LexibookメーカーDJ033TSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 137
DJ033series Appar eil photo numérique avec flash Digital Camera with flash MODE D’EMPLOI – INSTRUCTION MANUAL DJ033seriesIM1210.indb 1 25/05/2010 6:31.
DJ033seriesIM1210.indb 2 25/05/2010 6:31.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 DJ033seriesIM1210.indb 3 25/05/2010 6:31.
FRANÇAIS 4 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL PHOT O 1. Déclencheur/bouton de conrmation 2. Fixation de la dragonne 3. Objectif de l’appareil photo 4. Flash 5. Port USB / Fente d’insertion carte mémoire SD 6. T ouche Haut/ Lecture 7. Ecran LCD 8.
FRANÇAIS 5 A TTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
FRANÇAIS 6 1. A pp u ye z s u r l a tou c he de Mi se e n m ar che (9 ) p e nd ant 3 s ec ond e s e nv i ro n po u r met t re en ma r ch e l ’ ap par e il ph oto . L e t é mo in l um i ne ux L ED s’ a ll ume r a br i èv eme n t e t l’a p pa r ei l p hot o é m et tra un bi p p our co n r mer qu ’ il es t p r êt à l’ e mp loi .
FRANÇAIS 7 1. En mo d e p ho to, ap p uy e z sur la to uch e M e nu (9 ) p o ur ac céd e r a u m en u d e s ré g la ges (l e n ive a u d e b at ter i e, la ré s ol u ti o n, le ni v ea u d e q u al i té d’ i ma g e et l e no m br e d e s p ho tos / vi d éo s p ouv a nt en cor e ê t re pr ise s s ’ af ch e nt à l ’é cra n ).
FRANÇAIS 8 REGLER LE MODE USB OU LE MODE WEBCAM 1. En mo d e p ho to, ap p uy e z sur la to uch e M e nu (9 ) p o ur ac céd e r a u m en u d e s ré g la ges ( le ni vea u d e b a tt eri e , l a ré.
FRANÇAIS 9 PRENDRE 3 PHOTOS EN RAF ALE 1. En mo d e p ho to, ap p uy e z sur la to uch e M e nu (9 ) p o ur ac céd e r a u m en u d e s ré g la ges . 2. A pp u ye z s u r l a tou c he Me n u (9) ju s qu ’à c e q ue l’ icô n e ‘ 3 pho t os ’ ap p ar ais s e.
FRANÇAIS 10 TELECHARGER VOS PHOTOS ET VIDEOS P o u r té l é ch a r ge r vo s ph o t os e t v i dé o s , l ’ a p p a re i l p h o to d oi t êt r e e n mo d e U S B . Té l éc har g em e nt ma n ue l 1. Br anc h ez l’ app a re i l p ho to s ur vo tre or d in a te ur v ia le câ b le US B f our n i.
FRANÇAIS 11 MODE WEBCAM Si vo us l e b ra nch e z s ur un PC , v o tr e a p pa r ei l p hot o p e ut êt r e u ti l is é e n t a nt qu e we b ca m. Re m ar que : l ’a p pa rei l p h ot o d o it êt r e en m od e W eb ca m.
FRANÇAIS 12 DÉP ANNAGE Q: Mo n a p pa r ei l p h ot o n e s ’al l um e p as q ua n d j ’a ppu i e s ur la to u ch e Ma r ch e/A r rê t . Que do i s- j e fai r e ? R: 1. Vé ri e z q ue vo u s a ve z c orr e ct e me nt i ns t al l é les pi l es .
FRANÇAIS 13 Q: Po urq u oi me s p h ot o s n e son t -e l le s p a s c la i re s ? R: 1. L ’o b je cti f e s t sal e . L e c as éc h éa n t, so u f e z d él ica t em e nt su r l ’ ob j ec tif po u r en l ev er t ou t e pou s si è re .
FRANÇAIS 14 SPECIFICA TIONS TECHNIQUES Ré s ol uti o n d e l’I m ag e 12 8 0 x 1 0 24 64 0 x 48 0 32 0 x 24 0 Ré s ol uti o n v id éo 32 0 x 24 0 Fo r ma t F i ch i er JP E G / A V I Ob j ec tif f= 8 .
