Magnavoxメーカーmrd210の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 29
FM Antenna AM Loop Antenna Front Speak er (Right) Front Speak er (Left) MRD210 1 2 PUSH OUT PUSH IN MA GNA V O X Center Speak er Rear Speak er (Surr ound Right) Rear Speak er ( Surr ound Left ) Passiv.
Detailed pla yback featur es and additional functions are described in the accompanying o wner’ s man ual. STANDBY ON VOLUME OPEN•CLOSE PREV NEXT SOURCE PLAY•P AUSE STOP PROGRAM DVD VIDEO DIGITA.
1 SMAR T . VER Y SMAR T . User guide DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM Need help? Call us! Magnavox representatives are ready to help you with any questions about your new product. We can guide you through Connections, First-time Setup, or any of the Features.
2 Kno w these s s a a f f e e t t y y symbols t This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit ma y cause an electrical shock.
3 English Espa ñ ol English ---------------------------------------------------- 6 Español ------------------------------------------------- 30 Index I NDEX.
4 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block an y ventilation openings. Install in accordance with the manufactur er ´ s instructions.
5 Manufactured under license fr om Dolby Laboratories. “ Dolby ” . “ Pro-Logic ” and the double-D symbol are tr ademarks of Dolby Laboratories .
6 English Intr oduction and General Information Featur es ............................................................................... 7 Supplied accessories ......................................................... 7 Envir onmental information ...
7 English F eatur es Y our complete 7-piece 300-W att D VD Digital Home Cinema System creates the same dynamic sound qualities that you f ind in full-fledged cinemas and incor porates some of the best features in home theater technology .
8 English IMPOR T ANT! – Before connecting the A C power cor d to the wall outlet, ensure that all other connections ha ve been made. – Ne ver make or chang e any connections with the po wer switched on. – The type plate is located at the rear or bottom of the system.
9 English Step 3: Connecting a TV IMPOR T ANT! – There ar e various wa ys to connect the system to a TV (as shown in the illustration), it depends on the capabilities of y our TV system. – The pro gressiv e scan video quality is only possible thr ough Pr/Cr Pb/Cb Y output and a pr ogressiv e scan TV is requir ed.
10 English Functional Ov er view F UNCTIONAL O VER VIEW 1 ST ANDBY ON y – to switch between po wer on and standby modes. 2 Disc T ray 3 OPEN • CLOSE 0 (in Disc mode only) – to open or close the disc tray . 4 Displa y screen – to display details f or user’s inf or mation.
11 English F UNCTIONAL O VER VIEW Notes for remote contr ol: – First, select the source you wish to control b y pressing one of the source select ke ys on the remote control (DISC or TUNER, for example). – Then select the desired function ( É , S , T for e xample).
12 English Inserting batteries into the r emote control 1 Open the batter y compar tment. 2 Place the batteries in the compar tment with the cor rect polarity as indicated by “ + “ and “ - “ symbols. 3 Close the cov er . CA UTION! – Remo ve batteries if they ar e exhausted or if the r emote is not to be used for a long time .
13 English Changing the volume le vel Y ou can change the speakers’ sound distr ibution to suit your surround sound needs. ● Press CENTER + / - to adjust the volume lev el of the center speaker . ➜ “ CNT +XX DB ” appear s. ● Press REAR + / - to adjust the volume lev el of the rear surround speaker s.
14 English P REP ARA TIONS Pictur e Setup S-VIDEO TV SHAPE Select the aspect ratio of the TV to be connected. If your D VD is not encoded to allow y ou to change the aspect r atio , TV shape cannot be changed. 4:3 PS (panscan) Select this if you ha ve a conv entional TV set and your D VD is not formatted for widescreen viewing.
15 English NIGHT MODE Night function can also be accessed via the remote control. OFF Select this when you want to enjo y the sur round sound with its full dynamic range . ON Select this to level out the v olume . High volume outputs will be softened and low v olume outputs are brought upward to an audible lev el.
16 English Helpful Hints: – Some D VDs are not encoded with a r ating though the movie r ating may be printed on the disc jac k et. The rating level f eature does not work for such discs . – If the player ’ s parental level is set below 8, only discs with a lower or equal le vel will play.
17 English IMPOR T ANT! – D VD discs and play ers ar e designed with r egional restrictions. Before pla ying a disc, make sure the disc is f or the same zone as y our play er . – Depending on the D VD or VIDEO CD , some operations ma y be different or r estricted.
18 English Continue pla yback from the last stop point ● In stop mode and when a disc has not been remov ed, press RESUME on the remote to resume playback from the point at which it stopped.
19 English Pla ying MP3/Picture disc (K odak, JPEG) IMPOR T ANT! Y ou ha ve to turn on y our TV and set to the corr ect Video In channel (see page 12 - Switching on the system.) MP3 / JPEG Picture disc 1 Load an MP3 / Picture (JPEG) disc . ➜ The disc reading time may exceed 30 seconds due to the complexity of the director y / f ile configuration.
20 English D ISC O PERA TIONS Changing subtitle languag e This operation wor ks only on D VDs with multiple subtitle languages. ● Select from the menu bar and press 4 key to select the desired language . Changing sound track languag e This operation wor ks only on D VDs with multiple soundtrack language .
21 English D ISC O PERA TIONS Pla yback from a selected point (D VD only) This function allows y ou to star t playing at any chosen time on the disc . 1 Select from the menu bar . 2 Enter hour s, minutes and seconds from left to r ight in the time edit box using the n umeric keypad (0-9) .
22 English T uning to radio stations 1 Press ST ANDBY ON y to switch on the last selected source . 2 Press SOURCE (or TUNER on the remote) to select TUNER mode . 3 Press TUNER again to select the desired band : FM or AM. 4 Press and hold S or T until the frequency indication star ts to change , then release .
23 English V olume control Adjust V OLUME button (or press VO L + / - on the remote) to increase or decrease the volume lev el. ➜ “ VOL XX ” appear s. “ XX ”denotes the volume level. T o listen through the headphones ● Connect the headphones plug to the n socket at the front of the play er .
24 English AMPLIFIER SECTION Output power - Stereo mode (DIN) ........................................................................ 2 x 50 W RMS .......................................................................................................
25 English T roub leshooting T ROUBLESHOO TING W ARNING! Under no circumstances should y ou tr y to repair the system yourself, as this will invalidate the war ranty . Do not open the system as there is a risk of electric shock. If a fault occurs, first check the points listed below bef ore taking the system for r epair .
26 English Glossar y Analog: Sound that has not been turned into number s. Analog sound varies, while digital sound has specific numerical values. These jacks send audio through two channels, the left and right. Aspect ratio: The ratio of ver tical and hor izontal sizes of a display ed image .
27 MAGNAVOX AUDIO SYSTEM One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange. LIMITED WARRANTY EL6519E002 / 3-03 Magnavox, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171 WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product.
デバイスMagnavox mrd210の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Magnavox mrd210をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMagnavox mrd210の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Magnavox mrd210の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Magnavox mrd210で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Magnavox mrd210を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMagnavox mrd210の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Magnavox mrd210に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMagnavox mrd210デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。