Lindyメーカー32320の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (JAN 2008) For Home and Office Use Tested to Comply with FCC Standards KVM S witch Pr o USB 2.0 Audi o User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale d’uso Italiano LINDY No.
User Manual English - 3 - Introduction Thank you for purchasing the LINDY KV M Switch Pro USB 2.0 Audio. This product is covered by a limited 2 Year warranty. Pease read this manual carefully to full y understand all the functions and features of this advanced USB KVM Switch.
User Manual English - 5 - information. In some cases it may be nessacery to unplug the mouse and keyboard and re-connect to allow the USB p orts to re-detect. It may also be necessary to reboot your computer with the mouse and keyboard directly connected.
User Manual English - 7 - Troubleshooting Note when using older USB computers: When connecti ng older USB computers with only USB 1.1 interfaces, ensure th at Legacy Support in the BIOS is enabled. Also ensure your operating sys tem is up to date with the latest USB HID drivers.
Benutzerhandbuch Deutsch - 9 - USB 2.0 Devices gemeinsam verwenden Der KVM-Switch verfügt sowohl über USB Anschlüsse für Mau s und Tastatur als auch über zwei weitere USB 2.
Benutzerhandbuch Deutsch - 11 - Hotkey Umschalt- & Konfigurations-Kommandos * steht in der obigen Tabelle für die universelle Hotkey-Taste (Werkseinstellung Rollen- Taste, durch Anwender änderba.
Manuel d’utilisateur Français - 13 - Introduction Félicitations d’avoir choisi le switch KVM P ro USB audio. Merci de soigneusement lire ce manue l pour apprendre à connaître les possibilités qu’offrent ce switch KVM. En utilisant ce switch KVM LINDY, vous pouvez éc onomiser le coût de claviers/écrans/souris supplémentaires.
Manuel d’utilisateur Français - 15 - ordinateur. Redémarrez les appareils et suivez les inst ructions Windows pour l’installation des pilotes. Un Windows actuel a les pilotes nécessaires au KVM. Sinon actualisez votre système d’exploitation Windows et les p ilotes via une connexion internet.
Manuel d’utilisateur Français - 17 - Problèmes rencontrés, aide Note sur l’USB: lors de la connexion d’anciens ordinateurs avec interface USB 1.1, l’option “ USB Legacy Support“ est à activer dans le BIOS et le système d’exploitation doit reconnaître correctement le switch KVM en tant que HID USB Device.
Manuale d’uso Italiano - 19 - USB 2.0 Device Sharing E’ possibile collegare a questo KVM Switch sia mouse e tastiera USB che due periferiche USB 2.
Manuale d’uso Italiano - 21 - Comandi Hotkey e Opzioni di Configurazione * Rappresenta l’hotkey principale (di default è BLOC SCORR, configurabile con le hotkey ** NUM, CAPS, F12, o ESC) Fn1-Fn4 .
- 23 - Certifications and Statements - 24 - FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful i nterference, and 2. This device must accept any interference rec eived, including interference that may cause und esired operation.
デバイスLindy 32320の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lindy 32320をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLindy 32320の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lindy 32320の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lindy 32320で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lindy 32320を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLindy 32320の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lindy 32320に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLindy 32320デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。