FRANÇAIS 15 Ré s ol uti o n d e l’I m ag e 12 8 0 x 1 0 24 64 0 x 48 0 32 0 x 24 0 Ré s ol uti o n v id éo 32 0 x 24 0 Fo r ma t F i ch i er JP E G / A V I Ob j ec tif f= 8 .3 mm, F= 3 .0 Ex p os iti o n Au t o Fl a sh Au t o / F l as h Ac t iv é / Dé s ac t iv é Re t ar dat e ur Dé l ai de 10 se con d es In t er fac e US B 1 .
English 16 GETTING TO KNOW YOUR CAMERA 1. Shutter/Set button 2. Camera strap holder 3. Camera lens 4. Flash 5. USB connector port/SD card slot 6. Up/Playback button 7.
English 17 W ARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur , remove the batteries and insert them again. IMPORT ANT NOTE: All the les stored into the unit’s internal memory will be lost when switching off the camera or replacing the batteries.
English 18 1. Press the Power button (9) for about 3 seconds to turn the camera on. The LED will light up for a moment and the camera will sound a beep to conrm that it is ready for use. 2. Pre ss a nd hold th e Po wer but ton (9) fo r a bout 3 seco nds aga in to t urn it of f.
English 19 1. In camera mode, press the Menu button (9) to enter the settings menu (the battery level, resolution, photo quality and the number of photos/videos left to take are displayed on the screen). 2. Press the Down/Flash button (10) once, the ‘Resolution’ icon appears.
English 20 SELECTING THE CAMERA FREQUENCY A higher frequency increases the camera shutter speed so the effect of light uctuations from sources such as orescent lamps are reduced.
English 21 PLA YBACK MODE 1. Switch on the unit. In camera mode, press the Up/Playback button (6) to enter playback mode. 2. Use the Down/Flash (10) button to display the next or the previous photo. 3. T o exit the playback mode, press the Up/Playback button (6) at any time.
English 22 WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Note: the camera must be in webcam mode. Webcam mode 1. Press the Down/Flash button (10) and then the Menu button (9) until the ‘USB’ icon appears. 2. Use the Up/Playback button (6) to select the USB mode or the Webcam mode .
English 23 TROUBLESHOOTING Q: My ca m er a d oes n ’t tu r n on w he n I pr e ss th e P owe r k e y . W h at do I d o? A: 1. Check that you have installed the batteries correctly . 2. Place new batteries in your camera. Q: Wh y d o es no thi n g h ap p en wh e n I p res s t h e S hu tte r k e y? A: 1.
English 24 Q: Why does the camera turn off automatically? A: 1. Y our batteries may be low . Place new batteries in your camera. 2. After 30 seconds of inactivity , your camera goes into power saving mode. Press the “Power/Mode” key and see if it turns on.
English 25 Im a ge Re s ol u ti on 12 8 0 x 1 0 24 Pi xel s 64 0 x 48 0 P i xe ls 32 0 x 24 0 P i xe ls V i de o R e so lut i on 32 0 x 24 0 P i xe ls Fi l e For m at JP E G / A V I Le n s f= 8 .3 mm, F= 3 .0 Ex p os ure Au t o Se l f- tim e r 1 0 -s e co n d del a y In t er fac e US B 1 .
ESP AÑOL 26 F AMILIARÍZA TE CON TU CÁMARA 1. Botón del Obturador/Ajuste 2. Sujeción para la correa de transporte 3. Lente de la cámara 4. Flash 5. Puerto de conexión USB/Ranura para tarjeta SD 6. Botón de desplazamiento ascendente/Reproducción 7.
ESP AÑOL 27 ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden provocar un fallo de funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. Si se produce un funcionamiento anómalo, retire las pilas y vuelva a colocarlas.
ESP AÑOL 28 1. Ma nté n p u ls ado el bo t ón de En c en did o ( 9 ) d ur ant e a p ro xim a da m en t e 3 se g un dos pa r a enc e nd e r l a cám a ra . E l i n di c ad o r LED se il umi n ar á d u ra nte un o s ins t an t es y s on a rá un to n o e n la c ám a ra a mod o d e c on r ma c ió n d e qu e e stá li s ta pa r a s u u so .
ESP AÑOL 29 1. En el mo d o de c ám a ra fo tog r á c a, pu l sa el bo tón de Me nú ( 9) pa r a acc e de r al me nú d e c on gu r ac i ón (l a p a nt a ll a m o st r ar á e l i n di c ad or d e n iv e l de c ar g a de la s p i la s , así co m o e l núm e ro de fo t og r af í as /vi d eo s q ue a ún pu e de n ha c er se) .
