MagnatメーカーMonitor Supreme 200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
MONIT OR SUPREME 2000 MONIT OR SUPREME 1000 MONIT OR SUPREME 800 MONIT OR SUPREME 200 MONIT OR SUPREME 100 MONIT OR SUPREME CENTER 250 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DO.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 37 Abbildungen/Illustrations P.
D 4 D Sehr geehrter MAGNA T - Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet.
5 D MAGNA T MONITOR SUPREME LAUTSPRECHER ALS FRONT - ODER REAR-LAUTSPRECHER Die Frontlautsprecher werden links und rechts mit möglichst gleichem Abstand zum Fernseher in Ohrhöhe platziert. Die Rearlautsprecher werden links und rechts neben oder besser hinter dem Hörplatz in Ohrhöhe oder etwas darüber aufgestellt.
6 D TECHNISCHE DA TEN T echnische Änderungen vorbehalten. Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Konfiguration: 3 Wege Bassreflex 3 Wege Bassreflex Belastbarkeit: 220 / 450 W att 180 / 360 W att I.
7 GB Dear MAGNA T Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNA T are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
8 GB Monitor Supreme 100, 200 : if possible, the cross-over frequency for the front and rear channels should be adjusted to approximately 80 Hz in the A V receiver's set-up. Otherwise all the recommendations made in the previous chapter also apply .
9 GB SPECIFICA TIONS Subject to technical change. Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configuration: 3-way bass reflex 3-way bass reflex Power-handling capacity: 220 / 450 W 180 / 360 W Impedanc.
10 F T rès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNA T! V otre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNA T ont en effet d’une réputation mondiale.
11 F ENCEINTES MAGNA T MONITOR SUPREME COMME HAUT -P ARLEUR FRONT AL OU ARRIERE Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à la même distance et à hauteur d’écoute.
12 F EN GÉNÉRAL ... Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché.
NL Geachte MAGNA T klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is.
NL MAGNA T MONITOR SUPREME LUIDSPREKERBOXEN ALS FRONT - EN REARLUIDSPREKER Plaats de frontluidsprekers links en rechts op oorhoogte van de televisie. Kies voor de luidsprekers zo mogelijk een gelijke afstand. Plaats de rearluidsprekers links en recht s naast of, indien mogelijk, achter de hoorplaats op oorhoogte of iets hoger hiervan.
NL TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN. 15 Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configuratie: 3-weg basreflex 3-weg basreflex Belastbaarheid: 220 / 450 W att 180 / 360 W att I.
16 Egregio cliente MAGNA T , innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.
17 Monitor Supreme 100, 200 : Nel Setup del Receiver A V si consiglia di impostare la frequenza di trasferimento dei canali frontali e posteriori possibilmente su ca.
18 DA TI TECNICI CON RISERV A DI APPORT ARE MODIFICHE TECNICHE I Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configurazione: bassreflex 3 vie bassreflex 3 vie Potenza max.
19 E Muy estimado cliente de MAGNA T : En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNA T . Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propiet ario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
20 E AL T A VOCES MAGNA T MONITOR SUPREME COMO AL T A VOZ FRONT AL O TRASERO Los altavoces frontales deberán colocarse a la derecha e izquierda de la televisión, a ser posible a la misma distancia de la misma y a la altura de los oídos.
21 E POR LO GENERAL... los amplificadores, sintonizadores y lectores de discos compactos, no sólo los productos de precio económico, son capaces de oscilaciones audibles y de altas frecuencias. Si sus alt avoces de sonidos agudos fallan en caso de un volumen bajo a medio, debe hacer comprobar la instalación por un técnico.
22 P Prezado cliente da MAGNA T , Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Est a sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente.
23 P Monitor Supreme 100, 200 : No setup do receptor A V , a frequência de transição dos canais frontal e de retaguarda deveriam ser , dentro do possível, ajustados em aproximadamente 80 Hz. Além disto, valem as recomendações do capítulo anterior .
