LogitechメーカーMK700の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
User’s guide Logi tech ® Wireless Deskto p MK700.
Contents 888 XXX MPHJ UFDI DPN TV QQPS U , 57 English Setup, 5 Features and troubleshooting, 9 Español Instalación, 5 Características y resolución de problemas, 21 Français Installation,.
5I BO L Z PV .F SDJ 0C SJ HB EP (S B DJ BT .
4 Logit ech ® Wireless Desktop MK700 U s e r ’ s g u i d e Lo g i t e c h W i r e l e s s D e s k t o p M K 7 0 0 .,.
5 Logit ech ® Wireless Desktop MK700 1 64#.
6 Logit ech ® Wireless Desktop MK700 2 Español TIR AR Français TIRER Português PUXAR Pull 3.
7 Logit ech ® Wireless Desktop MK700 4 Español TIR AR Français TIRER Português PUXAR 1 2 Pull.
8 Logit ech ® Wireless Desktop MK700 English Y our Ke yboard and mouse are now ready for use. Install the Logit ech ® SetPoint ™ Sof twar e to do the f ollowing: Enable some of the F-k eys and.
English 9 User’s Guide K eyboard f eatures: F-ke y usage User -friendly enhanced F-keys let y ou launch applications easily . T o use the enhanced functions (yello w icons), rst press and hold the ' / ke y; second, press the F -k ey you w ant to use.
10 English Logit ech ® Wireless Desktop MK700 K eyboard f eatures: F-ke ys and more 1 3 2 5 4 6.
English 11 User’s Guide * Logitec h ® SetPoint ™ Sof tware inst allation is required. One T ouch Sear ch ™ * Launches instant message application* 2. Convenience zone Launches application switc her* Zoom in* Zoom out* Windows ® Gadget* 3.
12 English Logit ech ® Wireless Desktop MK700 K eyboard f eatures: Media k ey s and status icons 6 7 8 10 9.
English 13 User’s Guide 6. V olume control V olume up Mute V olume down 7 . LCD Dashboard icon status FN on Battery status indicator (see Batt er y management for mor e information) Caps lock on Mute on* Scroll lock on Num lock on * Logitec h ® SetPoint ™ Sof tware inst allation is requir ed.
14 English Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Scroll toggle With the ick of a swit ch, change between pr ecision (click -to-click) scr olling and hyper -fast scrolling. Mouse featur es 1 1 2 3 Precision scrolling Hyper -fast scrolling Use click -to-click mode to na vigat e lists or slides.
English 15 User’s Guide Back and forward buttons Press t o navigate bac k and forward t hrough web pag es. Mouse featur es Battery-indicator light This light turns red when it’s time to chang e the mouse batteries.
16 English Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Customizing the k eyboar d and mouse Double-click the 1 . Mouse and Ke yboard Settings icon on the Windows ® deskt op to mak e changes. T o customize the k eyboard, clic k the My Keyboar d tab.
English 17 User’s Guide For either t he k eyboard or mouse, a series of t abs is shown 3. on the left. Choose a tab, such as the k eyboard 4. F-ke y Settings . A picture of the k eyboard is display ed showing F-ke ys (list 2) to which t asks can be assigned (list 3).
18 English Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Battery management How to check the batt er y level f or the mouse Option 1: • T urn the mouse off then back on b y pressing the Power button on the bott om of the mouse. If the LED on top of t he mouse glows gr een for 1 0 seconds, the batt eries are good.
English 19 User’s Guide T roubleshooting K eyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB por ts. Mov e closer? T r y moving the k eyboard or mouse closer t o the receiv er . Check battery installation. Also check the batt er y power of eac h device.
20 English Logit ech ® Wireless Desktop MK700 T roubleshooting Are you experiencing slo w or jerky cursor movement? T r y the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor mo ves on the comput er screen).
Español 21 Manual del usuario Características del t eclado: Uso de teclas F Las teclas F mejor adas permit en iniciar aplicaciones fácilmente. Par a usar las funciones mejoradas (iconos naranja), mantén pulsada la t ecla ' / mientras pulsas la t ecla F que deseas usar .
22 Español Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Características del t eclado: T eclas F y más 1 3 2 5 4 6.
