MakitaメーカーHP2050Hの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using.
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model HP2050/2050F HP2051F S peed High Low High Low Concrete 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- S teel 8 mm (5/16" ) 13 mm (1/2&q.
3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables b etter control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair, clothing, and gloves away from moving part s.
4 GEB003-5 HAMMER DRILL SAFETY W ARNINGS 1. Wear ear protec tors when imp act drilling. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool.
5 A speed control screw is prov ided so that maximum tool speed can be limited (v ariable). T urn the speed control screw clockw ise for higher speed, a nd counterclockw ise for lower speed. Lighting up the lamps For Model HP2050F , HP2051F 1 002689 CAUTION : • Do not look in the light or see the source o f light directly .
6 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sur e that the tool is sw itched off and unplug ged before car rying out an y work on the tool. Inst alling side gr ip (auxiliary handle) 1 2 3 4 002693 Always use the side grip to ensure operating safety . Install the si de grip so that the teeth on the grip fit in between the protru sions on the tool barrel.
7 Blow-out bulb ( optional accessor y) 1 002449 After drilling the hole, use the blow-out bulb to cle an the dust out of the ho le. Drilling operation When drilling in w ood, metal or plasti c materials, move the action mode cha nging lever to the position of symbol to use "ro tation only " action.
8 NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard a ccessories. They ma y differ from country to country . MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory .
9 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle HP2050/2050F HP2051F Vitesse Grande Bas Grande Bas Béton 20 mm (3/ 4") ----- 20 mm (3/4") ----- Acier 8 mm (5/16") 13 m.
10 outil électrique si vous êtes fatigué ou si v ous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattenti on pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle.
11 longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque signa létique. En ca s de doute, u tilisez un cordon plus robuste. Plu s le numéro de calibre est bas, plus le cordon est r obuste.
12 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AT T E N T I O N : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors ten sion et débranché av ant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
13 Changement de vitesse 1 2 002691 Le bouton de ch angement de vitesse permet d e sélectionner à l'av ance deux plages de v itesse. Pour changer la v itesse, tournez le bouton de changement de.
14 Pour les modèles HP2051F 1 2 002695 Saisissez l'anneau et tournez le m anchon en sens inverse des aiguilles d'une mon tre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Pla cez le foret/l'embout dan s le mandrin en l'enfonçant le plus loin possible.
15 AT T E N T I O N : • Une pression excessiv e su r l'outil n'accé lère pas le perçage. Au contraire, elle risqu e d'endommager la pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et don c sa durée d e service.
16 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
17 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HP2050/2050F HP2051F Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6,6 A 50/60 Hz V elocidad Alta Baja Al ta Baja Concreto 20 mm (3/ 4.
18 9. Si no es posible evitar usar una herramient a eléctrica en condici ones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla e n tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga e léctrica. Seguridad personal 10.
19 UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROP IADOS. Asegúrese de que su cable de e xtensión esté en buenas condicion es. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente p ara conducir la corriente que demande el producto.
20 USD202-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o v oltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ velocidad en v acío o sin carga ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternacione s por minuto, frecuencia de rotación .
21 PRECAUCIÓN: • Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación. • Utilice el co nmutador de inv ersión solamente después de que la herramienta haya parado completamente. Si cambia la direcci ón de giro antes de que la h erramienta haya p arado podrá dañarla.
22 uniformemente. Para quitar la broca, gire la llav e del mandril hacia l a izquierda en uno de los a gujeros solamente, despué s afloje el mandril a mano. Después de utiliza r la llave del mandril a segúrese de ponerla otra vez en su posición original.
23 deberán ser taladrados en se co. PRECAUCIÓN: • Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá taladrar más rápido. De hecho, esta p resión excesiva sólo servirá p ara dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramient a y acorta r su vida de servicio.
24 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original.
25.
26.
27.
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
デバイスMakita HP2050Hの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Makita HP2050Hをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMakita HP2050Hの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Makita HP2050Hの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Makita HP2050Hで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Makita HP2050Hを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMakita HP2050Hの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Makita HP2050Hに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMakita HP2050Hデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。