Lightning AudioメーカーX1.800.4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Amplifier.
Introduction T able of Contents 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Design Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Instructions Design Fea tures 3 PRACTICE SAFE SOUND™ Continuous exposure to sound pr essure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may pr oduce sound pressur e levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound.
4 Design Fea tures Inst alla tion A. RCA Input Jacks – Line Level from Radio Pr e-outs: The industry standard RCA jack provides an easy connection for signal level input. They ar e platinum to resist the signal degradation caused by corrosion. B. Gain Control: The input gain contr ol is preset to match the output of most sour ce units.
5 Inst alla tion This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier . Pre- planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments.
6 Inst alla tion WIRING THE SYSTEM CAUTION : If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Lightning Audio Dealer for installation. CAUTION : Befor e installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fir e and/or possible injury .
7 Inst alla tion X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 MONO AMPLIFIERS X1.1000.1D & X1.2000.1D These amplifiers have two (2) speaker outputs for convenience and are paralleled internally . CAUTION : The X1.1000.1D and X1.2000.1D amplifiers ar e not recommended for impedance loads below 1 Ω .
8 Inst alla tion REMOTE LEVEL/BASS EQ CONTROL (Models X1.1000.1D & X1.2000.1D Only) Mounting and installation 1. Find a location, either under the dash or near the center console, that gives easy access to the remote. 2. Using the screws supplied, install the mounting clip with the tabs towards the back.
USING P ASSIVE CROSSOVERS A passive crossover is a cir cuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leads between the amplifier and speaker . The crossover delegates a specific range of frequencies to the speaker for optimum driver performance.
10 Opera tion ADJUSTING GAIN T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T ur n the sour ce unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about two thirds all the way up on most sour ce units.
11 Opera tion STRAPPING AMPLIFIERS (X1.2000.1D Only) The X1.2000.1D amplifiers have the ability to connect two together and have their outputs combined, or strapped, to power a single speaker load. CAUTION : T wo X1.2000.1D amplifiers that are strapped together ar e not recommended for impedance loads below 2 Ω .
12 Specifica tions Specifications subject to change without notice Troubleshooting Symptom Diagnosis Remedy Amplifier does not turn on. Amplifier Noise (T urn-On Pop) Engine Noise B+ or REM not between 10.5 and 15.5 volts or no voltage present Amplifier is not properly gr ounded.
13 Ship to: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave.
´ 14 Fran ç ais Introduction T able des ma tieres Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . 15 Particularit é s techniques . . . . . . . . . 15-16 Installation . . . . . . . .
´ ´ ´ 15 Consignes de securite Particularites Techniques PRA TIQUEZ UNE É COUTE SANS RISQUES MD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique sup é rieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuit é auditive permanente.
´ 16 Fran ç ais Particularites Techniques Inst alla tion A. Prises d ’ entr é e RCA – Entr é es de ligne de pr é -sorties radio : les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entr é es de signaux.
17 Inst alla tion Cette section traite de points concernant le v é hicule dont il faut tenir compte pour l ’ installation de votre nouvel ampli. V ous sauverez du temps en planifiant à l ’ avance la disposition du syst è me et du c â blage.
18 Fran ç ais Inst alla tion CBLAGE DU SYST È ME MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l ’ aise pour ef fectuer vous- m ê me le c â blage de votre nouvel appar eil, veuillez confier l ’ installation à votre concessionnaire Lightning Audio agr éé .
19 Inst alla tion AMPLIFICA TEURS MONO X1.1000.1D et X1.2000.1D Ces amplis ont deux (2) sorties de haut-parleur pour plus de commodit é et sont en parall è le à l'int é rieur . MISE EN GARDE : les amplificateurs X1.1000.1D et X1.2000.1D ne sont pas recommand é s pour des charges d'imp é dance inf é rieures à 1 Ω .
20 Fran ç ais From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canaux X1.800.4 4 canaux 2 canaux - pont é s 4 canaux – R é glage en 3 canaux pont é s X1.
21 Inst alla tion UTILISA TION DE FIL TRES P ASSIFS Un filtre passif est un cir cuit utilisant des condensateurs ou bobines qui est plac é sur les fils du haut-parleur , entre l ’ ampli et le haut-parleur .
22 Fran ç ais Fonctionnement Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 est Simular R É GLAGE DU GAIN Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus bas.
23 Fonctionnement JUMELAGE DES AMPLIS (X1.2000.1D seulement) Les amplis X1.2000.1D permettent de connecter deux amplis ensemble et de combiner , ou jumeler , leurs sorties afin constituer une m ê me charge de haut-parleur . MISE EN GARDE : Deux amplis X1.
