Hur tömmer jag listan på ihopparade enheter i SP5050? • Tryck på och håll kvar de tre knapparna volym upp, volym ner och svara/avsluta under 7 sekunder . 9 BE HÖ VE R D U M ER H JÄ LP ? Sverige 020792522 Scandinavian support.
124 Jabra JX10 Bluetooth headset många små delar de innehåller kan medföra kvävningsrisk om de sväljs ned. F örsök aldrig själv montera isär produkten. Ingen av de inbyggda komponenterna kan bytas ut eller repar eras av användare . Endast auktoriserade återförsäljare eller serviceverkstäder får öppna produkten.
125 Jabra JX10 Bluetooth headset dig för produkter som int e täcks av garantin eller som inte kräver någon garantireparation. Följande uppg if ter måste lämnas f ör att få G arantiservice: a).
126 Jabra JX10 Bluetooth headset ANSV ARIG FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKT A SKADOR ORSAKADE A V BROT T MO T V ARJE UT TRY CKT ELLER UNDER- FÖRST ÅDD GARANTI FÖR DENNA PRODUKT .
127 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 O RD LI ST A 1 Bluetooth är en radioteknik som kopplar i hop enheter , som t.ex. mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på kor ta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluet ooth.com 2 Bluetooth -proler är de olika sätt som Bluetooth-enheter k an kommunicera med andra enheter .
128 Jabra JX10 Bluetooth headset C ES KY 1 D Ě K U J E M E ..................................................2 2 PO PIS PR OD UK TU JA BRA S P5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASITÉHO REPRODUKTORU . . .
129 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 DĚKUJEME Děkujeme vám, že jste si koupili hlasitý reproduktor Jabra SP5050 Bluetooth. Doufáme, že budete s tímt o produktem spokojeni! T ento návod k použití vás seznámí se v šemi funkcemi vašeho nového hlasitého repr oduktoru.
130 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASITÉHO REPRODUKTORU Produkt Jabra SP5050 umo žňuje následující: • Přijetí hovoru • Ukončení hovoru • Odmítnutí hovoru* • H l.
131 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Nabíjení náhlavní soupravy Než začněte používat hlasitý reproduktor Jabr a SP5050, nabíjejte jej po dobu 2 hodin. Používejt e pouze nabíječku, která jsou součástí balení – nepoužívejte nabíječky pro jiná zařízení; mohli byste tím produkt Jabra SP5050 poškodit .
132 Jabra JX10 Bluetooth headset 4. T elefon vyhledá produkt Jabra SP5010. T elefon se vás poté zeptá, zda jej chcete s produktem spár ovat. Akceptujte stisknutím tlačítk a „Ano“ nebo „OK“ na telefonu a zadejte heslo nebo PIN = 0000 (č tyři nuly).
133 Jabra JX10 Bluetooth headset Aktivace hlasov ého v ytáčení* • Stisk něte tlačítko pro příjem/ukončení v olání. Nejlepší v ýsledky dosáhnete při záznamu povelu hlasov ého ovládání prostřednictvím hlasitého reproduktoru. Další informace o používání této funkce najdete v návodu k použití telefonu .
134 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 VÝ ZN AM IN DI KÁ TOR Ů Zobrazení V ýznam Indikátor napájení svítí červeně Produkt Jabra SP5050 je zapnutý Indikátor připojení bliká dvakrát k ažd.
135 Jabra JX10 Bluetooth headset V hlasitém reproduktoru není nic sly šet • Zvyšte hlasitost hlasitého reproduktoru. • Zkontrolujte, zda je hlasitý reproduktor spár ován s telefonem. • Zkontrolujte, zda je telefon připojen ke hlasitému r eproduk - toru.
136 Jabra JX10 Bluetooth headset 10 VAR OV Á NÍ ! Bezpečnostní pokyny 1. Než začnete používat tent o produkt, postupujte podle těchto kroků • Před použitím hlasitého reproduktoru nasta vte hlasitost na co nejnižší úroveň a potom pomalu nastavte ovladač hlasitosti na pohodlnou úroveň.
