Life FitnessメーカーB099の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
CL UB SERIES TR EADMIL L (CST) (LA UFB AND DER SERIE CL UB) BENUTZERHANDBUCH M051-00K60-B099.
1 ! 68,)4-812) 1.-1:5-995+ 5100 N River Road Schiller Park, IL 60176 USA T elefon: (847) 288 3300 Fax: (847) 288 3703 Service E-Mail: customersupport@lifefitness.com V er t r ie b/ Ma rk et in g E -M ai l: .
%# + 3C49>:DD 6C49B6:3E>8 1 Grundlegendes Zu Sicherheit Und Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . .
V or Inbetriebnahme dieses Geräts das GESAMTE Benutzerhandbuch sowie ALLE Montageanweisungen sorgfältig lesen. Diese Unterlagen beschreiben den Aufbau des Geräts und erläutern die richtige und sichere V erwendung. Klasse HB (Privatgebrauch): Heimbetrieb.
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Funktionen des folgenden Geräts: #2E732>556B*6B:6<E3*+ Produktspezifische Merkmale sind im Abschnitt „T echnische Daten“ in diesem Handbuch beschrieben.
),%#%* 1, * ) + ,% ,, . + * ) +* %. * * ) +* %. * Die Sicherheit des Geräts ist nur garantiert, wenn es regelmäßig auf Schäden und V erschleiß untersucht wird.
6 • Die Handläufe dienen nur zur Stabilisierung und sind nicht als dauerhafte Stütze geeignet. • Niemals bei laufender Lauffläche auf- oder absteigen. Zur Stabilisierung an den Handläufen festhalten. Im Notfall, z.B. bei Stolpern, die Handläufe umfassen und die Füße auf die Seitenplattformen stellen.
* +,' V or Aufbau des Life Fitness Laufbandes das Benutzerhandbuch sorgfältig lesen. Das Laufband am Aufstellungsort aufbauen. #"+) "%&)),%.
,*+##,% ,% * + # * ),% * # ,%* Das Laufband unter Einhaltung aller in Abschnitt 1.1 aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen zum Aufstellungsort bringen. Die erforderliche Stellfläche (montierte Abmessungen) dem Abschnitt 7 entnehmen.
# +% * 1 ,%* % %*+ % Zwei vertauschbare Netzwerkanschlüsse T yp RJ45 (A) befinden sich an der Rückseite der Konsole unter einer abnehmbaren Abdeckung. Diese Netzhäfen, gelegen hinter dem Bildschirmkonsole-Rück- seiten-Zugang, lassen Konsolen-Software-Aktualisierungen zu.
" &%*&#% & -)# 0 ,% + - +0 1 &% " &%*&#% & -)# 0 ,% + - +0 1 &% $ L )# " D.
" &%*&#% & -)# 0 ,% + - +0 1 &% *) ,%% A. PROGRAMMPROFILFENSTER: Während des T rainings erscheinen Abschnitte höherer und geringerer Anstrengung in diesem Fenster als Reihe von Lichtpunkten in Säulen.
12 N. KOPFHÖRERBUCHSE: Kopfhörer müssen für die T onwiedergabe des iPod oder eines Audio-kompatibles Geräts an das Laufband angeschlossen werden. Die Buchse kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Weitere Informationen erhalten Sie beim Life Fitness-Kundendienst.
13 B A # **+J%) ,% 1 ,K)#% In die Display-Konsole ist ein Leseständer integriert (A), auf dem während des T rainings ein Buch oder eine Zeitschrift abgelegt werden kann.
)+ ) + 1 &% + ) % % R . ),$ ',#**+,)+* )+ ) + 1 &% R + ) % % Zahlreiche Studien belegen, dass ei.
)1)(,%1L). ,% * # ',#* +$ * 0*+$ Die Edelstahl-Handsensoren am vorderen Ergo TM Handlauf umfassen, um die Herzfrequenz während des T rainings mit dem Lifepulse TM System des Laufbandes zu überwachen.
+ ) % %*')&)$$ + ) % %*')&)$$ $ L )# " Die folgenden T rainingsprogramme sind im Life Fitness Laufband vorprogrammiert.
')*K%# )+) %) -T rainingsprogramme we rden mit der T aste PERSÖNLICHER TRAINER aufgerufen. Dazu gehören die vorprogrammierten T rainingsprogramme %+)%,%*1 #.