ESP AÑOL 30 SELECCIÓN ENTRE LOS MODOS DE CÁMARA WEB O MODO FOTOGRÁFICO USB 1. En el mo d o de c ám a ra fo tog r á c a, pu l sa el bo tón de Me nú ( 9) pa r a acc e de r al me nú d e c on .
ESP AÑOL 31 TEMPORIZADOR DE DISP ARO AUT OMÁTICO (SÓLO EN MODO DE CÁMARA FOTOGRÁFICA) 1. En mo d o d e cám a ra fo t og rá c a, pu lsa el bo t ón de Me n ú (9) pa r a a cc ede r a l me n ú de c on gu rac i ón .
ESP AÑOL 32 CÓMO HACER 3 FOTOS SEGUIDAS EN MODO DISP ARO CONTINUO 1. En mo d o d e cám a ra fo t og rá c a, pu lsa el bo t ón de Me n ú (9) pa r a a cc ede r a l me n ú de c on gu rac i ón . 2. P uls a el bo tón de M enú (9) ha sta que se mues tre el icon o d e di spa ro cont inu o .
ESP AÑOL 33 3. Pu lsa el bo tón de l o b tu rad o r ( 1) pa r a c on rm ar l a e li min a ci ó n d e tod o s l os ar c hi vos . No t a: p a r a ca n ce l ar e l p r oc es o d e e li m in ac i ón , p ul s a el bo t ón d e D e sp la z am ie n to as c en den t e/ F la sh ( 6) en el pa s o 2 ó 3.
ESP AÑOL 34 MODO DE CÁMARA WEB Mi e nt ras es t á con e ct a da a su o rd e na dor , e s ta cá m ar a f o to g rá ca pu e de ut i li zar s e c om o u n a c ám a ra W eb . No t a: la cá m ar a d e be r á e st ar c on gu rad a e n m o do de cá m ar a W eb.
ESP AÑOL 35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS P: Mi cá m ar a n o s e e n ci e nd e c u an d o pul s o e l b ot ón d e e nc end i do . ¿ Q ué pu e do ha c er ? R: 1. Co mpr u eb a q ue l as pi l as es t án co rre c ta m en t e ins t al a da s. 2. In sta l a n ue vas pi l as en tu cá m ar a.
ESP AÑOL 36 P: ¿P or q ué la cá m ar a s e a pag a d e f orm a a u to m át ica ? R: 1. Es po s ib l e que la s p i la s e s té n b aja de ca r ga . I n st a la nu e va s p i la s e n t u cá m ar a. 2. A l c ab o d e 3 0 s egu n do s d e i nac t iv i da d, s u c ám a ra pa s a a ut omá t ic a me n te al mo do d e a ho rro de en e rg ía.
ESP AÑOL 37 GARANTÍA NOT A: por fav or c onse rve est e ma nual de inst ruc cion es, ya q ue c onti ene info rmac ione s i mpor tant es. Este pro duc to e stá cubi erto por nu estr a ga rant ía d e un año.
PORTUGUÊS 38 CONHECER A SUA CÂMARA 1. Obturador / Botão “set” 2. Suporte da alça da câmara 3. Lente da câmara 4. Flash 5. Porta do conector USB / Ranhura do cartão SD 6. Botão “para cima” / Reprodução 7. Ecrã LCD 8. LED 9. Botão Power/Menu 10.
PORTUGUÊS 39 A VISO: O mau funcionamento ou perda de memória pode ser causado por fortes interferências ou descarga electrostática. Caso ocorra alguma função anormal, retire as pilhas e volte a colocá-las.
PORTUGUÊS 40 1. Pr ima o b ot ão P ow e r ( 9) du r an t e cer c a d e 3 s egu n do s p ara li g ar a câm a ra . O L ED ac e nd e d ura n te um mo men t o e a câ m ar a f a z um s om pa ra c on rm a r qu e e stá pr o nt a a se r u t il iza d a.
PORTUGUÊS 41 1. No mo d o d e câm a ra , p r im a o bo t ão Me n u ( 9) pa ra e nt r ar no me n u d e de ni çõe s ( o n íve l d a s p il has , a re sol u çã o , q ua lid a de de im a ge m e nú mer o de fo tos / ví d eo s r e st a nt e s é a p re s en tad o n o e c rã ).