24 P DADOS TÉCNICOS RESERV ADOS OS DIREITOS DE AL TERAÇÕES TÉCNICAS. Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configuração: Bassreflex de 3 vias Bassreflex de 3 vias Capacidade: 220 / 450 Watt 180 / 360 W att Impedância: 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm Faixa de frequência: 18.
25 S Kära MAGNA T -kund! T ill att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är upp skattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
26 S MAGNA T MONITOR SUPREME CENTER 250 Center-högtalaren Monitor Supreme Center 250 ör optiskt och akustiskt optimerade till de övriga Monitor Supreme-modellerna. Högtalaren ställs direkt på eller under TV -apparaten. För övrigt gäller de allmänna anvisningarna i föregående kapitel.
27 S TEKNISKA DA T A VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR. MONITOR SUPREME 2000 MONITOR SUPREME 1000 Konfiguration 3 vägs basreflex 3 vägs basreflex Max belastning 220 / 450 W 180 /.
28 RUS У важаемый потребите ль продукции MAGNA T! Прежде всег о, позво ль те поб лаго дарить Вас за то, что Вы сде лали выбор в пользу изде лий MAGNA T .
29 RUS Monitor Supreme 2000, 1000, 800 кону совидные ножки : При установке сле дуе т использов ать шипы из комплекта поставки –.
30 RUS В связи с э тим просим обращать внимание на искажения, возникающие при регулировании зв ука, и, при необ ходимости, неме дленно уменьша ть его уровень.
31 CHN 尊敬的 M A G N A T 用户, 首先诚挚感谢您选购了 M A G N A T 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。 您选择明智, 现在拥 有了一件举世皆认之精品。 .
32 CHN MAGNAT MONITOR SUPREME C ENTER 250 无 论 是 外观还 是音响 效果 , 中 心音箱 M oni t or S up r e m e Center 250 的 设计都 能与 其它 各 型 号 的 M onitor S upre m e .
技术参数 不排除 作 技术更改 的 可 能 M onitor S upre m e 2000 M onitor S upre m e 1000 配 置 : 3路 低 音 反射 3路 低 音 反射 负 荷: 220 / 450 瓦 1 8 0 / 3 6 0 瓦 阻抗:.
34 J MAGNATをご購入されたお客様へ このたびはMAGNAT製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の 製品がお客様のご要望に応.
35 J MAGNAT MONITOR SUPREME を フロ ントあるいは リ ア・スピーカーとしてご使用の場合 フロ ント・スピーカーは、右と左にテレ ビ からできるだけ同じ.
36 J 一般には … アンプ、チ ュ ー ナ ー、および CD プレイ ヤ ーは、低 価格 の製品に 限 らず、 耳 には 聞 こえな いような、 高周 波の 振動 を .
37 Fig. 1.
38 Fig. 2.
FRONT L CENTER FRONT R SPEAKER OUT - + + - + - + - + - + - REAR L REAR R - + - + - + - + Center Front L Front R Rear R Rear L RECEIVER to Subwoofer High Level Input -> SUBWOOFER (optional) CROSSOVER LEVEL POWER ON AUTO OFF MIN MAX LINE IN L R FROM RECEIVER TO SPEAKERS L R L R 50 Hz 150 Fig.
FRONT L CENTER FRONT R SPEAKER OUT - + + - + - + - + - + - REAR L REAR R SUB OUT - + - + - + - + Front L Front R Rear R Rear L Center RECEIVER to Subwoofer Low Level Input -> SUBWOOFER (optional) CROSSOVER LEVEL POWER ON AUTO OFF MIN MAX LINE IN L R FROM RECEIVER TO SPEAKERS L R L R 50 Hz 150 Fig.
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNA T HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren.
G ARANTIEKARTE W ARRANTY C ARD Ty p / Typ e Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PL.
.
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .
デバイスMagnat Monitor Supreme 200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Magnat Monitor Supreme 200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMagnat Monitor Supreme 200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Magnat Monitor Supreme 200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Magnat Monitor Supreme 200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Magnat Monitor Supreme 200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMagnat Monitor Supreme 200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Magnat Monitor Supreme 200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMagnat Monitor Supreme 200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。