Little Wonderメーカーの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
© 2004 Little W onder , Div . of Schiller -Pfeiffer Inc. All Rights Reserved. ASPIRADORA DE AL TO RENDIMIENTO ASPIRA TEUR HAUTE PERFORMANCE © 2004 Little W onder , Division de Schiller Pfeiffer Inc. T ous dr oits réservés. © 2004 Little W onder , División de Schiller - Pfeiffer , Inc.
T able of Contents Important Information A. Introduction On behalf of everyone at Little Wonder , we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder High Performance V ac. This professional debris handling machine was designed to the highest standards to ensure you many hours of uninterrupted service.
2. Unpacking 1. Remove Collector assembly & Debris bag from the top section of the package 2. Remove cardboard insert 3. Cut away side off box and fold down 4. Roll HPV base unit out of box P/N 600602 Wa r ning Label P/N 600605 Wa r ning Label Caution: Thrown objects.
P/N 600604 3. Safety and W arnings P/N 600602 Wa r ning Label P/N 600605 Wa r ning Label.
4. General Safety Rules 1. Read and understand manual. 2. W ear eye, hearing, and breathing protection, proper clothing and footwear . 3. While operating the machine always be sure of a safe and secure operating position, maintain a firm footing and good balance at all times.
5. W ARNING DANGER IF THE HIGH PERFORMANCE V AC IS USED IMPROPERL Y OR SAFETY PRECAUTIONS ARE NOT FOLLOWED, THE USER RISKS SERIOUS INJUR Y TO THEMSEL VES AND OTHERS. READ AND UNDERST AND THE FOLLOWING BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE THIS HIGH PERFORMANCE V AC.
1. Bolt collector assembly to frame with 4 sets of bolts, washer , and nuts. 2. Slide discharge over housing and mount flange with 2 sets of washers and nuts. 3. Assemble throttle control lever to handle with bolt, washer and nut. 4. Attach throttle clips to cable and clip onto handle.
7. Operation W ARNING DANGER THE OPERA TOR OF THIS HIGH PERFORMANCE VA C IS RESPONSIBLE FOR ACCIDENTS OR HAZARDS OCCURRING T O HIMSELF , OTHER PEOPLE OR THEIR PROPER TY . B. V acuuming 1. Adjust nozzle to desired height by turning the Nozzle Control Knob, secure position with wing nut.
8. A. Storage 1. When not in use store High Performance V ac in sheltered area (a dry place) not accessible to children. Keep throttle in the “Stop” position. 2. The High Performance V ac, as well as fuel, should not be stored in a house or poorly ventilated areas.
C. Directions for removing the Fan and reinstallation 1. Remove spark plug wire from spark plug. 2. Remove nozzle assembly . 3 Remove front plate assembly . 4. Remove the bolt that secures the fan to the engine crankshaft. 5. The fan has a 3/4-16 nut welded on the fan hub.
10..
11 . (Model 5610 only).
LITTLE WONDER ® DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORA TED 1028 STREET ROAD, P .O. BOX 38 SOUTHAMPTON, P A 18966 PHONE 877-596-6337 • F AX 215-357-8045 www .littlewonder .com Specifications, descriptions, and illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
Índice de materias Información importante A. Introducción En nombre de todos nosotros en Little Wonder , quisiéramos darle las gracias por haber adquirido una aspiradora HPV de alto rendimiento Little Wonder .
2. Desempaque 1. Extraiga el ensamble del recolector y la bolsa para los desechos que fueron colocados en la sección superior del empaque 2. Extraiga el inserto de cartón. 3. Corte un lado de la caja y dóblelo hacia abajo. 4. Haga rodar la aspiradora HPV de alto rendimiento hacia fuera de la caja.
P/N 600604 3. Seguridad y Advertencias Núm./Comp . 600602 Etiqueta de advertencia Núm./Comp . 600605 Etiqueta de advertencia ASPIRADORA DE AL TO RENDIMIENTO.
4. Reglas generales de seguridad 1. Lea y entienda el contenido del manual. 2. Use el equipo de protección para la vista, el oído y la nariz, la indumentaria y calzado apropiado.
5. ADVER TENCIA PELIGRO SI EST A ASPIRADORA HPV DE AL TO RENDIMIENT O SE USA DE MANERA INAPROPIADA, O NO SE RESPET AN LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, EL USUARIO EST ARÁ TOMANDO EL RIESGO DE LESIONARSE ÉL MISMO Y A OTRAS PERSONAS. LEA Y ENTIENDA LO SIGUIENTE, ANTES DE INTENT AR OPERAR EST A ASPIRADORA HPV DE AL TO RENDIMIENT O.
1. Atornille el ensamble del recolector en el armazón con el uso de los 4 juegos de tornillos, arandelas y tuercas. 2. Deslice la tolva de descarga por encima de la carcasa y coloque la brida con los 2 juegos de arandelas y tuercas. 3. Ensamble la palanca de control del acelerador en el manubrio con el uso del tornillo, arandela y tuerca.
