Mac AudioメーカーZX 2000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
ZX 2000 BLACK EDITION 2 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER 2 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE À 2 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EM.
Bit te füh ren Si e das Ger ät am End e sein er Leb ens dau er den zu r V er füg ung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’ s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country .
4 D 8 GB 14 F 16 NL 20 I 24 E 28 32 S 36 RUS 41 CHN 45 J 49 Abbildungen/Illustrations P.
D 4 D Sehr geehrter MAC AUDIO-Kunde, mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers ZX 2000 BLACK EDITION können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weis e erfüllen.
5 D 3. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU · Die ses Ge rät i st au ssc hli eßl ich z um Ansch lus s an ei n 12- V ol t-S yst em mi t neg ati ver M ass e geeignet. · Die bei der Leistungsabgabe abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation.
6 D 4.3 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE · Im nor mal en Bet rie bsm odu s (das he ißt je wei ls ein La utsp rec her an je dem e inz eln en V erstärkerkanal) ist der kleinste Abschlusswiderst and 2 Ohm pro Kanal. · Im Brückenbetrieb (jeweils zwei V erstärkerausgänge zusammengeschaltet) verdoppelt sich der kleinste Abschlusswiderstand auf 4 Ohm.
7 D BILD 1 STROMVERSORGUNG- UND FERNEINSCHAL TUNGSANSCHLUSS (1) Anschlussklemme für +12 V Batteriespannung (2) Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung (3) Anschlussklemme GND für die Masse, zu.
8 GB Dear MAC AUDIO Customer , The ZX 2000 BLACK EDITION car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car . With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the ZX 2000 BLACK EDITION takes car hi-fi to new heights.
9 GB 3. IMPORT ANT INST ALLA TION INFORMA TION · This appliance may only be connected to a 12 volt system with negative ground. · The heat radiated when the amplifier is used means that sufficient air circulation is required at the place of installation.
10 GB · Never connect the loudspeakers’ minus terminals to the vehicle chassis. · Never connect the +12 V supply voltage to a loudspeaker output as this would destroy the amplifier final stage.
11 GB FIG . 2 STEREO MODE Connect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled with two output channels and to use two loudspeakers. The high-pass filter must also be activated if the amplifier is also used for satellite loudspeakers.
12 F T rès cher client de MAC AUDIO Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance ZX 2000 BLACK EDITION du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture.
13 F 3. RECOMMANDA TIONS IMPORT ANTES A V ANT L ’INST ALLA TION · Cet app areil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volts à masse négative. · La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un esp ace de montage avec une circulation de l’air suffisante.
14 F 4.3 BRANCHEMENTS DES HAUT -P ARLEURS · Dan s u n mo de d e fo nct ion nem ent no rma l (c ’es t à dir e un hau t-pa rle ur p our ch aqu e ca nal d’amplificateur) la résist ance de branchement la plus basse est de 2 Ohm par canal.
15 F FIGURE 1 BRANCHEMENT D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE ET D’ALLUMAGE À DIST ANCE (1) Bornes de branchement +12 V pour distorsion de batterie (2) Bornes de branchement REM pour l’allumage à distance .
16 NL Geachte MAC AUDIO - klant, met uw nieuwe car hifi eindverste rker ZX 2000 BLACK EDITION kunt u op soevereine wijze beantwoorde n aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto.
17 NL 3. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONT AGE · Dit appa raat is uitsluitend geschikt voor de aanslui ting op een 12 volt systeem met negatiev e mas sa. · De warmte die wordt afgegeven bij de krachtafgif te vereist een plaat van montage met voldoende luchtcirculatie.
18 NL 4.3 LUIDSPREKERAANSLUITINGEN · In d e sta nda ard bedr ijf smo dus (da t be tek ent telk ens een luid spr eke r aa n e lk a fzo nde rli jk versterkerkanaal) bedraagt de kleinste afsluitweerstand 2 ohm per kanaal.