137 Jabra JX10 Bluetooth headset Nevystavujte produkt dešti ani jiným t ekutinám. Likvidaci produktu provádějte v souladu s prá vními předpisy a normami příslušného státu.
138 Jabra JX10 Bluetooth headset jasně uvedeno jméno a adresa prodejc e, datum zakoupení a typ produktu, které dolo ží, že produkt je stále v záruční době. Dále připojte (c) svou zpáteční adresu , (d) telefon, na němž jste během dne k zastižení, a (e) důvod vrácení.
139 Jabra JX10 Bluetooth headset ANI NÁSLEDNÉ ŠKOD Y , KTERÉ BY VEDL Y K PORUŠENÍ JAKÉKOLI VÝSL OVNÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NA TENTO PRODUKT .
140 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 S LOVN ÍČ EK 1 Bluetooth je rádiová technologie , která umožňuje propojovat na k rátkou vzdálenost různá zařízení, jako například mobilní telefony a náhlavní sady , bez použití k abelů (přibližně 10 metrů – 30 stop).
141 Jabra JX10 Bluetooth headset SUOMI 1 KI ITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 J A B R A S P 5 0 5 0 : N O S A T . ......................................2 3 UU DEN KU ULOK KEE SI OM INA ISU UDE T .
142 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 KI ITO S Kiitos siitä, että ostit Jabra SP5050 Bluetooth -kuulokkeen. T oivottavasti nautit sen käyttämisestä. T ässä käyttöoppaassa kerrotaan käytön aloittamisesta ja kuulokkeen hyödyntämisestä täysimääräisesti.
143 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 UUDEN KUULOKKEESI OMINAISUUDET Jabra SP5050 mahdollistaa kaiken tämän: • Puheluihin vastaaminen • Puheluiden lopettaminen • Puheluiden hylkääminen* • Ä.
144 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Kuulokkeen lataaminen Varmista ennen käyttöä, että Jabra SP5050 on tä ysin latautunut kahden tunnin ajan. Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta. Älä käytä muita latauslaitteita. Muutoin Jabra SP5050 voi vaurioitua.
145 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Puhelin löytää Jabra SP5010 -kuulokkeen Puhelin kysyy, halua tko yhdistää kuulok keen siihen. Hyväksy painamalla puhelimen Kyllä- tai OK-painiketta ja v ahvista antama- lla salasana tai PIN-koodi 0000 (4 nollaa).
146 Jabra JX10 Bluetooth headset Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen • Voit säätää äänenvoimakkuutta napsauttamalla äänenvoi- mak kuuden lisäämis- tai vähentämispainiketta. • Voit mykistää äänen painamalla molempia äänenvoimakkuu- den säätöpainik keita samanaikaisesti.
147 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 KUUL OKKEEST A HUOLEHTIMINEN • Jabra SP5050 tulee säilyttää tur vallisessa paikassa virta k atkais- tuna. • Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa.
148 Jabra JX10 Bluetooth headset Lisätietoja saat puhelimesi käyttöoppaasta. Mitään ei tapahdu, kun painan jotain kuulokkeen painiketta. • Nollaa Jabra SP5050 työntämällä suoristetun paperiliittimen pää varovasti laitteen takaosassa olevaan nollausaukkoon.
149 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. T uotteen ja sen osien suojamuovit eivät ole lasten leikkik aluja. Muovipussi tai sen sisältämät monet pienet osat voivat suuhun joutuessaan aiheuttaa tukehtumisvaaran. Älä yritä purkaa tuotetta itse.
150 Jabra JX10 Bluetooth headset Seuraavat on esitettävä takuuhuollon saamiseksi: (a) tuote ja (b) ostotodistus, josta käy selvästi ilmi myyjän nimi ja osoite , ostopäivä ja tuotteen tyyppi. Nämä tiedot todistavat, että takuuaika on voimassa.
