MarantzメーカーCC4000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
R Model CC3000/CC4000/CC4000 OSE User Guide 5 Disc CD Changer.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
English Français English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
4 English This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety stan- dards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
5 English SAFETY INSTRUCTIONS Note to the Cable TV system installer This reminder is provided to call the Cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelin.
6 English Thank you for selecting the Marantz CC 3000 & CC4000 & CC4000 OSE Compact Disc Changer . A Compact Disc Changer of the state-of-the-art Marantz the CC 3000, CC4000 & CC4000 OSE c.
Connections 1 Digital Out This output supplies digital signal and can therefore only be connected to an input which is suitable for this signal. Use here a lead with one cinch plug on either end.
8 English FUNCTIONAL OVERVIEW 1 1 POWER-ON/ OFF Switching on and off. 2 2 EDIT Activating the EDIT function when making a recording. 3 3 PROGRAM Opening the memory when compiling a program. 4 4 TIME Selecting the information you want to see on the display .
Remote Control 1 P AUSE ; Interrupting play. 2 SCAN Automatically playing the beginning of each track. 3 PROG. Opening the memory when compiling a program. 4 DISC – Selecting another CD during play . – Selecting a CD to start play with. – Selecting CDs when compiling a Program, Peak Search or Edit.
Display { – Lights up when the changer receives a command from the remote control. 1 - 5 CD number indicator – Lights up when you switch the changer on. – Indicates the number of CDs in the CD compartment. – Indicates what CD is being played (CD number flashes).
Inserting the CDs NOTE! Use only audio CD; audio CD-R or audio CD-RW . • Press POWER-ON/OFF to switch the changer on. – The changer will now start CD detection to check how many CDs there are in the CD compartment. The turntable will rotate slowly until all positions (1 - 5) in the CD compartment have been checked.
12 English PLA YBACK Selecting Another T rack During Play ( S T ) • Press T or S (less than 0.5 seconds) until the desired track number appears under TRACK. – The music stops and a moment later the selected track begins to play. lights up when you select a non- existent track number .
Playing In Random Order (SHUFFLE) All CDs: • Press SHUFFLE before or during play. – If the CD compartment was open, it will now close. – SHUFFLE lights up and all the tracks are now played in a random order . – If you press T , you will select any one of the following tracks.
Note: – Repeating of a CD is not possible during shuffle or program mode. Repeating all CDs: • Press REPEA T three times before or during playback. – REPEA T lights up; all CDs will now be repeated continuously . • Press REPEA T again to stop the CDs being repeated.
Activating The Fade-In And Fade-Out Function (FADER) NOTE! – The FADER function can be used if the changer is connected to the amplifier or the system via the ANALOG OUT output. • During play press FADER . – The sound level will now gradually decrease (FADE OUT), after which the changer will go into the PAUSE mode.
The EDIT function has two recording modes in which you can store the recording time in the changer memory . EDIT NORMAL – The changer will determine which tracks fit on each side of the tape and will stop after the last track. The tracks will be recorded in the order in which they appear on the CD(s).
• Press PLA Y 2 . – The remaining tracks will now be played. – After the last track play will stop; lights up. NOTE! – As soon as you press PLA Y 2 the other changer functions will temporarily be switched off to prevent the recording being interfered with; EDIT ACTIVE lights up if you press one of the other buttons during recording.
T echnical Data T ypical Audio Performance Frequency range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hz - 20 kHz Amplitude non-linearity: . . . . . . . ≤ 3 dB (1 kHz, -90 dB) Dynamic range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>90 dB (1 kHz) Signal-to-noise ratio: .
19 English.
20 English.
Marantz America, Inc. 440 Medinah Road Roselle, IL 60172-2330 Phone : (708) 307-3100 Fax : (708) 307-2687 R is a registered trademark. 3139 116 18841 Printed In Singapore SL-9910/UBL-02.
デバイスMarantz CC4000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Marantz CC4000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはMarantz CC4000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Marantz CC4000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Marantz CC4000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Marantz CC4000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はMarantz CC4000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Marantz CC4000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちMarantz CC4000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。