19 NL AFB. 1 STROOMVOORZIENING- / FST ANDSBEDIENINGSAANSLUITINGEN (1) Aansluitklem voor +12 V accuspanning (2) Aansluitklem REM voor afstandsbediening (3) Aansluitklem GND voor de massa, naar de minpo.
20 I Gentile cliente MAC AUDIO, entrando in possesso dell’amplificatore Car HiFi ZX 2000 BLACK EDITION. Le sarà possibile soddisfare pienamente le Sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto.
21 I 3. INDICAZIONI IMPORT ANTI PRIMA DEL MONT AGGIO · Que sto appar ecc hio é adatt o unica men te ad un c oll ega men to con un siste ma a 12 V olt con massa negativa. · Il calore irradia to durante l’eroga zione di potenza richiede un posto di montaggio con una suf ficiente circolazione d’aria.
22 I 4.3 COLLEGAMENTI AL TOP ARLANTI · Con un funzionamento normale (cioè un altoparlante per ogni singolo canale di amplificazione) é presente la più piccola resistenza terminale di 2 ohm per canale. · Con il funzionamento a ponte (ogni volta due uscite di amplificazione accoppiate) la più piccola resistenza terminale si raddoppia a 4 ohm.
23 I FIG . 1 COLLEGAMENTI DELL ’ALIMENT AZIONE ELETTRICA E DELL ’ACCENSIONE A DIST ANZA (1) Morsetto per la tensione della batteria +12 V (2) Morsetto REM per l’accensione a dist anza (3) Morset.
24 E Estimado cliente de MAC AUDIO: Con el amplificador HiFi para coches ZX 2000 BLA CK EDITI ON podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche.
25 E 3. INDICACIONES IMPORT ANTES PREVIAS AL MONT AJE · Este equipo es adecuado sólo p ara la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. · El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire.
26 E 4.3 CONEXIÓN DE AL T A VOCES · En el modo de funcionamiento normal (es decir , cuando cada uno de los alt avoces está conectado a un canal amplificador) la resistencia terminal más pequeña será de 2 ohmios por canal.
27 E ILUSTR. 1 CONEXIONES DE ALIMENT ACIÓN / DE ENCENDIDO A DIST ANCIA (1) T erminal de conexión para un voltaje de batería de +12 V (2) T erminal de conexión REM para el encendido a distancia (3).
28 P Prezado cliente da MAC AUDIO, Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi ZX 2000 BLACK EDITION, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo.
29 P 3. INFORMAÇÕES IMPORT ANTES A SEREM OBSERV ADAS ANTES DA MONT AGEM · Este ap arelho é apropriado somente para a ligação em um sistema de 12 V com massa negativa. · O calor dissipado pela potência exige um local de montagem com suficiente circulação de ar.
30 P 4.3 LIGAÇÃO DOS AL TIF ALANTES · No modo oper acional no rmal (que c orrespond e à ligação d e um altifal ante a cada c anal do amplificador), a menor resistência de terminação por canal é de 2 Ohm.
31 P FIG . 1 LIGAÇÕES DE ALIMENT AÇÃO DE ENERGIA / DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA (1) T erminal de ligação para a tensão de +12 V da bateria (2) T erminal de ligação REM para o accionamento à.
32 S Bäste MAC AUDIO – kund! Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren ZX 2000 BLACK EDITION kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt.
33 S 3. VIKTIGA HÄNVISNINGAR FÖRE MONT AGE · Denna apparat lämpar sig endast för anslutning till ett 12-V olt-system med negativ massa. · Med tanke på strålningsvärmen som utvecklas under drift krävs det en montageplats med god luftcirkulation.
34 S · Anslut aldrig +12 V försörjningsspänning till en högtalarutgång. Detta leder till att förstärkarens slutsteg förstörs. Om förstärkaren används med låga slutvärden eller om den används felaktigt enligt ovan beskrivet, kan detta leda till att själva förstärkaren likväl som högtalarna kan förstöras.