151 Jabra JX10 Bluetooth headset TUOTTEEN T ALOUDELLIST A HYÖD YNNET T Ä VYY T T Ä JA SOPIVU- UT T A TIET TYYN T ARKOITUKSEEN KOSKEV A T T AKUUT . HUOMA UTUS! T ämä takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuk- sia. Käyttäjällä voi olla myös muita, maittain vaiht elevia oikeuksia.
152 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 Laiteparin muodostaminen luo yksilöivän salatun kahden Bluetooth-laitteen ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos laiteparia ei ole muodostettu. 4 Salasana tai PIN on koodi, joka annetaan matk apuhelimeen, jotta se voi muodostaa laiteparin Jabra SP5050:n kanssa.
153 Jabra JX10 Bluetooth headset ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1 Σ Α Σ Ε Υ Χ Α Ρ Ι Σ Τ Ο Ύ Μ Ε .......................................2 2 ΠΛ ΗΡΟ ΦΟΡ ΊΕ Σ Γ ΙΑ ΤΟ JAB RA SP 5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 ΤΙ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΚΆΝΕΙ ΤΟ ΚΑΙΝΟΎΡΙΟ ΣΑΣ SPEAKERPHONE .
154 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 ΣΑ Σ Ε ΥΧΑ ΡΙ ΣΤΟΎΜ Ε Σα ευχ αρισ τούε για την αγο ρά του κιτ ανοιχτή ακρόαση Jabra SP5050 Bluetooth Speakerphone.
155 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 ΤΙ ΜΠ ΟΡ ΕΊ ΝΑ Κ ΆΝ ΕΙ ΤΟ Κ ΑΙ ΝΟ ΎΡ ΙΟ ΣΑ Σ SPEAKERPHONE Το Jabra SP5050 σας επιτ ρέ πει να π ραγματοποιήσ.
156 Jabra JX10 Bluetooth headset Οδηγίες: Διάρκεια πίεσης Πατήστε σ τιγιαία Πατήστε σ τιγιαία Πατήστε Περίπου: 1 δευτ. Πατήστε παρατεταένα Περίπου: 5 δευτ .
157 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Συνδέστε το με το τηλέφωνό σας Πριν να είστε σε θέση να χρησιοποιήσετε το Jabra SP5050 θα πρέπει να το συνδέσετε ε τ ο κινητό σα τηλέφωνο.
158 Jabra JX10 Bluetooth headset 5 ΠΏ Σ ΝΑ … Απαντήσετε σε κλήσει Πατήστε το πλήκτρο απάντηση/τερατισού Τερατίσετε .
159 Jabra JX10 Bluetooth headset ειδοποίηση αναπαράγεται κ ατά τη διάρκεια ια κλήση ε απενεργοποιηένο ήχο. • Γ ια να απενεργοποιήσετε τη σίγαση, πιέστε ένα α πό τα π λήκτρα τη ένταση.
160 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 ΦΡΟΝΤΊΑ Τ ΟΥ SPEAKERPHONE • Αποθηκεύετε πάν τοτε τ ο SP5050 απε νερ γοποιηένο και συ σκευασένο σε ασφαλέ σηείο.
161 Jabra JX10 Bluetooth headset Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω την λειτουρ γία ε πανάκλησης ή φωνητικής κλήσης • Αυτέ οι λειτουργίε εξαρτώνται από τη δυνατότητα υποστήριξή του από το τηλέφωνό σα.
162 Jabra JX10 Bluetooth headset • Εάν αισ θανθείτε ενόχληση ή βόβο στα αυτιά, σταατήστε τη χρήση του ακουστικού αέσω και συβουλευτείτε ένα γιατρό.
163 Jabra JX10 Bluetooth headset 11 ΕΓ ΓΎΗ ΣΗ Περιορισένη εγγύηση δύο (2) ετών Η GN Netcom A/S, εγγυάται ότι το προϊό ν δεν παρουσιά .
