Madrigal ImagingメーカーDual Monaural Power Amplifierの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
17 Operating Manual Mark Levinson ® N º 29 Dual Monaural Power Amplifier Madrigal Audio Laboratories, Inc..
18 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
19 Important safety instructions Please read all instructions and precautions carefully and completely before operating your N º 29 Dual Monaural Power Amplifier. 1. ALWAYS disconnect your entire system from the AC mains before connecting or disconnecting any cables, or when cleaning any component.
20 Thank you for choosing the Mark Levinson ® N º 29 Dual Monaural Power Amplifier. A great deal of effort went into the design and construction of this precision device.
21 T able of c on t en ts Unpacking and placement ....................................................................... 1 Unpacking ................................................................................................. 1 Placement .......
1 Unpacking and placement Unpack your Nº29 amplifier and keep all packing materials for future transport. To avoid damaging the connectors on input cables attached to the rear panel, NEVER rest the Nº29 on the rear panel, and NEVER tip it back in a way that would put stress on these connectors.
2 V olt ag e se lec tion The Nº29 is factory-set (internally) for 100V, 120V, 200V, 220V, or 240V AC mains operation. Check that the label on the rear panel of the amplifier indicates the correct AC operating voltage for your location. Nº 29 DUAL MONAURAL AMPLIFIER + –– + SERIAL NO.
3 Signal connections The N º 29 incorporates RCA-type and XLR-type connectors for audio signal input. The Madrigal-designed RCA-type connectors used for single-ended audio interconnection are a great improvement over ordinary RCA- type connectors.
4 Inverting operation should be used if a phase reversal is required. In this mode of operation, the output signal of the amplifier will be 180 ° out of phase with the input signal. This may be required if one component in the system inverts the signal and absolute phase at the loudspeaker is desired.
5 If your preamplifier is equipped with a balanced main output, it's best to wire the N º 29 for balanced operation, particularly if long cable lengths are required between the preamplifier and the N º 29. (See Figure 3 for the pin assignments of the N º 29's XLR-type inputs.
6 Speaker connections NEVER connect the N º 29's output terminals to any device other than a loudspeaker. NEVER short-circuit the amplifier output terminals.
7 3. Strip 1/2" of insulation from the speaker cable. 4. Gently slide the (5/8") bare end of the 14-gauge wire into the center of the bare speaker cable (be careful not to spread the individual wires of the speaker cable). 1/2" (12.7mm) Speaker cable Solder Ti n Figure 7B: Pigtail connection 5.
8 Power connection After making your loudspeaker connections, apply power to your preamplifier and allow it to stabilize. (Mark Levinson preamplifiers, for example, require about one minute to stabilize.) Connect the AC power cord (included in the accessory pack) to the AC connector on the rear panel of the N º 29, then to the AC mains outlet.
9 Bridged operation When greater power output is desired, the N º 29 may be bridged for monophonic operation into load impedances of at least 2 Ω . Note: Make sure the loudspeaker is rated to handle high power levels. For example, a bridged N º 29 driving an 8 Ω loudspeaker is capable of delivering 200W RMS.
10 Figure 10: Balanced bridging cable 21 3 21 3 Signal ground (shield) Left-channel XLR male line-mount (rear view) Twisted pair Right-channel XLR male line-mount (rear view) 12 3 XLR female line-mount (rear view) Twisted pair Signal ground (shield) 2.
11 2. Connect the bridging cable between the left- and right-channel XLR-type input connectors, taking care to insert the correct cable end into its designated channel. You may fabricate such a cable according to Figure 12; it's also available through your Mark Levinson dealer as part of a single-ended bridging kit.
12 Car e an d m ain t e n an c e To remove dust from the cabinet of the N º 29, use a feather duster. To remove dirt and fingerprints, use isopropyl alcohol applied to a soft cloth. Poor connections cause sonic degradation. We recommend, therefore, that you clean all speaker connection with denatured alcohol at least once a year.
13 Specifications The correlation between published specifications and sonic quality is unreliable. A list of numbers reveals virtually nothing. All technical measurements must be subject to qualitative as well as quantitative interpretation. Measurements of the N º 29 yield excellent results by any standards.
14 Dimensions 17-1/2" (444.5) 1-3/4" (44.5) 1-3/32" (27.5) 3/8" (9.5) 4-1/8" (104.8) 14-3/16" (360.4) 29/32" (23.0) 1-9/16" (39.7) 4-29/64" (1 13.1) 1" TYP . (25.4) 1-7/16" TYP . (36.5) 1/8" (3.
16 630042-1 Printed in U.S.A. ©1993 Madrigal Audio Laboratories, Inc. All rights reserved. ® MADRIGAL AUDIO LABORATORIES 2081 South Main Street, P.O. Box 781 Middletown, Connecticut 06457 USA Telephone: (203) 346-0896 Fax: (203) 346-1540 is a registered trademark of Madrigal Audio Laboratories, Inc.
デバイスMadrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Madrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMadrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Madrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Madrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Madrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMadrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Madrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMadrigal Imaging Dual Monaural Power Amplifierデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。