35 S BILD 2 STEREO-DRIFT Om förstärkaren skall styras av en bilradio med 2 utgångskanaler och skall driva 2 högtalare, skall anslutningarna och inställningarna utföras enligt bild 2. När förstärkaren används för satellithögtalare kopplas även högp assfiltret till, se därtill kapitel 5.
36 RUS У важаемый покупатель MAC AUDIOа, приобре тение усилит еля мощности для автомобиля с выс окок ачественным вос.
37 RUS · Выхо ды с низким уровнем переключения (Cinch-гнёзда) для подклю чения дополнит ельных усилите лей · Индикация режима (зе лёный све тодиод) и индикатор перегрузки (к расный све тодио д) 3.
38 RUS 4.2 АУ ДИОКАБЕЛЬ При монт аже ау диок абе ля между выходом Cinch авт омобильного радиоприемника и входом Cinch у.
39 RUS 5.4 УСИЛЕНИЕ НИЗКИХ ЧАС ТОТ (BASS-BOOST) С помощью переключа теля усиления низких частот (4) може т быть достигнуто по дчёркивание или коррекция самых низких частот .
40 RUS РИС. 4 МОНО-РЕЖИМ С АВ ТОР А ДИОПРИЁМНИКОМ С ВЫХО ДОМ ДЛЯ ГРОМКОГОВ ОРИТЕЛЯ НИЗКИХ ЧАСТ ОТ (1) К ав торадиопр.
41 CHN 尊 尊 敬 敬 的 的 M M A A C C A A U U D D I I O O - - 用 用 户 户 , , 有 了轿 车音响功率放大器 Z X 2 0 0 0 B LA C K E D I T I O N ,您 便能 在车内 随心所欲 , .
42 CHN 3 3 . . 安 安 装 装 前 前 的 的 重 重 要 要 注 注 意 意 事 事 项 项 · 本 机 只能与负 接地的12伏电源 系统连 接使用。 · 鉴 于 功 率 消 耗 而 散 .
43 CHN 5 5 . . 2 2 带 带 可 可 调 调 过 过 渡 渡 频 频 率 率 的 的 低 低 通 通 滤 滤 波 波 器 器 若将放大器作为超低音音箱放大器使用,请将开关 ( 1 ) 转.
44 CHN 图 图 4 4 带 带 超 超 低 低 音 音 音 音 箱 箱 收 收 音 音 机 机 的 的 单 单 声 声 道 道 运 运 作 作 方 方 式 式 (1) 接收音机, 超低音音箱输出 (2) .
45 J お お 客 客 様 様 各 各 位 位 カー・オーディオ用パワーアンプ、ZX 2000 BLACK EDITION は 車内 での 音 の 再生 に 対 する 高度 な要 求 に 余 すとこ.
46 J ブが 金属板 やその 他 の 面 に 触 れてい ると 空気循環 が 損 なわれる 可能性 があるので 十分 に注意して ください。アンプは(スペアタイ .
47 J 5 5 . . 操 操 作 作 ス ス イ イ ッ ッ チ チ 系 系 と と 入 入 出 出 力 力 端 端 子 子 5 5 . . 1 1 入 入 力 力 感 感 度 度 の の 調 調 整 整 入力 感度 .
48 J 図 図 2 2 ス ス テ テ レ レ オ オ モ モ ー ー ド ド アンプを2つの 出 力 チャンネルを 有 するカーラジオを 通 して 操作 し、2つのスピーカー を .
49 1.
50 2.
51 3.
52 4.
53 5.
Wir gratuliere n Ihnen! Durch Ihre kluge Wa hl sind Sie Besitzer eines MAC AUDIO HiFi-Produktes geworden. MAC AUDIO HiFi-Pro dukte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht e s für MAC AUDIO HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.
G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ Type Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S.
Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 223 4 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .mac-audio.de.
デバイスMac Audio ZX 2000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Mac Audio ZX 2000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMac Audio ZX 2000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Mac Audio ZX 2000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Mac Audio ZX 2000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Mac Audio ZX 2000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMac Audio ZX 2000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Mac Audio ZX 2000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMac Audio ZX 2000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。