164 Jabra JX10 Bluetooth headset προϊόν βρίσκεται εντό τη Περιόδου Εγγύηση. Παρακαλούε όπω αναφέρετε και την (γ) διε.
165 Jabra JX10 Bluetooth headset ΟΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ Η ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤ ΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΤΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΑΠΟΖΗΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑ Τ ΑΝΑΛ ΤΗ.
166 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 Γ Λ ΣΣ ΆΡ Ι 1 Το Bluetooth είναι ία ραδιοτεχνολογία που συνδέει συσκευέ, όπω κινητά τηλέφ.
167 Jabra JX10 Bluetooth headset M AGY AR 1 K Ö S Z Ö N J Ü K ! ...............................................2 2 A JAB RA SP5050 IS ME RTE TÉ SE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 AZ ÚJ KI HA NGO SÍT HA TÓ FU NKC IÓI .
168 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 KÖS ZÖN JÜK ! Köszönjük, hogy a Jabra SP5050 Bluetooth headset vásárlása mellett döntött. Reméljük, örömét fogja lelni benne! A kezelési kézikönyv segít az első lépéseknél és abban, hogy maximálisan kihasználhassa a sztereo kihangosítót.
169 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 AZ ÚJ KIHANGOSÍTHA TÓ FUNKCIÓI A Jabra SP5050 az alábbiakat teszi lehető vé: • H ívásfogadás • H ívás befejez és • H ívás elutasítás* • Hang.
170 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. A fejhallgató felt öltése Használat előtt a Jabra SP5050 headset akkumulátorát legalább 2 óráig kell tölteni. . Csak a dobozban található töltőket használja. Más eszközök töltőit ne használja, mer t a Jabra SP5050 tönkremehet.
171 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. A telefon megtalálja a Jabra SP5050-et. A telefon rákérdez, hogy valóban párosítani ak arja-e. Nyomja meg az ’Igen ’ vagy az ’OK’ gombot a telefonon, és adja meg a jelszót vagy a 0000 (4 db nulla) PIN kódot.
172 Jabra JX10 Bluetooth headset Az utoljára tárcsázott szám újr ahívása* • Kétszer érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot. A hangerő beállítása • N yomja meg a hanger ő növelése vagy a hangerő csökkentése gombot a hangerő szabályozásához.
173 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 A KIHANGOSÍTÓ GONDOZÁSA • A Jabra SP5050 mindig az áramforrásról lekapcsolva, védett helyen tárolandó. • Nem szabad a készüléket szélsőséges hőmérsék leten (45°C felett – beleér tve a közvetlen napsugárzást – vagy -10°C alatt) tárolni.
174 Jabra JX10 Bluetooth headset A kihangosító nem reagál a gombok megnyomásár a • Állítsa vissza a Jabra SP5050- et – noman ny omja be egy gemk apocs hegyét a készülék hátulján l.
175 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. Gyermek ektől távol tartandó: A termék és annak alkatrészeit tartalmazó műanyag tasak nem gyermekjáték. A tasakok vagy az azokban található apró alk- atrészek leny elése fulladást okozhat. A terméket soha ne próbálja meg önállóan szétszerelni.
176 Jabra JX10 Bluetooth headset com vagy a www.jabra.c om weblap így rendelkezik) annak eredeti csomagolásában vagy az eredetivel azonos v édelmet biztosító csomagolásban. A termék GN részére történő szállításának költségei Önt terhelik.
177 Jabra JX10 Bluetooth headset eltávolítják erről a termékről. A garancia nem vonatkozik a kozmetikai jellegű károkra vagy a téves használatból, a r ossz célra való alkalmazásból, han.
178 Jabra JX10 Bluetooth headset Görögország, Hollandia, Írország, L engyelország, Lettország , Lit vá- nia, Luxembur g, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország , Portugália, Spany.