PORTUGUÊS 42 ESCOLHER A WEBCAM OU FOTO USB 1. No mo d o d e câm a ra , p r im a o bo t ão Me n u ( 9) pa ra e nt r ar no me n u d e de ni çõe s ( o n íve l d a s p il has , a re sol u çã o , q ua lid a de de im a ge m e nú mer o de fo tos / ví d eo s r e st a nt e s é a p re s en tad o n o e c rã ).
PORTUGUÊS 43 TIRAR 3 FOTOS RAPIDAMENTE EM SUCESSÃO 1. No mo d o d e câm a ra , p r im a o bo t ão Me n u ( 9) pa ra e nt r ar no me n u d as de ni çõe s . 2. Pr ima o b ot ão M en u ( 9 ) até qu e a par e ça o í co ne d e “ 3 dis p ar o s” .
PORTUGUÊS 44 Ap a ga r u m c he iro 1. No mo d o d e rep r od u çã o , use o b ot ão P ar a b a ix o/F l as h ( 10) pa r a v er a f ot o ou ví deo de s ej ado . 2. Pr ima o b ot ão M en u ( 9 ) até qu e a par e ça o í co ne n o e crã LC D .
PORTUGUÊS 45 MODO WEBCAM Li g ad a a o s e u PC, a s ua câ mar a p o de se r u s ad a c omo we b ca m. No t a: A câ m ar a t e m d e est a r n o m od o w e bc a m. Mo d o web c am 1. Pr ima o b ot ão P ar a b a ix o/F l as h ( 10) e d ep o is o b ot ã o Men u ( 9 ) a té qu e ap a re ça o í c on e U S B .
PORTUGUÊS 46 Ex e mp lo: 1. Co loq u e a s ua c âm a ra no mo d o w eb cam e l ig u e- a a o s e u com p ut a do r , de p oi s i n ic i e o M S N M es s en ger . 2. No in t er f ac e M S N, es c ol ha “ Ac ç õe s” e d e po i s “In i ci a r uma Co n ve r sa ção de Ví d eo ”.
PORTUGUÊS 47 P: Po rqu e é qu e a s m i nh a s ima g en s e stã o m u it o c lar a s? R: Po d er á n ã o p re cis a r d a f un ção do a sh. Co n su l te a s ec ç ão da “F u nç ã o do a s h” pa r a s ab er c om o a l te rar as co ng u ra ç õe s d o a sh .
PORTUGUÊS 48 GARANTIA NO T A: P o r fav o r , g ua r de es te m an u al de in s tr u çõ es, po i s con t ém in f or maç ã o im p or tan t e. Es te p ro d ut o é ab r an g id o p e la no s sa ga r an t ia de um an o .
IT ALIANO 49 IMP ARA A CONOSCERE LA TUA FOTOCAMERA 1. T asto « Shutter/set » (otturatore/set) 2. Foro per laccio da polso 3. Obiettivo 4. Flash 5. Porta connettore USB / slot scheda SD 6. T asto Up/Playback (Su/ riproduzione) 7. Schermo LCD 8. LED 9.
IT ALIANO 50 A TTE N ZI O NE : I l m a lf u nz ion a me n to o l a p er d it a d e i d at i d e ll a m e mo ria po t re bbe r o e ss ere ca u sa t i da p os s ib ili in t er f er enz e o di spe r si o ni el ett r os t at ich e .
IT ALIANO 51 1. Premere il pulsante di alimentazione (9) per circa 3 secondi per accendere la fotocamera. Il LED si illumina per un attimo e la fotocamera emette un segnale acustico per confermare che è pronto per l’uso. 2. T enere premuto il pulsante di alimentazione (9) per circa 3 secondi per spegnerlo.
IT ALIANO 52 REALIZZARE VIDEO CLIP 1. In mo d al i tà fo t oc a me r a, pr e me r e il p ul s an t e Men u ( 9 ) per ac c ed e re al me n u im p os taz i on i ( il l iv e ll o d ell a b a tt eri a , .
IT ALIANO 53 SELEZIONARE WEBCAM O FOTO USB 1. In mo d al i tà fo t oc a me r a, pr e me r e il p ul s an t e Men u ( 9 ) per ac c ed e re al me n u im p os taz i on i ( il l iv e ll o d ell a b a tt .
