ApplicaメーカーSM-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
ELECTRIC SANDWICH MAKER (Pages 1-5) SANDWICHERA (Páginas 6-10) PRÉP ARA TEUR DE SANDWICH ÉLECTRIQUE (Pages 11-15) SA VE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION SM-1.
When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
3 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y . It may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other type of outlet.
5 4 This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. TO CLEAN: Always unplug the sandwich maker from the power source and wait until it cools down before cleaning.
7 6 Cuando use aparatos eléctricos, especialmente cuando hayan niños, medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ No toque las superficies que están calientes. Use agarraderas o manecillas.
9 8 Este aparato es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier toma de corriente alterna (corriente ordinaria doméstica). CARACTERISTICAS: • T ermostáticamente controlada para una rápida y pareja distribución de temperatura.
11 10 Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No trate de repararlo usted mismo. Si necesita reparación remítalo a personas calificadas.
12 13 MODE D'OPÉRA TION LE PRODUIT NE PEUT P AS ÊTRE EXACTEMENT TEL QU’ILLUSTRÉS 쐃 1. Poignées 2. Plaques chauffantes antiadhésives 3. V errou 1. Socle de rangement du cordon électrique 2. Témoin lumineux Courant/T empérature CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE 1.
2/3 de tasse de fromage râpé (cheddar , Monterey Jack ou Suisse) 1/4 de tasse de viande cuite ou de légumes 4 tranches de son pain favori (beurre ou margarine en option) Placer deux tranches de pain, côté beurré vers le bas, sur les plaques chauffantes.
FULL ONE-YEAR WARRANTY Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.
Applica Consumer Products, Inc. Shelton, CT 06484 http://www .applicainc.com 2001/10-12-59E/S/F SM-1 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’ s Republic of China Impreso en la República Popular de China Imprimé en Republic populaire de Chine Pub#177740-00-RV00 SM-1.
デバイスApplica SM-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Applica SM-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはApplica SM-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Applica SM-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Applica SM-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Applica SM-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はApplica SM-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Applica SM-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちApplica SM-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。