LGメーカーDLEY1701Vの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
O WNER’S MANU AL DRYER Please read this o wner ’s manual thor oughly befor e operating and keep it handy f or ref erence at all time s. P /No. : MFL6 7 652510 www .
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF YOU SMELL GA S 4 BA SIC SAFET Y PREC AUTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT A CT.
3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
7 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
8 PRODUCT FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL An entire selection of user-friendly functions make operating the dr yer easy . EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy acc ess for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER Parts Accessories Control panel Lev eling fee t Reversible door Lint filter Po wer cord location (Electric models) Gas connection location ( Gas models) Po wer cord l.
10 Control Panel F eatures Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
11 ENGLISH Display Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS PREVIEW INST ALLA TION ORDER Checking and choosing the proper location Lev eling the dr yer V enting the dr yer Plugging in the power cor d and grounding Connecting gas dryers T est run Installation test (Ref er to page 2 4.
13 ENGLISH Installation Location R equirements W WARNING 3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOHBOEPQFSBUJOHZPVSESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer.
14 Clearances (cont .) RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing **For side or bottom venting, JODIFTDNTQBDJOHJTBMMPXFE 28 (73.
15 ENGLISH 3FNPWFUIFTDSFXTTFDVSJOHUIFIJOHFTUPUIFEPPS frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed.
16 Installing the Side Vent Kit W WARNING t6TFBIFBWZNFUBMWFOU t%POPUVTFQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDU t$MFBOPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHUIJTESZFS.
17 ENGLISH V enting the Dryer W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death.
18 V enting the Dryer (cont .) Routing and Connecting Ductwork */$033&$57&/5*/( $033&$57&/5*/( NO TE %FEVDUGUNGPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX.
19 ENGLISH $IFDLSVCCFSTFBMJOUIFJOMFUIPTF5XPSVCCFSTFBMT are supplied with each inlet hose. They are used for preventing water leaks.
20 Connecting Gas Dryers W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Electrical requirement.
21 ENGLISH Connecting Gas Dryers (cont .) W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t .
22 Connecting Electric Dryers W WARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, &qu.
23 ENGLISH Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ4UBOEBSET 5JUMF$'31 BS UPS4UBOEBSE $"/$4";.
24 Installation T est (Duct check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home.
25 ENGLISH Installation T est (Duct check) (cont .) t$IFDLUIFFSSPSDPEFCFGPSFZPVDBMMGPSTFSWJDF t $IFDLUIFEVDUDPOEJUJPO If the test displays four bars, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed.
26 HO W T O USE Operating the Dryer 5VSO0OUIF%SZFS Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate BOEBTJHOBMXJMMTPVOEJGUVSOFEPO3FGFSUPQBHF 3 #FHJOUIFDZDMF Press the START/PAUSE button to begin the cycle.
27 ENGLISH 5 ZQF $ ZDMF ' BCSJD5 ZQF %SZ-FWFM 5 FNQFSBUVSF 5JNF JO.JO .PSF 5JNF -FTT 5JNF 8SJOLMF Care %BNQ %SZ 4JHOBM STEAM CY CLE Steam Fr esh TM Comforter , Shirts, 5 SPVTFST.
28 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the Lint Filter Before Every Load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times.
29 ENGLISH Cycle Settings And Options Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings.
30 Cycle Settings And Options (cont .) Damp Dry Signal With this option, the dryer will signal when the load JTBQQSPYJNBUFMZESZ5IJTBMMPXTZPVUPSFNPWF faster- drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp.
31 ENGLISH MAINTENANCE Regular Cleaning W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t.
32 TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service.
33 ENGLISH Befor e Calling F or Service (cont .) Problem Possible C auses Solutions $MPUIFTBSF wrinkled t $MPUIFTESJFEUPPMPOH (overdried).
34 4UFBN%SZFS.PEFMT%-&:%- (: Description Steam Dryer Electrical requirements Please refer to the rating label r egarding detailed information.
35 ENGLISH USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Should you experience any pr oblems with your dr yer , it has the capabilit y of transmitting data to your Smart Phone using the L G Smar t Laundry Application or via your telephone to the L G call center .
36 W ARRANT Y - (&-&$530/*$4$ "/"% "*/$ - (%3: &3-*.*5&% 8 "33"/5:$BOBEB UÊÊ ,i«>ViiÌÊ«À`ÕVÌÃÊ>.
MODE D’EMPL OI SÉCHEUSE V euillez lire att entivement ce mode d’ emploi avant d’utiliser la sécheuse et conser vez -le à proximit é pour réf érence futur e.
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 3 CE QU’IL F A UT F AIRE SI VOUS DÉTE CTEZ UNE ODEUR DE GAZ 4 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE 5 INSTRUCTI.
3 FRANÇAIS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans.
4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans c e manue.
5 FRANÇAIS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans.
6 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans c e manue.
7 FRANÇAIS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL W AVERTISSEMENT Pour v otre sécurité, vous dev ez suivre l’ information contenue dans.
8 CARA CTÉRISTIQUES SPÉCIALES P ANNEA U DE COMMANDE CONVIVIAL L ’utilisation de la sécheuse est facile grâce à tout un ensemble de fonctions con viviales.
9 FRANÇAIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Composants Accessoires Panneau de commande Pieds de nivellement Por te réversible Filtre à charpie Emplacement du cordon d’alimentation (modèles électriq.
10 Caractéristiques du panneau de commande Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre sécheuse. Veuillez consulter les sections particulières de ce manuel pour de plus amples renseignements.
11 FRANÇAIS Afficheur L’afficheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est allumée, les lumières de l’écran s’illuminent.
