Lupus ElectronicsメーカーLE138の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
LUPUSNIGHT® LE-138 Benutzerhand buch Manuel de l’Utilisate ur User Ma nual.
Vielen Dank für den Kauf der L UPUSNIGHT® Kamera. Bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen, lesen Sie sich die folgenden Sicherheits- und Installationshinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbu ch sorgfältig auf um im Nachhinein offene Fragen klären zu können.
Hinweise zur Ben utzung und Installation: Diese Kamera ist eine hochwertige Überwachun gskamera in wettersicherer Ausführung. Beachten Sie unbedingt folgen de Sicherheitshinweise • Richten Sie die.
Entsorgungshinweise: Gerät nicht im Hausmüll ents orgen! Dieses Gerät entspricht der E U-Richtlinie über Elektronik- und Elektro- Altgeräte Altgeräteverordnun g) und darf daher nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Legen Sie das Kabel wie in der Skizze zu sehe n ist durch die W and. Verwenden Sie die m itg elief erten Schrauben um den Fuß fest mit der Decke oder der W and z u verbinden. Hinweis : Achten Sie darauf, dass der Fuß gut mit der Oberfläche abschließt, so dass sich kein W asser im Fuß ansammeln kann.
3-Achsialen Fuß ausrichten: Lockern Sie den Verschluss am Fu ßgelenk um die Kamera ausrichten zu können..
Technische Daten: • Bildsensor: 1/3 Zoll 8,5 mm CCD Sen sor: • 540 TV-Linien • Auflösung PAL: 752x582 • Lichtempfindlichkeit: 0,02 Lux (F1.2, IR aus), 0 Lux (IR an) • 3.6mm Objektiv (92.6° ) • S/N W ert : meh r als 48dB • Automatischer Verschluss: 1/50 ~ 1/110,000 • Gamma Wert: 0,45 • Infrarotausleuchtung: max.
LUPUS-Electronics ® GmbH Lise-Meitner-Str.2 0, D-76829 L andau Tel. +49 (0) 63 41 93 55 3 0 Fax. +49 (0) 6341 93 55 3 20 E-Mail: info@Lup us-Electro nics.
LUPUSNIGHT® LE-138 Manuel de l’Utilisate ur.
A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : Afin d’éviter tout choc él ectrique, n’exposer pas l’appareil à la pluie ou à l’humidi té. N’utilisez que l’adaptateu r secteur fourni d’origine ou demandez conseil à v otre fournisseur.
La Directive W EEE concernant les d entrée en vig ueu r le 13 Février 2003 d ans la Loi Européenne a généré un changement impo rtant d ans le traitement des produits électriques en fi n de vie.
Contenu de la li v raison: 1 x camera de video surveillance LE138 1 x pare soleil (sun shield) 1 x Support 3 axes (3-axial bracket) 1 x sachet contenant 3 vis et 3 che vill es 1 x manuel de l’utilisateur Installation: Cette caméra peut être installé au mur ou au plafond.
Passez le cable à travers le mur comme illustré ci-desso us: Utilisez les vis et chevilles fo urnis pour fixer la caméra. Attention : Assurez-vous que le de ssous du support soit au ras de la surface à sceller pour éviter les agressions e xtérieurs.
Ajustement des 3 axes s upport: Déseerer la vis pou r ajuster l’angle voulu de la caméra. Dès que vous avez trouvé la bonne position, resserer la vis.
Spécifications Techniques: • Capteur d‘images: Capteu r CCD 1/3 de pouces 8,5 mm • 540TVL • Résolution PAL: 752x582 pixel • Eclairage Min.: 0,02 Lux (F1.
LUPUS-Electronics ® GmbH Lise-Meitner-Str.2 0, D-76829 L andau Tel. +49 (0) 63 41 93 55 3 0 Fax. +49 (0) 6341 93 55 3 20 E-Mail: info@Lup us-Electro nics.
LUPUSNIGHT® LE-138 User Ma nual.
Thank you for your purchase of your b rand new LUPUSNIGHT ®-LE138 Camera. Please read the manual carefully before the first activation and keep it at a safe place for further usage. The documentation, images and technical specifications are subject to change.
USAGE AN D INSTALLATION NOTE: This camera is a weather p roof high quality video surveillance camera. Please note the following safety instructions: • Do not focus the camera to the sun. • Do not focus the camera to a spotlight. • Handle the camera carefu lly and protect it from strong vibrations or hits.
Scope of Delivery: 1 x LE138 video surveillance camera 1 x sun shield 1 x 3-axial bracket 1 x pack with 3 screws and 3 dowels 1 x user manual Installation: The camera can be installed on a wall or ceiling. T he cable is routed through the bracket and thus protected f rom vandalism.
Pass the cable through the channel in the wall as shown below. Use the included screws and d owels to fix the camera. Hint : Make sure that the unde rside of the bracket is flush with the surface to seal it against outside influences.
A dj ustment of the 3-axial bracket: loose the weel around the ankle to adju st the camera. As soon as you found the right position, please clo se the weel again.
Technical Specifications: • Image sensor: 1/3 inch 8,5 mm CCD Sensor: • 540TVL • Resolution PAL: 752x582 pixel • Min. Illumination: 0,02 Lux (F1.2, IR off), 0 Lux (IR on) • 3.6mm focal length (92.6° ) • S/N value: min. 48dB • Automatic shutter: 1/50 ~ 1/110 ,000 • Gamma value: 0,45 • Infrared illumination: max.
LUPUS-Electronics ® GmbH Lise-Meitner-Str.2 0, D-76829 L andau Tel. +49 (0) 63 41 93 55 3 0 Fax. +49 (0) 6341 93 55 3 20 E-Mail: info@Lup us-Electro nics.
デバイスLupus Electronics LE138の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Lupus Electronics LE138をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはLupus Electronics LE138の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Lupus Electronics LE138の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Lupus Electronics LE138で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Lupus Electronics LE138を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はLupus Electronics LE138の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Lupus Electronics LE138に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちLupus Electronics LE138デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。