Life FitnessメーカーCT9500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Cross -T T r a i n e r INST ALLA TION MANUAL Cross -T T r a i n e r INSTRUCTIONS DE MONT AGE Cross -T T r a i n e r MANUAL DE INST ALA CIÓN.
DO NOT position the rear of the Cross-T rainer within 3 feet ( 1 meters ) of the nearest obstruction. The sides of the Cross-T rainer should maintain a minimum clearance of 8 inches ( 20 cm ) from the nearest Cross-T rainer or other obstruction. DO NOT locate the Cross-T rainer within 30 inches ( 76 cm ) of a television set.
.
T OOLS R EQUIRED ... Phillips screwdriver , hex key wrench set, socket and wrench set U STENSILES N ÉCESSAIRES A U M ONT AGE ... T ournevis à tête, clé pour écrou, serre-écrou, clé à chapeau H ERRAMIENT AS N ECESARIAS P ARA E L A RMADO .
NOTE: The four Lower Handrail Mounting Bolts (#15) with wash- ers (#16) are fastened in position on the Handrail Mounting Brackets (D) prior to shipping. They are not included in the Parts Bag and must be removed from the Brackets prior to following the procedures described in S tep 2 of the Installation Instructions.
Position the Monocolumn assembly (#9) above the CHANNEL FRAME bracket (A) located at the top of the Cross-T rainer unit. With the tray facing the ped- als, slide the MONOCOLUMN assembly down over the CHANNEL FRAME bracket. With three BOL TS (#3), attach the MONOCOLUMN assembly to the CHANNEL FRAME bracket.
Placer la MONOCOLONNE (#9) au dessus du SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A) qui se trouve au dessus du Cross-T rainer . Le porte-gobelet dirigé vers la pédale, insérez la MONOCOLONNE vers le bas sur le SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A). Fixez la MONOCOLONNE au SUPPORT DE LA MONOCOLONNE (A) à l'aide de trois BOULONS (#3).
Locate the user-left HEAR T RA TE ARM ASSEM- BL Y (#14) (labels stating “USER LEFT” or “USER RIGHT” are located between the bolt holes at the mounting end of the HEART RA TE ARM ASSEMBLIES ). Position the mounting end of the user left HEAR T RA TE ARM ASSEMBL Y (#14) at the user left HEAR T RA TE ARM MOUNTING BRACKET (F).
Prenez le LEVIER RYTHME CARDIAQUE de gauche pour l'utilisateur (#14) (étiquettes "UTIL- ISA TEUR GAUCHE" et "UTILISA TEUR DROITE" se trouvent entre les encoches des boulons au montage des extrémités des LEVIERS RYTHME CARDIAQUE).
After placing the Cross-T rainer in the intended location for use, check the stability of the unit. If the unit is not stable, rot ate the FOOT (G) that appears to be higher until the Cross-T rainer is stable. Plug the POWER CORD into a dedicated elec- trical outlet (See the Operation Manual for Electrical Requirements).
Renouvelez l'opération pour le montage du LEVIER RYTHME CARDIAQUE de droite pour l'utilisateur (#13). Si vous avez placé le Cross-T rainer à sa place, contrôlez qu'il soit dans une position bien stable. Si l'appareil bouge, tournez alors les pieds réglables (G) de façon à stabliser le Cross-T rainer .
Before attempting to operate your Cross-T rainer , it is imperative that you familiarize yourself with the contents of the Operation Manual. If your Life Fitness 9500HR Cross-T rainer — T ot al Body System does not respond as described in the OPERA TION MANUAL, contact the nearest Life Fitness Service Center as listed in the OPERA TION MANUAL.
デバイスLife Fitness CT9500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Life Fitness CT9500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLife Fitness CT9500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Life Fitness CT9500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Life Fitness CT9500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Life Fitness CT9500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLife Fitness CT9500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Life Fitness CT9500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLife Fitness CT9500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。