Español 23 Manual del usuario * Requier e instalación de sof tware Logit ech ® SetPoint ™ . One T ouch Search ™ * Abre aplicación para mensajería instantánea* 2. Sección de acceso rápido Abre cambio de aplicaciones* Ampliar* Reducir* Windows ® Gadget* 3.
24 Español Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Ca ra ct er íst ic as de l t ec la do: Botones multimedia e iconos de estado 6 7 8 10 9.
Español 25 Manual del usuario 8. Control de volumen Subir volumen Silencio Bajar volumen 7 . Iconos de estado en sección de control LCD FN activada Indicador de estado de pilas (para más inf.
26 Español Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Conmutador de desplazamiento Con solo mov er un conmutador , alterna entr e desplazamiento de precisión (click a clic k) y superrápido.
Español 27 Manual del usuario Botones de avance y retroceso Púlsalos para avanzar y r etroceder por páginas W eb. Características del mouse Indicador de carga de pilas Se ilumina en rojo cuando es preciso cambiar las pilas del mouse.
28 Español Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Personalización del teclado y el mouse Haz doble click sobre el icono de 1 . Conguración de ratón y teclado situado en el escrit orio de Windows ® para realizar cambios. Para personalizar el t eclado, haz click en la cha Mi teclado.
Español 29 Manual del usuario T anto para el t eclado como para el mouse, se muestra una 3. serie de chas a la izquierda. Elige una cha, como 4. Conguración de teclas F de teclado. Apar ece una imagen del teclado con las t eclas F (lista 2) a las que se pueden asignar tareas (list a 3).
30 Español Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Administr ación de las pilas Comprobación de la carga de las pilas del mouse Opción 1: Apaga • el mouse y enciéndelo pulsando el botón de encendido en su base.
Español 31 Manual del usuario R esolución de problemas El teclado y el mouse no funcionan Comprueba la conexión USB. T ambién puedes cambiar el puerto USB. ¿Más cerca? Acer ca el teclado o el mouse al recept or . Comprueba la colocación de las pilas.
32 Español Logit ech ® Wireless Desktop MK700 R esolución de problemas ¿Movimiento lento o ir regular del cursor? Prueba el mouse en otra supercie (t en en cuenta que las supercies oscuras pueden tener un ef ecto negativ o en el movimiento del cursor en la pantalla de la computadora).
F rançais 33 Guide de l’utilisat eur Fonctions du cla vier: utilisation des touches F Le mode avancé et les t ouches F conviviales vous permettent de lancer facilement des applications. Pour prot er des fonctions avancées (icônes jaunes), appuy ez sur la touche ' / sans la relâcher , puis sur la touche F de votr e choix.
34 F rançais Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Fonctions du cla vier : touches F et autres 1 3 2 5 4 6.
F rançais 35 Guide de l’utilisat eur * Le logiciel Logitec h ® SetPoint ™ doit être installé sur v otre système. One T ouch Search ™ * Lance l'application de messagerie instantanée* 2. Zone Fonctions pratiq ues Lance le changement d'application* Zoom avant* Zoom arrière* Windows ® Gadget* 3.
36 F rançais Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Fonctions du cla vier : touches multimédia et icônes d'état 6 7 8 10 9.
F rançais 37 Guide de l’utilisat eur 8. Réglage du v olume V olume + Sourdine V olume - 7 . Etat des icônes du tableau de bord LCD FN activé Témoin du niv eau des piles (v oir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations) V err .
38 F rançais Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Alternance du délement Par la simple pression d'un bout on, passez du délement précis (pas à pas) au délement ultra-rapide.
F rançais 39 Guide de l’utilisat eur Boutons Précédente et Suivante : appuy ez pour naviguer dans les pages W eb. Fonctions de la souris Témoin de niveau des piles : devient rouge lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles de la souris.
40 F rançais Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Personnalisation du cla vier et de la souris Pour effectuer des changements, cliquez deux f ois sur l'icône 1 . Paramètres de la souris et du clavier située sur le bur eau Windows ® .
F rançais 41 Guide de l’utilisat eur Une série d'onglets liés au clavier ou à la souris s'afche sur 3. la gauche. Choisissez un onglet, t el que 4. Paramètres des touches F du clavier . Une image du clavier s'afche, indiquant les touches F (list e 2) auxquelles les tâches peuvent êtr e affectées (list e 3).
