Liebherrメーカー280813の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Instrucţiuni de utilizare Combină frigorifică 280813 7082813 - 00 CTP(sl)21../25../29.. ... 1.
Conţinut 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului.............. 2 1.1 Vedere de ansamblu a aparatului şi dotărilor........... 2 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................. 2 1.3 Conformitate....................................
Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa de climă, pentru utilizarea între anumite limite de temperatură a mediului înconjurător. Clasa de climă corespunzătoare aparatului dumnea- voastră este indicată pe marca de fabricaţie.
trebuie executate exclusiv de către serviciul de asistenţă a clienţilor sau alt personal de specialitate cu calificare corespunzătoare. - Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile din manual.
4 Punere în funcţiune 4.1 Transportarea aparatului PRECAUŢIE Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza transportului necorespunzător! u Transportaţi aparatul în stare ambalată. u Transportaţi aparatul în poziţie verticală.
Indicaţie u Curăţaţi aparatul (vezi 6.2) . Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte umedă, pe partea exterioară a aparatului se poate forma apă de condens. u Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri- sire corespunzătoare la locul de instalare! 4.
u Aplicaţi din exterior şi cuplaţi capacul Fig. 4 (1) pe partea opusă. u Aplicaţi de sus şi cuplaţi capacul Fig. 4 (2) de fiecare dată pe partea opusă. u Deşurubaţi piciorul reglabil Fig. 6 (22) de la suportul lagărului inferior Fig. 6 (23) , până când acesta se aşează pe sol.
u Pentru a nu reduce perioada de depozitare, separaţi sau ambalaţi întotdeauna alimentele care degajă gaze de fermentaţie sau alimentele sensibile, cum sunt fructele, legumele, salatele; de exemplu, nu depozitaţi roşiile la un loc cu fructele de Kiwi sau cu varza.
5.2.2 Intervale de depozitare Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor proaspete în congelator: Îngheţată 2 până la 6 luni Mezeluri, jambon 2 până la 6 luni Pâine, produse de.
ATENŢIE Uşile din oţel inoxidabil sunt tratate cu un strat de acoperire a suprafeţei de înaltă calitate şi nu trebuie tratate cu deter- gentul furnizat. În caz contrar stratul de acoperire a suprafeţei va fi atacat. u Ştergeţi suprafeţele tratate ale uşilor numai cu o lavetă moale, curată.
Compresorul funcţionează îndelung. → Compresorul comută pe o turaţie redusă în cazul unui necesar de răcire mai scăzut. Chiar dacă durata de funcţio- nare se prelungeşte în acest fel, energia este economisită. u Acest lucru este normal în cazul modelelor cu economisirea energiei.
Evacuarea aparatului la deşeuri 12 * în funcţie de model şi dotări.
デバイスLiebherr 280813の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Liebherr 280813をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLiebherr 280813の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Liebherr 280813の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Liebherr 280813で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Liebherr 280813を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLiebherr 280813の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Liebherr 280813に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLiebherr 280813デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。