- ).%,% ) ' )&)$$ Wäh len Si e e in T rai nin g m it d em PROGRAMMW AHL-T asten od er GO SYS TEM SC HNE LLST ART T ASTEN . D ie f ol ge nd e T a be ll e en t hä lt d ie Sc hr it te zu m Pr og r am mi er en je de s ei n ze ln en T ra in in gs pr og r am ms .
*) ,% ) + ) % %*')&)$$ (, " *+ ) + ist der schnellste Weg zu beginnen trainieren. Nach dem QUICK ST ART -T aste gedrückt wird, ein manuelles T raining beginnt, mit einer sehr langsamen Geschwindigkeit, mit der die Neigung zu Null gesetzt standard- mäßig.
L# Dieses von Life Fitness patentierte L# -T rainingspro gramm bietet eine Vielzahl von Konfigurationen für das Intervalltraining. Intervalle sind Perioden intensiver kardiovaskulärer Belastung mit regulären Abschnitten niedrigerer Intensität.
' )*K%# ) + ) %) P* ' ) ' #,* ' )&)$$ Der Computer des Laufbandes kann bis zu sechs benutzerspezifische T rainingsprogramme speichern. Diese Programme werden von Fitnessclub-Managern oder anderen autorisierten Mitarbeitern erstellt.
1 &% + ) % % Zone T raining T raining gezielt bestimmte Bereiche oder Zonen, für die Aufrechterhaltung einer maximalen Herzfrequenz zu erreichen. )1)(,%1 L# Dieses Programm kombiniert das standardmäßige L# -Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz- Zonentrainings.
)1)(,%1 %+)- ## Dieses Programm kombiniert ebenfalls das standardmäßige L# -Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz-Zonentrainings. Die standardmäßige Zielherzfrequenz beträgt 80 % des theoretischen Maximums (max.
/+)$ )+ ) + +$ Dieses intensive, vielseitige T rainingsprogramm wird verwendet, um erfahreneren Benutzern beim Überwinden von Konditionsplateaus zu helfen. Das T raining wechselt so schnell wie möglich zwischen zwei Zielherzfrequenzen.
25 +%**+*+ Da s Fi tn es st es t- T ra in in gs pr og ra mm i s t ei ne w ei te re e x kl us iv e Fu n kt io n di es es vi el se it ig en L au fb an d es .
26 Fehler bei der Dateneingabe können durch Drücken der LÖSCHEN-T aste, Eingabe der korrekten Daten und Bestätigen mit der EINGABET ASTE berichtigt werden. Der Fit T est muss stets unter ähnlichen Bed ingungen durchgeführt werden. Die Herzfrequenz ist u.
+%**+*+* Das Life Fitness Laufband bietet Fitnesstests, die auf bestimmten vordefinierten Protokollen basieren. • )$0'+ : 2,0 Meilen (3,2 Kilometer) Der Physical Fitness T e .
28 & '+ $ ),% -&% ' )&)$$% * # +%** # ,%* ,*. # %) * .
&&# &.% Das Programm Cool Down von Life Fitness bietet eine automatisch auf die T rainingsleistung des Benutzers abgestimmte individuelle Cooldown-Phase. T rainingsdaten wie Geschwindigkeit, Steigung, Dauer und Herzfrequenz bestimmen die Dauer und Intensität des individuellen Cooldowns.
30 * )- $%L ,),% ,% - ).%,% * * ) - $ %L* Ma na ge r un d an de re a ut o ri si er te P er so ne n h ab en ü be r d as S er vi c em en ü Zu gr if f a uf D ia gn os e -, I nf or ma ti on s- , W ar tu ng s un d Ko nf ig ur at io ns -U nt er me n üs .
$ %)"&% ,) + &% &'+ &%# %*+##,%% 31 :>CD6<<E>8 *D2>52B5G6BD 6C49B6:3E>8 Auswahl der Benutzer.
32 $ %)"&% ,) + &% &'+ &%# %*+##,%% :>CD6<<E>8 *D2>52B5G6BD 6C49B6:3E>8 Speicher-Plus-Programme löschen Nicht zutreffend Bei W ahl dieser Option werden alle sechs Speicher Plus-Programme gelöscht.