IT ALIANO 54 SCA TT ARE 3 FOTO IN RAPIDA SUCCESSIONE 1. In mo d al i tà fo t oc a me r a, pr e me r e il p ul s an t e Men u ( 9 ) per ac c ed e re al me n u im p os taz i on i . 2. Pr eme r e i l pul s an t e M en u ( 9 ) no a q ua n do l’ ico n a d el le ‘ 3 f ot o ’ appa re.
IT ALIANO 55 Ca n ce lla r e t ut ti i l e 1. In mo d al i tà ri p ro d uz i on e, p re m er e i l p u ls a nt e d i a l im ent a zi o ne (9 ) n o a qu a nd o a p pa r e l’i c on a , qu i nd i p r em e re il pu l sa n te di sc a tt o ( 2 ).
IT ALIANO 56 MODALITÀ WEBCAM Co l le gat a a l P C, l a f ot o ca mer a p u ò ess e re ut i li zza t a c om e w e bc a m. No t a: la te l ec ame r a d ev e e sse r e i n mod a li t à w eb cam .
IT ALIANO 57 D: Il pa n ne l lo L C D è s p en to. Ca u sa /So l uz i on e ? R: 1. La fo t oc a me ra p ot r eb b e ess e re en tra t a n el l a mod a li t à di s al v at a gg io d i en e rg ia. Pr e me re d i n uo v o il t as t o di A VV IO ed at t en d er e c h e l a f ot oca m er a s i ri a vv ii d i n uo vo.
IT ALIANO 58 sc e na po t re b be ro e ss e re in cor r et t i per qu e l t ip o d i a m bi ent e . V e de r e l a sez i - on e ‘ Imp o st a zi one de i M e nu ’ p e r v ar iar e q u es t e imp o st a zi oni . D: Pe rch è l e f oto g ra e s on o t r op p o chi a re ? C a us a/S o lu z io ne? R: 1.
IT ALIANO 59 MANUTENZIONE Pu l ir e l ’ un i tà so l o c on un pa n no mo rbi d o l eg g er men t e u mi do. No n u s ar e d e te r - ge n ti . N o n e sp orr e l ’ un i tà al l a l uc e d i re t ta de l s o le o ad a lt r e f on ti d i c al ore .
IT ALIANO 60 GARANZIA NO T A: C o ns erv a re il ma nua l e d i ist r uz i on i , con t ie n e inf o rm a zi o ni im p or t an ti. Qu e st o p r od o tt o è co p er t o dal l a n os tra ga r an z ia di un o a nno .
DEUTSCH 61 LERNE DEINE KAMERA KENNEN 1. Auslöser/Einstell-T aste 2. Kamera-Haltebandöse 3. Kameralinse 4. Blitz 5. USB-Anschluss/ SD-Kartensteckplatz 6. Auf/ Wiedergabe-T aste 7. LC-Display 8. LED 9. Ein-/ Aus-/ Menü-T aste 10. Ab/ Blitz -T aste 1 1.
DEUTSCH 62 W ARNUNG: Starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen können Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen. Sollte die Kamera nicht ordnungsgemäß funktionieren, entfernen Sie die Batterien und legen Sie die Batterien wieder ein.
DEUTSCH 63 1. Drücke die Ein-/ Aus-T aste (9) für etwa 3 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. Die LED leuchtet für einen Augenblick auf und die Kamera signalisiert mit einem Piepton, dass sie einsatzbereit ist. 2. Halte die Ein-/ Aus-T aste (9) noch einmal für etwa 3 Sekunden gedrückt, um sie auszuschalten.
DEUTSCH 64 1. Dr ück e i m K ame r am o du s d ie M en ü -T as t e ( 9) , u m d a s Ein s te l lu n ge n-M e nü zu öf fn en (B a tt e ri e st and , Au ös u ng , F o to q ua lit ä t u nd di e An z ah l d e r Fot o s/ V i de o s, di e n o ch au f ge nom m en we rde n k ö nn e n, we r de n a uf d em Di s pl ay an g ez eig t ).
DEUTSCH 65 PC-KAMERA ODER USB-FOTO AUSWÄHLEN 1. Dr ück e i m K ame r am o du s d ie M en ü -T as t e ( 9) , u m d a s Ein s te l lu n ge n-M e nü zu öf fn en (B a tt e ri e st and , Au ös u .
