Mac AudioメーカーMXZ 69.3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
MXZ 69.3 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
4 D 4 GB 5 F 5 NL 6 I 6 E 7 7 S 8 RUS 9 CHN 9 J 10 T echnische Daten / T echnical dat a HU 11 Abbildungen / Illustrations.
GB D 4 SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses MAC AUDIO Car Hifi Produktes. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. T echnische Änderungen sind vorbehalten.
5 NL F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d'acquérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. V euillez lire le mode d'emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l'appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques).
6 E I EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAC AUDIO Car Hifi. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d'arte dell'apparecchio.
7 S HU TISZTEL T VÁSÁRLÓNK! Gratulálunk a MAC AUDIO autóhifitermékének megvásárlásához. Kérjük, termékünk optimális és zavartalan működtetése érdekében olvassa át figyelmesen ezt az útmutatót. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
8 RUS УВ АЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, мы поз дравляем Вас с покупкой этог о продукта для авт омобиля марки MAC AUDIO, об ладающег о высок окачественным воспроизве дением звука.
9 J CHN 尊敬的用户, 首先诚挚感谢您选购了MAC AUDIO 汽车音响。 我方 在此向您表示衷心的祝贺。 在启用音响前,请您先仔细通读下列说明,这样才 能正.
10 Belastbarkeit RMS/max: Load capacity RMS / max.: Puissance admissible RMS/max. : Belastbaarheid RMS/max.: Portata RMS/max.: Capacidad RMS / máx.: T erhelhetőség (eff/max.): Belastningsförmåga RMS/Max.: Допустимая нагрузка RMS/макс.
11.
12 3 2.
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAC AUDIO HiFi-Produktes geworden. MAC AUDIO HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermö glicht es für MAC AUDIO HiFi-Produkte 3 Jahre Garantie zu gewähren.
G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street P.
.
Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .mac-audio.de.
デバイスMac Audio MXZ 69.3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mac Audio MXZ 69.3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMac Audio MXZ 69.3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mac Audio MXZ 69.3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mac Audio MXZ 69.3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mac Audio MXZ 69.3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMac Audio MXZ 69.3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mac Audio MXZ 69.3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMac Audio MXZ 69.3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。