Magnat AudioメーカーPRO 1620の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 37
PRO 1320 PRO 1620 PRO 6930 BEDIENUNGSANLEITU NG/GARANTIEURK UNDE OWNER’S MANUA L/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLO I/CERTIFICA T DE GARANTIE.
.
4 D 7 GB 9 F 12 NL 14 I 17 E 20 22 S 24 RUS 27 CHN 29 J 32 Abb ildun gen/ Illus trati ons HU.
D 4 D SEHR GEEHRTER KUNDE, wir grat ulieren Ihne n zum Erwer b dieses MAGN A T Car Hifi Pr oduktes. Sie haben ein hoc hwertige s S pitzenprod ukt der Audiotechn ik erworben , und wir hoffen, d ass es Ihnen l ange Freu de berei tet.
5 D PLA TZIER UNG UND BE FESTIGUNG D ES LAUT SPRECHERSYS TEMS (BIL D 1) V erwenden Sie di e vorhan denen Einbaup lätze in Ihrem Fahr zeug. Sollte n die Lautsprec her dort ni cht hinein passen, kö nnen Sie au ch in de r Hutablage platziert werden.
6 D HOCHTONSCHUTZ POL YSWITCH In der Frequ enzwei che Ihr es PRO Ho chtön ers ist ein Schut zele ment int egrier t, welches im Überlas tungsfall hochohmig wi rd und d en durch de n Hochtöne r fließe nden S trom reduzier t. Sollte der H ochtöner si ch abschalte n, reduzier en Sie Bitte die Lautstär ke und warten Sie ein en Moment.
7 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate y ou on acquiri ng this MAGNA T Car S tereo Produc t. Y ou are now the p roud owner of a to p high- quality c ar aud io appl iance, w hich we h ope will give you many years of e njoyment . Please read these instruct ions carefu lly so as to ensure o ptimum and disturbance -free functioning of the appliance.
8 GB Fig. 1 (1) Dept h (2) Drive r diameter Fig. 1A (1) Use mo unting ri ng to mar k position o f speaker o pening an d fasteni ng holes (2) Cut o ut opening and drill h oles Make su re that t he subw oofer is secured in such a way t hat it c annot sl ip or slide.
9 F TRÈS CHER CLIEN T , V ous venez d'a cquérir un MA GNA T pour Hi-Fi automobil e et nous vo us en félici tons. V ous avez fait l'a cquisitio n d'un produi t haut de gamme de qualité de poi nte de la techniq ue audio, et nous espérons que cel a va vous occasi onner un p laisir d urable.
10 F PLACEMENT ET F IXA TION DU SYSTÈME DE HAUT -P ARLEURS (FIG . 1) Utilise z l'endroit de monta ge prévu à cet effet dans votre voi ture. Au cas où les haut- parleurs n'y rentren t pas, vous pouv ez les pla cer dans l a plage arr ière.
11 F POL YSWITCH PROTECTIO N HAUTE FRÉQUENCE Dans le fil tre répartiteu r du haut-parl eur de sons ai gus de votre PRO, un élémen t de protect ion a été intégr é. En cas de surc harge, i l augme nte son im pédance et rédu it le cour ant passant par l e haut-parleu r d'aigus.
12 NL GEAC HTE KL ANT , van harte gefelicitee rd met de aan koop van d it MAGNA T Car Hifi product. U h eeft gekozen voor een topproduc t en wij hopen d at u er een lange ti jd plezier aa n beleefd. Lees deze i nstructie a.u.b. nauwkeu rig door . Zo bent u verzekerd va n een onberispeli jke funct ie van het a pp araat .
13 NL Afbeelding 1 (1) Inbo uwdiepte (2) Mag neetdiameter Afbeelding 1A (1) T eken h et luids prekergat en de schr oefgaten af d .mv . de montagering (2) Snij d het gat uit en boor de gaten Bevestig de luidspr ekers in ied er geval d usdanig dat zij niet k unnen verschuive n.