DEUTSCH 66 SELBST AUSLÖSER (NUR IM KAMERAMODUS) 1. Dr ück e i m K ame r am o du s d ie M en ü -T as t e ( 9) , u m d a s Ein s te l lu n ge n-M e nü zu öf fn en .
DEUTSCH 67 HERUNTERLADEN DEINER FOTOS ODER VIDEOS U m d e in e Fo t o s u n d V id e o s h e ru n t er z u la d e n, m us s di e Ka m e r a i m U S B- M o d u s s e i n. M a n u e ll e s H e r un t e rl a d en 1 . V er b i nd e di e K a m e ra ü be r da s mi t g el i e fe r t e U S B- K a be l mi t d e i n em C om p u te r .
DEUTSCH 68 3 . K l ic k e d a s „ A r be i t sp l a tz ” Sy m b ol . 4 . K l ic k e „ W ec h s el d a te n t rä g e r” , da n n „ D C IM ” , u m di e au f d e i n er S D- K a rt e ge s - p e i c h er t e n D a te i e n z u s e h en .
DEUTSCH 69 FEHLERBEHEBUNG F: Me ine Ka m er a s c ha l te t s ich ni c ht ei n , w en n i ch d ie EI N-/ A US - T ast e dr ü ck e. W as k ann ic h t un? A: 1. Pr üfe , o b d u d i e B at t er ien ko r re kt e in g el e gt ha s t. 2. Le ge n eu e B att e ri e n o de r v o ll s tä ndi g a u fg e la den e B a tt eri e n i n d ei ne K am e ra ei n .
DEUTSCH 70 F: W ar um pa s si ert ni c ht s , wen n i c h den AU SL ÖSE R d r üc k e? A: 1. Di e K a me r a füh r t m ög l ic her w ei s e imm e r n oc h e ine A kt i vi t ät au s , w ie zu m Be i sp iel de n B lit z a u a d en , s p ei c he rn, ko p ie r en od e r e in Fo t o l ös c he n.
DEUTSCH 71 F: W as m a ch e i ch, we n n e in e S p ei c he rka r te n -F e hl erm e ld u ng er s ch e in t ? A: Li e s in d er Be die n un g sa n le itu n g d er Sp e ic h er k ar te n ac h , um s ic h er z us tel l en , da s s sie ko m pa tib e l u nd fü r d e in e K ame r a k or r ek t f o rm a ti ert is t .
DEUTSCH 72 GARANTIE HI N WE IS: Bi t te be w ah r en Si e d i es e B edi e nu n gs a nl eit u ng au f, d a s ie wi cht i ge In f or mat i on e n ent h äl t .
NEDERLANDS 73 LEER UW CAMERA KENNEN 1. Sluiter/Instelknop 2. Camera riemhouder 3. Cameralens 4. Flits 5. USB-aansluitingspoort/SD-kaartgleuf 6. Omhoog/Afspeelknop 7.
NEDERLANDS 74 W AARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies optreden door een sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Mocht er zich een abnormale werking voordoen, haal de batterijen dan uit en plaats ze opnieuw .
NEDERLANDS 75 1. Druk circa 3 seconden op de Stroomknop (9) om de camera in te schakelen. Het LED licht gedurende een ogenblik op en u hoort een pieptoon om te bevestigen dat de camera klaar voor gebruik is. 2. Druk circa drie seconden op de Stroomknop (9) om de camera uit te schakelen.
NEDERLANDS 76 VIDEOCLIPS OPNEMEN 1. In de ca m er amo d us , d r uk op de Me nuk n op (9 ) o m h e t i ns tel m en u t e o pen e n. 2. Dr uk o p d e Men u kn o p ( 9) to t da t h et ‘ V id eo’ as ymb o ol ve r sc hij n t, dr uk da n b inn e n d e 5 s e co n de n o p d e S l ui ter k no p ( 1 ) om t e s ta rte n m e t d e vi d eo -op n am e .
NEDERLANDS 77 DE PC-CAMERO OF USB-FOTO SELECTEREN 1. In de ca m er amo d us , d r uk op de Me nuk n op (9 ) o m h e t i ns tel m en u t e o pen e n (h e t bat t er i jn ive a u, re s ol uti e , f ot okw a li t ei t e n h e t a an tal re s te r en de t e n em en fo t o’ s/ vi deo ’ s w o rd e n o p het sc h er m w e er g eg e ve n).