42 F rançais Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Gestion de l'alimentation Comment vérifier l'état des piles de la souris ? Option 1 : • mettez la souris hors t ension, puis à nouveau sous tension en appuy ant sur le bouton de mise sous t ension situé sous la souris.
F rançais 43 Guide de l’utilisat eur Dépannage Le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vériez la connexion USB. Essayez ég alement de changer de ports USB. Proximité ? Essa yez de rappr ocher le clavier et la souris du récepteur .
44 F rançais Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Dépannage Le mouvement du curseur est lent ou inter mittent. Essayez la souris sur une surface différent e (les sur faces très foncées ne sont pas les plus adaptées).
Português 45 Guia do Usuário R ecursos do teclado: Uso da tecla F As teclas F a vançadas e práticas permitem que você inicie aplicativ os facilmente. Para usar as funções avançadas (ícones laranja), primeir o pressione e mantenha pressionada a t ecla ' / ; em seguida, pressione a t ecla F que deseja usar .
46 Português Logit ech ® Wireless Desktop MK700 R ecursos do teclado: T eclas F e mais 1 3 2 5 4 6.
Português 47 Guia do Usuário * A instalação do software Logit ech ® SetPoint ™ é necessária. One T ouch Search ™ * Inicia mensagem instantânea aplicativo* 2. Zona de conveniência Inicia o alter nador de aplicativos* Mais zoom* Menos zoom* Windows ® Miniaplicativo* 3.
48 Português Logit ech ® Wireless Desktop MK700 R ec ur so s do te cl ado : teclas de mídia e ícones de status 6 7 8 10 9.
Português 49 Guia do Usuário 8. Controle de volume Aumentar o volume Mute Diminuir o volume 7 . Status do ícone do Painel LCD FN ativada V ericação do estado da bateria (Para obter mais inf ormações, consulte Ger enciamento de baterias.
50 Português Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Alternância de rolag em Com o comutador , alterne entr e a rolagem de precisão (clique-a-clique) e a rolagem hiperv eloz. R ecursos do mouse 1 1 2 3 Rolagem precisa Rolagem hiperv eloz Use o modo clique-a-clique para naveg ar listas ou slides.
Português 51 Guia do Usuário Botões de voltar e a vançar Pressione para r etroceder e avançar em páginas da W eb. R ecursos do mouse Luz indicadora do nível das baterias A luz vermelha se acende quando chega a hora de trocar as bat erias.
52 Português Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Personalizar o teclado e o mouse Clique duas vezes no ícone 1 . Congur ações do mouse e do teclado na área de trabalho do Windows ® para fazer alt erações. Para personalizar o t eclado, clique na guia Meu teclado.
Português 53 Guia do Usuário Para o t eclado ou o mouse, uma série de guias é mostrada 3. à esquerda. Escolha uma guia, como 4. Congurações de tecla F do teclado. É exibida uma imag em do teclado, mostr ando as teclas F (list a 2) às quais tarefas podem ser atribuídas (lista 3).
54 Português Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Gerenciamento de bateria Como verificar o nível de bateria do mouse Opção 1: Desligue • o mouse e ligue-o novament e ao pressionar o botão Power na base do mouse. Se a luz v erde do LED na parte superior do mouse car acesa por 1 0 segundos, as baterias estão boas.
Português 55 Guia do Usuário Solução de problemas O teclado e o mouse não funcionam V erique a conexão USB. Além disso, experimente tr ocar de por ta USB. Mov er para mais per to? T ente colocar o teclado e o mouse mais perto do r eceptor .
56 Português Logit ech ® Wireless Desktop MK700 Solução de problemas Está experimentando movimentos lentos ou aleatórios do cursor? Experimente o mouse em uma superfície dif erent e (por exemplo, superfícies escuras podem af etar o movimento do cursor na tela do comput ador).
888 XXX MPHJUFDIDPNTVQQPS U.
.
.
www.logit ech.com © 2009 Logitech. All rights r eserved. Logitech, the Logit ech logo, and other Logitech marks ar e owned by Logitech and ma y be regist ered. All other trademarks are the property of their r espective owners. Logit ech assumes no responsibility for an y errors that may appear in this manual.
デバイスLogitech MK700の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Logitech MK700をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLogitech MK700の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Logitech MK700の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Logitech MK700で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Logitech MK700を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLogitech MK700の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Logitech MK700に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLogitech MK700デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。