12 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Aperçu de l’ ordre d’installation V érification et sélection de l’ emplacement approprié Mise à niveau de la sécheuse V entilation de la sécheuse Branch.
13 FRANÇAIS Conditions requises pour l’ emplacement d’installation W AVERTISSEMENT Lire toutes les directives d’ installation dans leur intégr alité avant d’ installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est impor tant que vous lisiez ce manuel dans son int égralité avant d’ installer et d’utiliser votre sécheuse.
14 Niveau 1JFETEF nivellement 27 " 28 (73,4 cm) 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) 5"* (12,7 cm) 1"* (2,5 cm) (68,6 cm) 1" (2,54 cm) 1" (2,54 cm) Mise à niveau de la.
15 FRANÇAIS Bouchons en plastique Vis de la charnière Cadre de la porte intérieure Crochet de verrouillage Ensemble charnières Bouchons Ouvrir et fermer la porte W AVERTISSEMENT t 1PVSÏW.
16 Modification de l’emplacement de la sortie d’air 1SÏBTTFNCMF[VODPVEFEFQPDNEFEJBNÒUSF ËMBQSPDIBJOFTFDUJPOEFDPOEVJUEFQPDN et fixez solidement tous les raccords avec du ruban à conduit.
17 FRANÇAIS V entilation de la sécheuse W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous .
18 V entilation de la sécheuse (suite) ACHEMINEMENT ET RACCORD DU SYSTÈME D’ÉVACUATION D’AIR 7&/5*-"5*0/$033&$5& INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Système d’évacuation d’air 5:1&%& 4035*& .63"-& &95&3/& /0.
19 FRANÇAIS 7ÏSJGJFSTJMFKPJOUFODBPVUDIPVDEBOTMFUVZBV d’alimentation est en bon état. Deux joints en caoutchouc sont fournis pour chaque tuyau d’alimentation. Ils doivent être utilisés pour prévenir les fuites d’eau.
20 Raccordement des sécheuses à gaz W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous deve.
21 FRANÇAIS Raccordement des sécheuses à gaz (suite ) W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet, électro.
22 Raccordement des sécheuses électriques W AVERTISSEMENT 1PVSBJEFSËFNQÐDIFSEFTJODFOEJFTEFT électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à.
23 FRANÇAIS Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées T oute installation dans une maison mobile ou QSÏGBCSJRVÏFEPJUÐUSFDPOG PSNFBVDIBQJUSFEF.
24 T est d’installation (vérification du conduit) Lorsque vous av ez eectué l’installation de la sécheuse, utilisez ce test pour vous assurer que les c onditions du système d’ échappement sont adéquates à une utilisation correcte de la sécheuse.
25 FRANÇAIS T est d’installation (vérification du conduit) (suite) t 7ÏSJöF[MFDPEFE FSSFVSBWBOUEFDPOUBDUFSMFTFSWJDFBQSÒT WFOUF t 7ÏSJöF[MBDPOEJUJPOEVDPOEVJU Si le test ache FLOW SENSE MC WÏSJöF[MFTPCTUSVDUJPOT et dommages au système d’échappement.
26 MODE D’EMPL OI F onctionnement de la sécheuse "--6.&3-"4²$)&64& "QQVZF[TVSMFCPVUPO"--6.&3²5&*/%3&108&3QPVSNFUUSFMBTÏDIFVTF sous tension.
27 FRANÇAIS 5Z Q F Cy cle 5 ZQFEFUJTTV /JW EF séchage 5 FNQ 5 FNQTFO min. EFUFNQT - de temps "OUJ froissement 4POOFSJF de séchage humide $: $-&.
28 Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter les sections appropriées de ce manuel pour de plus amples renseignements. Vérification du filtre à charpie avant chaque brassée Assurez-vous que le filtre à charpie est toujours propre avant de sécher une nouvelle brassée.
29 FRANÇAIS Votr e sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels.
30 Rappel d’un programme personnalisé : .FUUF[MBTÏDIFVTFFONBSDIF &OGPODF[MFCPVUPO130(3"..&1&340//"-*4² $645 0.130(3". "QQVZF[TVSMFCPVUPO%².
31 FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage r égulier W AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vo.
32 DÉP ANNA GE A vant d’appeler le service Votr e sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui dét ec te et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne f onctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service.
33 FRANÇAIS A vant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles 4PMVUJPOT Le temps de séchage n’ est pas constant t -FTQBSBNÒUSFTEFTÏDIBHF MB taille de la brassée, et le taux d’humidité des vêtements ne sont pas constants.
34 .PEÒMFTEFTÏDIFVTF45&".%3: &3 .$ %-&:%- (: Description Sécheuse Exigences électriques Vo yez la plaque si.
35 FRANÇAIS UTILISA TION DE SMART DIA GNOSIS MC Diagnostic vocal Si vous éprouvez un problème avec votre sécheuse, vous pouvez transmettre des renseignements sur votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en contactant le centre d’appels LG.
36 GARANTIE - (&-&$530/*$4$ "/"% "*/$ ("3"/5*&-*.*5²&%&-"4²$)&64&- ($BOBEB GARANTIE : Si votre séche.
37 FRANÇAIS.
38.
39 FRANÇAIS.
1-800-2 43-0000 ÉT A TS-UNIS 1-888-542-2623 CANAD A Centre d’inf ormation à la clientèle L G Enregistr ez votr e produit en ligne! ww w .lg.com.
デバイスLG DLEY1701Vの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
LG DLEY1701Vをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLG DLEY1701Vの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。LG DLEY1701Vの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。LG DLEY1701Vで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
LG DLEY1701Vを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLG DLEY1701Vの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、LG DLEY1701Vに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLG DLEY1701Vデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。