179 Jabra JX10 Bluetooth headset POLSKI 1 P O D Z I Ę K O W A N I A ...........................................2 2 ZE ST AW S ŁUCH A W KOWY JA BR A S P5050 I NFO RMAC JE. . . . . 2 3 MO ŻLI WOŚ CI ZE ST AWU SŁUC HAWKOW EGO . . . . . . . . . .
180 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 PODZIĘK OW ANIA Dziękujemy za zakupienie zestawu słuchawko wego Bluetooth Jabra SPa050. Mam y nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Instrukcja zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawko wego.
181 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 MOŻLIWOŚCI ZEST A WU SŁUCHA WK OWEGO Zestaw Jabr a SP5050 umożliwia: • Odbieranie połączeń • Kończenie połączeń • Odr zucanie połączeń* • Wybie.
182 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Ładowanie zestawu słucha wkowego Przed użyciem zestawu słuchawkow ego Jabra SP5050 upewnij się, że był ładow any przez 2 godziny. Korzystaj tylko z ładowarek dostarczony ch z zestawem — nie uży waj ładowar ek do innych urządzeń, ponieważ mogą uszkodzić zestaw słuchawkowy Jabra SP5050.
183 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. T elefon znajdzie zestaw słuchawkowy Jabra SP5050. Na telefonie zostanie wyświetlone zapytanie, czy chcesz połączyć go z ur ządzeniem. Aby zaakc eptować, wybierz opcję „ T ak ” lub „OK” na k lawiaturze telefonu i potwierdź kluczem dostępu lub kodem PIN — 0000 (4 zera).
184 Jabra JX10 Bluetooth headset kończenia połączenia na słuchawce SP5050, aby przenieść na nią połączenie. Aby odrzucić połączenie* • Naciśnij pr zycisk odbierania/kończenia połączenia, gdy dzwoni telefon, aby odrzucić połączenie prz ychodzące .
185 Jabra JX10 Bluetooth headset Włączanie trybu jazdy w nocy w słuchawce SP5050 • Gdy słuchawk a jest włączona i znajduje się w trybie czuwania, naciśnij jednocześnie prz ycisk zwiększania i zmniejszania głośności. Wskaźnik zgaśnie. Następne naciśnięcie spo woduje włączenie wsk aźnika.
186 Jabra JX10 Bluetooth headset 7 KONSERW ACJA ZEST A WU SŁUCHA WKOWEGO • Zestaw Jabra SP5050 powinien być przechowywany przy w yłączonym zasilaniu i odpo wiednio zabezpieczony.
187 Jabra JX10 Bluetooth headset Nie można użyć funkcji ponownego wybierania ostatniego numeru lub wybierania głosowego • Dostępność t ych funkcji zależy od możliwości telef onu.
188 Jabra JX10 Bluetooth headset Używanie zestawu słuchawkowego podczas kierowania samochodem, motocyklem, statk iem lub row erem może być niebezpieczne i w niektórych krajach jest zabronione.
189 Jabra JX10 Bluetooth headset lub wymiana dokonana na podstawie niniejszej gwarancji nie powoduje przedłużenia okresu gwarancyjnego ani ponownego rozpoczęcia jego biegu.
190 Jabra JX10 Bluetooth headset celu użycia, a nie odsprzedaży. Gwarancja nie dotyczy produktów zakupionych w otwartym opakowaniu, za które GN nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
191 Jabra JX10 Bluetooth headset 12 C ER T YF IK A TY BE ZP IE CZ EŃ ST WA CE T en produkt oznakowan y jest symbolem CE zgodnie z postanow- ieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (dyrektywa 1999/5/WE).
192 Jabra JX10 Bluetooth headset 4 Klucz dostępu lub kod PIN to kody wprowadzane w urządzeniu w ykorzystującym technologię Bluetooth (np. telefonie komór kowym), aby je połączyć z zestawem słucha wkowym Jabra SP5050.