´ 24 Fran ç ais Caracteristiques Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis ´ Depannage Sympt ô me Diagnostic Solution L ’ ampli ne s ’ allume pas. Bruit d ’ ampli (Bruit d ’ allumage) Bruit de moteur T ension de B+ ou de t é l é com.
´ 25 Destinataire : Electr onics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 N o ARM : _____________________ Destinataire : Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave.
´ ´ 26 Espa ñ ol Introduccion indice de ma terias Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 27 Caracter í sticas de dise ñ o . . . . . . . . . 27-28 Instalaci ó n . . . . . . . .
´ ´ 27 Instrucciones de seguridad Caracteristicas de Diseeo PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presi ó n de sonido superior es a 100 dB puede causar la p é rdida permanente de la audici ó n.
´ 28 Espa ñ ol Inst alacion A. Enchufes de entrada RCA – Nivel de l í nea de las pre-salidas de radio: El enchufe RCA, est á ndar de la industria, propor ciona una conexi ó n f á cil para la entrada del nivel de la se ñ al. Son de platino para resistir la degradaci ó n de la se ñ al causada por la corrosi ó n.
29 ´ Inst alacion Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones de su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n.
30 Espa ñ ol CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCI Ó N : Si no se siente c ó modo instalando el cableado de su nueva unidad, por favor consulte a su Distribuidor Autorizado Lightning Audio local sobre la instalaci ó n.
31 AMPLIFICADORES MONOF Ó NICOS X1.1000.1D & X1.2000.1D Estos amplificadores tienen dos (2) salidas para altavoces, para conveniencia, y est á n conectados en paralelo internamente. PRECAUCI Ó N: Los amplificador es X1.1000.1D y X1.2000.1D no se recomiendan para impedancia de carga inferiores a 1 Ω .
32 Espa ñ ol From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canales X1.800.4 4 canales 2 canales – con puente 4 canales – Ajustado como 3 canales con puente X1.1000.1D X1.2000.
33 ´ Inst alacion USANDO X-OVERS P ASIVOS Un X-over pasivo es un circuito que usa condensadores y/o bobinas, el cual se coloca en los conductores de los altavoces entre el amplificador y el altavoz. El X-over delega un rango espec í fico de frecuencias al altavoz para un funcionamiento ó ptimo del transductor electroac ú stico.
´ 34 Espa ñ ol Operacion Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 es Simular AJUSTE DE LA GANANCIA Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente.
35 ´ Operacion PUENTEADO DE AMPLIFICADORES (S ó lo X1.2000.1D) Los amplificadores X1.2000.1D tienen la capacidad de conectarse dos juntos y combinar sus salidas, o se los puede puentear , para activar una sola carga de altavoces. PRECAUCI Ó N: No se r ecomienda el uso de dos amplificadores X1.
36 Espa ñ ol Specifica tions Estas especificaciones son sujetas a cambiar sin aviso ´ Solucion de Problemas S í ntoma Diagn ó stico Soluci ó n El amplificador no enciende.
´ ´ 37 Enviar a: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave.
38 Deutsch Einleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . 39-40 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 Sicherheitshinweise Designcharakteristiken PRAKTIZIEREN SIE SAFE SOUND Fortgesetzte Ger ä uschdruckpegel von ü ber 100 dB k ö nnen beim Menschen zu permanentem H ö rverlust f ü hren. Leistungsstarke Autosoundsysteme k ö nnen Ger ä uschdruckpegel erzeugen, die weit ü ber 130 dB liegen.
40 Deutsch Designcharakteristiken Einbau A. RCA-Eingangsbuchsen – Leitungspegel von Radiovorausg ä ngen: Die genormte RCA-Buchse erm ö glicht den einfachen Anschluss des Signalpegeleingangs. Sie sind aus Platinum, um den dur ch Korrosion verursachten Signalverlust zu minimier en.
41 Einbau Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erw ä gungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erst ä rkers im Fahrzeug. V orausplanung Ihres Systemlayouts und der besten V erkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau.
42 Deutsch Einbau VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT : W enn Sie beim Einbau des Ger ä ts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio T echniker einbauen. VORSICHT : Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Sch ä den am Ger ä t, Feuer bzw .
43 Einbau MONOVERST Ä RKER X1.1000.1D und X1.2000.1D Diese V erst ä rker haben aus praktischen Gr ü nden zwei (2) Lautsprecherausg ä nge, die intern parallel geschaltet sind. VORSICHT : Die V erst ä rker X1.1000.1D und X1.2000.1D werden nicht f ü r Impedanzlasten unter 1 Ω empfohlen.