33 ' )&)$$ ),% -&% * ' ) ' #,* + ) % %*')&)$$% Nach Aufrufen der Manager-Konfiguration (optionale Einstellungen) die ZEIT -Pfeiltasten verwenden, um die Liste der Konfigurationsoptionen zu durchlaufen oder die Optionen automatisch im TEXTFENSTER durchlaufen lassen.
* ' )% %) * + )+$#,% Zum Speichern einer ST ARTMELDUNG die EINGABET ASTE drücken. “Im T extfenster erscheint MELDUNG GESPEICHERT als Bestätigung. Zum Beenden der Startmeldungs-Einrichtung ohne Speichern der Meldung die LÖSCHEN-T aste zweimal drücken.
. )+,% ,% + % * +% + ''* 1,) . )+,% ,% ' # T echnologie, Elektronik und Mechanik des Life Fitness Laufbandes basieren auf dem großen fachlichen Know-how der Ingenieure von Life Fitness.
. )+,%* ,% %*'"+ &%*'#% 36 0 / .
+ ''* 1,) ' )&#$#K*,% S# ,% 37 *DNBE>8 $N8<:496,BC2496 39:<76=2Q>29=6 Keine Stromzufuhr . Netzschalter ist nicht in der richtigen Stellung. Netzschalter auf EIN stellen. Unzureichende Stromzufuhr .
+ ''* 1,) ' )&#$#K*,% S# ,% 38 *DNBE>8 $N8<:496,BC2496 39:<76=2Q>29=6 Lauffläche verschoben. Unebene Bodenfläche. Einstellfüße überprüfen und Lauf- band waagerecht ausrichten.
+ ''* 1,) ' )&#$#K*,% S# ,% 39 *DNBE>8 $N8<:496,BC2496 39:<76=2Q>29=6 Laufband wird willkürlich rückgesetzt oder unter- brochen. Unzureichende Stromzufuhr .
+ ''* 1,) ' )&#$#K*,% S& '+ &%#* +#$+) ** ),*+,)+*0*+$ ' &#) R 40 *DNBE>8 $N8<:496,BC2496 39:<76=2Q>29=6 Herzfrequenzanzeige fehlerhaft oder nicht vorhanden.
+ ''* 1,) ' )&#$#K*,% S& '+ &%#* +#$+) ** ),*+,)+*0*+$ ' &#) R 41 *DNBE>8 $N8<:496,BC2496 39:<76=2Q>29=6 Herzfrequenzanzeige wird zunächst erkannt und funktioniert normal, ist dann jedoch weg.
+ ''* 1,) ' )&#$#K*,% :'?5 R 42 *DNBE>8 $N8<:496,BC2496 39:<76=2Q>29=6 iPod lässt sich nicht über das T astenfeld der Konsole bedienen. iPod ist aufgrund von Störun- gen durch eine Zubehör- Schutzhülle nicht richtig angeschlossen.
+ ''* 1,) ' )&#$#K*,% :'?5 R 43 *DNBE>8 $N8<:496,BC2496 39:<76=2Q>29=6 iPod-Menüs können nicht aufgerufen werden. Das T astenfeld an der Konsole zum Aufrufen der iPod-Menüs verwenden.
! ,*+ )% ,% * ' %%% ) # ,#J V or Durchführung von W artungs- oder Einstellarbeiten den Netzstecker des Life Fitness Laufbandes aus der Steckdose ziehen. # ,#J% * ' %%*),% Für dieses V erfahren ist ein 5/16-In.
45 * ' %%% %) # +% # ,#J 1. Das MANUELL-Programm aufrufen und das Laufband fünf Minuten lang bei 5,0 mph (8,0 km/h) laufen lassen. '(.$'+ !' ( (!(!"%! .
+ % * +% # +%** *+# ,% Zweckbestimmung: V erbraucher Maximales Benutzergewicht: 181 kg / 400 Pfund Geschwindigkeitsbereich.
)%+ %&)$ + &%% )%+ ) *+# ,% HINWEIS - Die Garantie beginnt mit dem Datum des Erstkaufs.
デバイスLife Fitness B099の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Life Fitness B099をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLife Fitness B099の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Life Fitness B099の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Life Fitness B099で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Life Fitness B099を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLife Fitness B099の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Life Fitness B099に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLife Fitness B099デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。