193 Jabra JX10 Bluetooth headset Р УССК ИЙ 1 Б Л А Г О Д А Р Н О С Т Ь..........................................2 2 ОП И САН ИЕ СП ИКЕ Р Ф О НА JA BRA S P5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 В О ЗМ О Ж НОСТ И НО В ОГО СП ИКЕ Р Ф О Н А .
194 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 БЛ АГОД АРН ОС ТЬ Б лагодарим за приобрет ение спикерфона SP5050 Bluetooth.
195 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 ВОЗ МОЖ НО С ТИ НО ВОГО СП ИКЕ РФ ОН А Спикерфон Jabra SP5050 о тличается следующими возможностями.
196 Jabra JX10 Bluetooth headset Действия Длительность удержания Л егкое нажатие Pr ess briey Н ажатие П риблизительно 1 секунда Н ажатие и удер ж ание П риблизительно 5 секунд 1.
197 Jabra JX10 Bluetooth headset 2. П ереведите телефон с инт ерфейсом Bluetooth в режим обнаружения спикерфона Jabra SP5050. Выполните указания руководства по эксплу атации телефона .
198 Jabra JX10 Bluetooth headset автома тически ( в зависимости от настроек телефона ) переключается на спикерфон .
199 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 ЗНА ЧЕНИЕ ИНДИКА ТОРОВ Визуальная индикация Значение Индикат ор вк лючения питания гори т.
200 Jabra JX10 Bluetooth headset О сталось менее одного часа разг овора 8 ПОИСК И УСТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ И Ч АС ТО ЗА Д АВ.
201 Jabra JX10 Bluetooth headset Необх одимо очистить список сог ласованных устройс тв на SP5050 • Н ажмите и удерживайт е кнопки вверх и вниз вместе с кнопкой «О твет / завершение » в течение 7 с .
202 Jabra JX10 Bluetooth headset выполнения каких - либо действий , требующих полной концентрации внимания .
203 Jabra JX10 Bluetooth headset Р емонт или замена по у с ловиям настоящей гарантии не продляют гарантийный период и не предполаг ают его повторног о начала .
204 Jabra JX10 Bluetooth headset Ограничение гарантии Н астоящая гарантия распространяется т олько на первоначального пок.
205 Jabra JX10 Bluetooth headset В Н ИМ АН ИЕ ! Н астоящая гарантия наделяет покупат елями рядом юридических прав . В зависимости от места жительства покупателя он может имет ь другие права .
206 Jabra JX10 Bluetooth headset 13 ГЛОСС АР ИЙ 1 Bluetooth — это радиоинт ерфейс , соединяющий такие устройства , как мобильные телефоны и гарнитуры , без кабелей и проводов на коротком расстоянии ( прибл .
207 Jabra JX10 Bluetooth headset TÜRKÇE 1 TE Ş E K K Ü R L E R ..............................................2 2 JA BRA S P5050’UN UZ HAK KI NDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 YEN I HOP A RLÖR ÜNÜ ZÜN Y A P AB ILE CEK LE RI .
208 Jabra JX10 Bluetooth headset 1 TEŞEKKÜRLER Jabra SP5050 Bluetooth Hoparlörü sat ı n ald ığı n ı z için size te ş ekkür ederiz. Ürünü be ğ enece ğ inizi umar ı z! Kullanma k ı lavuzu, hopar- lörünüzü kullanmaya ba ş laman ı z ı ve en iyi ş ekilde yararlanman ı z ı sa ğ layacakt ı r .
209 Jabra JX10 Bluetooth headset 3 YENI HOP ARL ÖRÜNÜZÜN Y AP ABILECEKLERI Jabra SP5050’ niz aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: • Ça ğ r ı cevaplama • Ça ğ r ı kapatma • Ça ğ .
210 Jabra JX10 Bluetooth headset 1. Kulaklığınızı şarj etme Kullanmaya ba ş lamadan önce Jabra SP505 Hoparlörün iki saat boyunca tam olarak ş arj oldu ğ undan emin olun. Y aln ı zca ürünün kutusundan ç ı kan ş arj aletlerini kullan ı n.