NEDERLANDS 78 3 FOTO’S SNEL NA ELKAAR NEMEN 1. In de ca m er amo d us , d r uk op de Me nuk n op (9 ) o m h e t i ns tel m en u t e o pen e n. 2. Dr uk o p d e Men u kn o p ( 9) to t da t h et ‘ 3 f ot o ’ s ’ symbo ol vers chi jnt.
NEDERLANDS 79 Al l e bes t an d en wi s se n 1. In de af s pe elm o du s , d ru k o p d e S tro o mk n op (9 ) t o td a t het s ym b oo l ve r sc hij n t, dr uk d an op de Sl u it e rk nop (1 ) .
NEDERLANDS 80 WEBCAMMODUS Uw ca mer a k a n als ee n w e bc am w or d en ge b ru i kt al s d e ze op uw co m pu t er is aa n ge slo t en . Op m er kin g : D e cam e ra mo e t zic h i n d e w e bc a mm o du s b e vi n de n.
NEDERLANDS 81 PROBLEEMOPLOSSING V : M ij n c ame r a w or dt n ie t i n ge sch a ke l d wan n ee r i k o p d e Aan /Ui t -k n op dr u k. W at m oe t i k d o en ? A: 1. Co ntr o le e r of u d e b a tt eri j en op ee n j u is t e man i er he bt g ep l aa t st .
NEDERLANDS 82 A: De i tsf u nc t ie is ni e t n od ig. Zi e h et h oo f ds t uk “F l it s fu nct i e” ho e d e i ts i ns tel l in g te wi jzi g en . V : W aa ro m w o rd t d e c a me r a aut o ma t is c h uit g es c ha kel d ? A: 1. Uw ba t te r ij en k un n en ui tge p ut zi jn.
NEDERLANDS 83 GARANTIE OP M ER KIN G : G el iev e d e ze ha ndl e id i ng te be w ar e n, da a r z e bel a ng r ij k e in f or mat i e b ev at. Di t p r od uct wo r dt ge d ek t d o or on z e e en ja a r g ar a nt ie.
YOUR OPIN ION M ATTE RS / VOTR E AVI S CO MPTE He lp us m ake p ro duc ts b ett er t han e ve r! Pl ea se fi ll o ut th e fol lo wi ng fo rm in E ng li sh or i n F re nc h, an d ret ur n it to / A ide.
L E X I B O O K S . A , M o n a vi s c o m p t e , 2 , a ve n u e d e S c a n d i n a v i e , 9 1 9 53 C o u r t a b o e u f C e d e x F R A N CE A ff r an c h i r i ci DJ033seriesIM1210.
Stampa al raggiungim ento dell' esaurimento stim ato di una cartuccia di toner Nero in es aurime nto : il prodotto indica quan do il livello della cartuccia di toner è in esaurimento. La durata resid ua effettiva della cartuccia di toner può variare.
.
.
.
.
Memoria Questo prodotto include uno slot per moduli di memo ria in grado di supportare i seg uenti moduli per codici a barre e font di terze parti. He wlett-Packard non vende questi prodotti. ● BarDIMM Pro, Jetmobile ● MicrDIMM Pro, Jetmobile ● TypeHaus Fonts e B arcodes Solu tions, TypeHaus, Inc.
.
.
.
5 Risoluzione dei problemi ● Elenco di contro llo per la risoluzione dei problemi ● Ripristino delle impostazioni prede finite ● Guida del pannello di controllo ● Interpretazione dei messaggi .
.
● Assicurarsi che il router, l'hub o l'interru ttore sia acceso e funzioni correttamente. ● Se il computer o il prodotto sono co nnessi a una rete wireless, una bassa qualità del segnale o un'interferenza potrebbero ritarda re i processi di st ampa.
Ripristino dell e impostazioni predefi nite Questa operazione comporta il ripristino dei valori predefiniti di tutte le impostazioni del pro dotto e della rete. Non viene effettuato il ripris tino delle im postazioni per il numero di pagina, le dimensioni del vassoio o la ling ua.
Guida del pannello di contro llo La Stampa nte M401dn HP LaserJet P ro 400 e la Stamp ante M401dw HP Lase rJet Pro 400 dispongo no di una gu ida incorporata in cui viene indicata la modalità di utilizzo d i ciascuna schermata. Per apri rl a, t oc ca re i l pul san te Gu ida nell'angolo superiore a destra dello schermo.
.
.
.