14 I EGREGIO CLIENTE , ci congratulia mo per il Suo acquisto di que sto prodotto MAGNA T Car Hifi. Ha acquis tato un prod otto di pri ma class e dell'au diotecni ca e ci a uguriamo c he ques to possa fa rle compagnia per molto t empo.
15 I SISTEMAZIONE E FIS SAGGIO DEL SISTEMA DE GLI AL TOP ARLANTI (FIG . 1) Utilizz are gli allogg iamenti prep osti nel propr io veicolo. Se gli altoparlanti hann o una dimensi one maggior e, poss ono essere sistemati a nche nel ripiano po steriore.
16 I DISPOSITIVO DI PER T ONI AL TI POL YSWITCH Nel cr ossover del proprio PRO tweet er è int egrato un disposi tivo di pr otezione che in caso di sovraccarico assume un va lore ohm elevato e riduce la corrente che scorre attrave rso i tweet er . Se il twe eter si dovesse spegnere, s i prega d i ridurr e il volu me ed atte ndere qualc he minu to.
17 E ESTIMADO CLIENTE : Le damos nuestra más sincera e nhorabu ena por haber adquirid o este pr oducto de alta fideli dad para coc hes MAGNA T . Acaba de adquiri r un prod ucto de la tecnolo gía acústica d e gran c alidad, y es peramos qu e lo disf rute durant e mucho ti empo.
18 E COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SISTEMA DE AL T A VOCE S (ILUSTR. 1) Utilice los lugar es de su v ehículo previstos par a montar siste mas de a ltavoces. En caso de qu e éstos no quepan en di chos espacios, también puede n colocarse en la parrilla del maletero.
19 E PROTECCIÓN DE TONOS AL T OS POL YSWITCH En el divisor de frecuenci a de su altavoz de sonidos ag udos PRO se ha integrado un eleme nto prote ctor de gran resis tencia / impedancia en cas o de sobre carga, q ue reduce la corrien te que f luye por el altavoz d e sonido s agudos.
20 HU.
21 HU.
22 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till d itt köp a v denna M AGNA T bil-Hi Fi-produk t. Du har bestämt d ig för en högkvalitat iv audiot eknisk p rodukt som vi ho ppas att du kommer a tt få my cket glädje a v . Läs igenom denna bruksanvisning noggr ant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störni ngar .
23 S Bild 1 (1) mon teringsdj up (2) mag net-diamete r Bild 1A (1) mark era hålen oc h borrhål en med en m onterin gsring (2) skär ut och borr a Fäst alltid dina högtalare så att de inte kan rubbas. Använd de bifogade skruvarna. Skador som har upp stått pga.
24 RUS.
25 R US.
26 RUS.
27 CHN.
28 C HN.
29 J.
30 J.
31 J.
32.
33 2.
34 3.
Wir gr atulie ren I hnen! Dur ch Ihre kluge Wahl sind Si e Besit zer ein es MAGN A T HiFi-Pr oduktes gewor den. MA GNA T HiFi- Produ kte erfreuen sic h aufgrund der hohen Qualität ei nes ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsst andard ermöglicht es für MAGNA T HiFi-Produkte 3 Jahr e Garantie zu gewäh ren.
G ARANTIE KAR TE W ARRAN TY C ARD Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No . Name un d Anschri ft des Händl ers /Stempe l Name and addr ess of the dea ler / st amp Käufer /Custom er Name /Name S traße.
Magnat A udio-Pro dukte GmbH Lise-Me itner-Str . 9 • D-502 59 Pulhei m • Germany T el . +49 (0) 2 234 / 80 7 - 0 • Fax + 49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet : http://w ww .
デバイスMagnat Audio PRO 1620の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Magnat Audio PRO 1620をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMagnat Audio PRO 1620の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Magnat Audio PRO 1620の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Magnat Audio PRO 1620で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Magnat Audio PRO 1620を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMagnat Audio PRO 1620の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Magnat Audio PRO 1620に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMagnat Audio PRO 1620デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。