211 Jabra JX10 Bluetooth headset 3. T elefonunuz Jabra SP5010’u bulacakt ı r Daha sonra telefonunuz e ş le ş tirme yapmak isteyip istemedi ğ inizi soracakt ı r . T elefonda ‘Y es’ (Evet) ya da ‘OK’ e (tamam) basarak k abul edin ve passkey (parola) ya da PIN = 0000 (4 s ı f ı r) ile onaylay ı n.
212 Jabra JX10 Bluetooth headset Sesle aramayı etkinleştirme* • Cevaplama/kapatma dü ğ mesine bas ı n. En iyi sonuçlar için sesle arama etiketini Hoparlörünüzden k aydedin. Bu ö zelli ğ in k ullan ı lmas ı yla ilgili daha fazla bilgi için lütf en telefonunuzun k ullanma k ı lavuzuna bak ı n.
213 Jabra JX10 Bluetooth headset 6 I ŞI KL ARI N A NL AM I Ne göreceksiniz Ne anlama geliyor? Güç aç ı k, sürekli k ı rm ı z ı Jabra SP5050 aç ı k Ba ğ lanma göstergesi her 2 saniyede bi.
214 Jabra JX10 Bluetooth headset Bluetooth menüsünden ya da cevaplama/kapatma dü ğ mesine dok unuldu ğ unda ba ğ lanmazsa, e ş le ş tirme i ş lemlerini uygulay ı n (3. bölüme bak ı n). T elefonumda eşleştirilmiş gibi görünüy or olmasına karşın, eşleştirme sorunları yaşıyorum.
215 Jabra JX10 Bluetooth headset hopar lörü, ses seviy esini yükseltmek isteyebilece ğ iniz gürültülü or tamlarda kullanmaktan kaç ı n ı n; • Ses seviyesinin yükseltilmesi gerekiyorsa se.
216 Jabra JX10 Bluetooth headset 11 GA RA NT I S ı n ı rl ı Iki (2) Y ı l Garanti GN Netcom A/S, ürünün, sat ı n alma tarihinden sonraki iki (2) y ı l içinde (“Garanti Süresi”) malzeme v e i ş çilikten (a ş a ğı da belir tilen ko ş ullara ba ğ l ı olarak) kaynaklanacak hatalar içermeyece ğ ini garanti etmektedir .
217 Jabra JX10 Bluetooth headset Garanti Sınırlaması Bu garanti, yaln ı zca ürünü ilk sat ı n alan ki ş i için geçerlidir ve ürün sat ı l ı r , ya da ba ş ka bir ş ek ilde di ğ er bir ki ş iye aktar ı l ı rsa, sona erme tarihi beklenmeden otomatik olarak sona erer .
218 Jabra JX10 Bluetooth headset 12 SERTIFIKALAR VE GÜVENLIK ONA YLARI CE Bu ürün R & T TE Y önetmeli ğ inin (99/5/EC) ko ş ullar ı na göre CE i ş aretine sahiptir . İş bu belge ile GN Netcom bu ürünün, 1999/5/EC Y önetmeli ğ inin temel gereksinimleri ve di ğ er ilgili ko ş ullar ı yla uyumlu oldu ğ unu beyan etmektedir .
219 Jabra JX10 Bluetooth headset 5 Bekleme modu, Jabra SP5050, görü ş me yap ı lmad ığı nda bulundu ğ u durumdur. Cep t elefonunuzda bir ça ğ r ı y ı ‘ sona erdirdi ğ inizde’ kulakl ığı n ı z bek leme moduna girer .
デバイスLennox Hearth SP5050の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lennox Hearth SP5050をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLennox Hearth SP5050の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lennox Hearth SP5050の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lennox Hearth SP5050で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lennox Hearth SP5050を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLennox Hearth SP5050の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lennox Hearth SP5050に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLennox Hearth SP5050デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。