NO haga funcionar la unidad si ocurre alguna vibración excesiva ¡apague el motor inmediatamente! Desconecte el cable de la bujía y revise si se dañó el impelente, se aflojó el tornillo del impelente, la cuña del impelente está floja, o se albergó en el impelente algún cuerpo extraño.
8. A. Almacenamiento 1. Cuando la aspiradora HPV de alto rendimiento no esté en uso, almacénela bajo techo, en un área protegida (un lugar seco), en donde no esté fácilmente al alcance de los niños. Mantenga el acelerador en la posición “Stop”.
C. Instrucciones para desmontar y r einstalar la turbina. 1. Desconecte el cable de la bujía. 2. Desmonte el ensamble de la tolva de absorción. 3 Desmonte el ensamble de la placa delantera. 4. Destornille el tornillo que sujeta la turbina con el cigüeñal del motor .
10. Cla ve Comp . Núm. Núm. Descripción Cant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 910914 600121 600106 600148 600114.
11 . (Solamente el Modelo 5610) ENSAMBLE DEL RECOLECT OR ENSAMBLE DE LA TO LVA Cla ve Comp . Núm. Núm. Descripción Cant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 600130 600142 114B 600153 600506 600101 600138 600509 600161 600518 MANUBRIO PLA C A DE LA ABRAZADERA DE LA BRID A TUERCA – BRIDA DENT AD A – 5/16 PULG.
LITTLE WONDER ® DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORA TED 1028 STREET ROAD, P .O. BOX 38 SOUTHAMPTON, P A 18966 T eléfono 877-596-6337 • F AX 215-357-8045 www .
T able des matières Informations importantes A. Introduction De la part de tout le personnel de Little Wonder , nous tenons à vous remercier de votre achat d’un aspirateur haute performance Little Wonder .
2. Déballage 1. Enlever le collecteur et le sac à déchets de la partie supérieure de l’emballage 2. Enlever le séparateur en carton. 3. Découper et replier vers le bas la paroi latérale de la boîte. 4. Faire rouler la base de l’aspirateur hors de la boîte.
N° de réf érence 600604 3. Sécurité et avertissements N° de réf érence 600602 Décalcomanie d’av er tissement N° de réf érence 600605 Décalcomanie d’av er tissement ASPIRA TEUR HAUTE P.
4. Consignes générales de sécurité 1. Prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel. 2. Porter des éléments. de protection de la vision, de l’ouïe et de la respiration, ainsi que des chaussures et vêtements adaptés 3.
5. A VER TISSEMENT DANGER SI L ’APP AREIL EST UTILISÉ DE MANIÈRE INAPPROPRIÉE OU SI LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE SONT P AS SUIVIES, L ’UTILISA TEUR S’EXPOSE ET EXPOSE LES AUTRES À UN RISQUE DE BLESSURE GRA VE. PRENDRE LE TEMPS DE LIRE ET DE COMPRENDRE CE QUI SUIT A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER CET APP AREIL.
1. Boulonner le collecteur sur le châssis à l’aide des 4 jeux de boulons munis de leur rondelle et de leur écrou. 2. Faire glisser le collecteur d’éjection sur le châssis et en fixer la bride à l’aide des 2 rondelles et des 2 écrous fournis.
NE P AS faire fonctionner l’appareil s’il vibre de manière excessive ; arrêter immédiatement le moteur ! Débrancher le fil de bougie et déterminer si le rotor est endommagé, si un de ses boulons est desserré, si sa clavette est lâche ou si un corps étranger s’est logé dans l’appareil.
8. A. Rangement 1. Lorsqu’il n’est pas utilisé, conserver l’appareil dans un endroit abrité (au sec) qui n’est pas accessible aux enfants. Garder l'accélérateur en position d'arrêt. 2. L ’appareil et le carburant ne doivent pas être rangés à l'intérieur d’une habitation ou d’un endroit confiné.
C. Instructions pour le démontage et r emontage du ventilateur 1. Débrancher le fil de bougie. 2. Enlever la tête d’aspiration. 3 Enlever la plaque frontale. 4. Enlever le boulon retenant le ventilateur sur le vilebrequin du moteur . 5. Le ventilateur est doté un écrou 3/4-16 soudé sur son moyeu.
10. N o N o de réf. DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 910914 600121 600106 600148 600114 600118 600.
11 . (Modèle 5610 uniquement) ENSEMBLE COLLECTEUR ENSEMBLE TÊTE D’ASPIRA TION N o N o de réf. DESCRIPTION QTÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 600130 600142 114B 600153 600506 600101 600138 600509 600161 60.
.
.
.
LITTLE WONDER ® DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORA TED 1028 STREET ROAD, P .O. BOX 38 SOUTHAMPTON, P A 18966 Télépone 877-596-6337 • Télécopieur 215-357-8045 www .
デバイスLittle Wonder Little Wonderの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Little Wonder Little Wonderをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLittle Wonder Little Wonderの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Little Wonder Little Wonderの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Little Wonder Little Wonderで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Little Wonder Little Wonderを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLittle Wonder Little Wonderの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Little Wonder Little Wonderに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLittle Wonder Little Wonderデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。