Azione consigliata Per garantire una q ualità di stampa ottimale , HP consiglia di sost ituire la cartuccia di toner quando viene visualizzato il messagg io. È possibile contin uare a stampare finché non s i nota una riduzione della qualità di stampa.
.
.
.
.
.
.
Alimentazio ne carta errata o incep pamenti Il prodotto non preleva la carta Se il prodotto non preleva la carta dal va ssoio, prov are una delle seguenti soluzioni. 1. Aprire il prodotto e rimuovere tutti i fogli di carta incepp ati. 2. C aricare il vassoio con carta del formato corretto per il processo.
Elimi nazione degli ince ppamenti Individuazi one degli inceppamenti Gli inceppamenti possono verificarsi nei seguenti punti: 1 Scomp arto di uscita 2 Sporte llo posteri ore 3V a s s o i o 1 4V a s s .
1. Se si riesce a vedere il foglio inc eppato, tirarlo per rimuoverlo. 2. Se non si riesce a v edere il foglio inceppato, aprire lo sportello delle cartucce e rimuovere la cartuccia di stampa.
.
2. Tirare il foglio inceppato per ri muoverlo. 3. Reinstallare il vassoio. 4. Pre mere i l puls ant e OK per continuare la stampa. 102 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi ITWW.
.
3. Reinstallare il vassoio. 4. Pre mere i l puls ant e OK per continuare la stampa. Eliminaz ione degli incepp amenti da llo scomp arto di us cita ATTENZIONE: p er rimuovere gli inceppamenti, non utilizza re oggetti appuntiti, quali pinzette o pinze ad a go.
Eliminazi one di un inceppamento nell'area d ell'unità fronte/retro 1. Aprire lo sportello posteriore. 2. Rimuovere eventuali fogli inceppati.
.
.
6. Selezionare un tipo dall'elenco a discesa Tipo di supporto . 7. Fare clic sul pulsante Stampa . Contro llo dello stat o della c artuccia d i toner Stampa della pagina d i stato dei mater iali .
.
.
.
Driver HP PCL 6 ● Forn ito co me dri ver pr edefini to. Qu esto dr iver v iene i nstall ato autom aticame nte dal p rogram ma di i nstallazi one HP. ● Consig liat o per l a s tampa i n tu tti gl i.
Il prodotto non stampa o stamp a lentamente Il prodotto non stam pa Se il prodotto non stampa, provare le seguenti soluzioni. 1. Accertarsi che il prodotto sia acceso e che il pannello di controllo indichi che è pronto. ◦ Se il pannello di controllo non indica che il prodotto è pronto, spegnere e riaccendere il prodotto.
.
.
.
.
Risoluzione dei proble mi di rete cablata NOTA : Le informazioni contenute in questa sezione si riferiscono a tutti i modelli, ad eccezione della Stampa nte M401a HP LaserJet Pr o 400 e de lla Stampante M401d HP Lase rJet Pro 400. Controllare i seguenti elementi per verificare c he il prodotto co munichi con la rete.
4. Se l'indirizzo IP è corretto, eliminare il pro dotto e aggiungerlo di nu ovo. 5. Creare una nuov a porta TCP/IP HP con l'indirizzo corretto. Il com puter no n è in gra do di c omuni care co n il pro dotto 1. Verific are la comunicazione di re te eseguendo il ping della rete .
.
.
4. Acc ertarsi che il computer f unzioni correttame nte. Se necessario, riavviare il computer. 5. Provare a c onfigurare manualmente il prodotto dal pannello di controllo. Il prodotto non stampa e sul computer è installato un firewall di terze parti 1.
.
Riduzione d elle interferenze su una rete w ireless I seguenti sugg erimenti cons entono di ridurre le interferenze in una rete wireless: ● Tenere i di spositivi wireless lontani da grand i oggetti metallici, ad esempio armadietti, e altri dispositivi elettromagnetici, ad esempio forni a microonde e telefoni cordless.
Risoluzione dei problemi softwa re del prodotto in Windo ws Il driver di stampa relativo al prodotto non è p resente nella cartella Stampante 1. Reinstallare il software del prod otto.
デバイスLexibook DJ033TSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lexibook DJ033TSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLexibook DJ033TSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lexibook DJ033TSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lexibook DJ033TSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lexibook DJ033TSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLexibook DJ033TSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lexibook DJ033TSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLexibook DJ033TSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。