44 Deutsch From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 Zweikanal X1.800.4 Vierkanal Zweikanal – ü berbr ü ckt Vierkanal – als ü berbr ü ckter Dreikanal konfiguriert X1.1000.
45 Einbau VERWENDUNG VON P ASSIVEN CROSSOVERN Ein passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensatoren bzw . Spulen verwendet und auf den Lautsprecherkabeln zwischen V erst ä rker und Lautsprecher platziert ist. Das Crossover delegiert zur optimalen V erst ä rkerleistung einen spezifischen Frequenzber eich an den Lautsprecher .
46 Deutsch Betrieb Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 ist simular LAUTST Ä RKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautst ä rkereinstellung den V erst ä rker abdrehen.
47 Betrieb ZUSAMMENSCHAL TEN VON VERST Ä RKERN (nur bei Modell X1.2000.1D) Die X1.2000.1D-V erst ä rker k ö nnen paarweise aneinander angeschlossen werden, wobei ihre Ausg ä nge kombiniert, d.h. zusammengeschaltet werden, um eine einzelne Lautspr echerlast zu versorgen.
48 Deutsch Technische Da ten T echnische Daten k ö nnen sich ohne vorherige Bekanntgabe ä ndern Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose Ma ß nahme Verst ä rker l ä sst sich nicht einschalten Verst ä .
49 Senden an: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Senden an: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave.
50 Italiano Introduzione Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 51 Caratteristiche del design . . . . . . . . . 51-52 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57 Considerazioni sull ’ installazione .
51 Istruzioni di Sicurezza Cara tteristiche del Design OSSERV A TE LE REGOLE DEL “ SUONO SENZA PERICOLI ” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la per dita permanente dell ’ udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrr e livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB.
52 Italiano Cara tteristiche del Design Inst allazione A. Spinotti d ’ ingresso RCA – Livello di linea dalle pr e-uscite radio: Lo spinotto RCA standard di fabbrica fornisce un collegamento facile per l ’ ingresso del livello di segnale. Sono in platino per resister e alla degradazione del segnale dovuta alla corrosione.
53 Inst allazione Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all ’ installazione del vostro nuovo amplificatore.Pr ogrammando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonch é i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l ’ installazione.
54 Italiano Inst allazione CABLAGGIO DEL SISTEMA A TTENZIONE : Se aveste dei dubbi circa l ’ installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio.
55 Inst allazione AMPLIFICA TORI MONO X1.1000.1D e X1.2000.1D Questi amplificatori hanno due (2) uscite convenienti per altoparlanti e sono messe in parallelo internamente. A TTENZIONE: Gli amplificatori X1.1000.1D e X1.2000.1D non sono raccomandabili per carichi d ’ impedenza al di sotto di 1 Ω .
56 Italiano From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canali X1.800.4 4 canali 2 canali - ponti 4 canali - Impostare come 3 canali a ponte X1.
57 Inst allazione COME USARE LE FREQUENZE DI INCROCIO P ASSIVE Una frequenza di incr ocio passiva è un circuito che utilizza condensatori e/o bobine ed è piazzata sui cavi degli altoparlanti tra l ’ amplificatore e l ’ altoparlante.
58 Italiano Funzionamento Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 è simular REGOLAZIONE DI GUADAGNO Per regolar e la sintonizzazione del guadagno, abbassate completamente i guadagni dell ’ amplificator e.
59 Funzionamento COMBINAZIONE DI AMPLIFICA TORI (solo per il modello X1.2000.1D) È possibile collegare insieme due amplificatori X1.2000.1D in modo che le lor o uscite, combinate, siano applicate al carico di un solo altoparlante. A TTENZIONE: si sconsiglia di combinare le uscite di due amplificatori X1.
60 Italiano Specifica tions Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Individuazione/Riparazione Guasti Sintomo Diagnosi Rimedio Amplificatore non si accende Rumorosit à nell ’ a mpl.
61 Spedire a: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Spedire a: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave.
62 Italiano.
63.
Lightning Audio 2055 East 5th Street T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 07/03 B.
デバイスLightning Audio X1.800.4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lightning Audio X1.800.4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLightning Audio X1.800.4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lightning Audio X1.800.4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lightning Audio X1.800.4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lightning Audio X1.800.4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLightning Audio X1.800.4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lightning Audio X1.800.4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLightning Audio X1.800.4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。